Катя Фокс - Меч короля
- Название:Меч короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2007
- Город:Харьков
- ISBN:978-5-9910-0163-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катя Фокс - Меч короля краткое содержание
Англия, XII век. Незаконнорожденной дочери рыцаря трудно будет найти свое место в жизни, ведь ее с младенчества ненавидит даже родная мать! Судьба заставляет Элленвеору скитаться, подвергает множеству опасностей, но есть нечто, дающее силы жить, – редкий, и не только для женщины, талант кузнеца. Мастера, имеющего власть над металлом. Мечта девушки – выковать меч, достойный короля. Сможет ли она, вопреки предвзятому отношению общества и непониманию близких, сделать это?
Меч короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как ты можешь настолько неуважительно говорить о собственной матери? – возмутился сэр Беренже.
– Я видел их вместе, и поэтому ее любовник хотел меня убить, а мне пришлось убежать из дома. Я ненавижу ее, и я ненавижу вас! – Эллен захлебывалась слезами.
Беренже поспешно обнял ее, а затем легонько встрянул.
– Сыну Беренже де Турно не к лицу плакать. Возьми себя в руки.
– Я не ваш сын! – упрямо повторила Эллен.
– Нет, ты мой сын, я это вижу и чувствую.
– Вы ничего не видите и ничего не чувствуете, – горько сказала Эллен.
Даже ее собственный отец не замечал, что она девушка. Они что, все слепые? Неужели все видят только то, что хотят увидеть? Она с презрением взглянула на отца.
– Я признаю тебя своим сыном, и ты сможешь получить образование, достойное рыцаря, так же, как и твой брат Тибалт.
– Тибалт! – В голосе Эллен было столько презрения, что Беренже взглянул на нее с изумлением. – Он высокомерен и не имеет ни малейшего представления о чести!
Каждое ее слово было для Беренже как удар – ему казалось, что девочка имеет в виду его самого.
– Я знаю, у него сложный характер, но… его мать… – принялся оправдываться рыцарь.
– Естественно, теперь вы скажете, что он пошел в мать. Но нет, сэр Беренже, он пошел в вас. Разве помнили вы о чести, когда обрюхатили мою мать?
Виду Беренже был настолько подавленный, что Эллен даже стало его жаль. Но она уже не могла остановиться.
– Он ваш сын, ведь он сделал то же самое с англосаксонской девушкой!
Беренже вскочил.
– Ну хватит уже, не хочу этого слушать!
Он ушел, не оборачиваясь.
– Сами его спросите, ее зовут Роза! – крикнула Эллен ему вслед, не зная, слышит ли он ее.
И только когда она через две недели встретила Розу, то узнала, что сэр Беренже слышал ее последние слова.
– Этот дурак Тибалт разболтал всем, что он меня обрюхатил, и слухи дошли до его отца. «Уладь это дело», – сказал он Тибалту.
Роза совсем забыла о том, что никогда не рассказывала Эллен о своем романе с молодым оруженосцем, но Эллен решила об этом промолчать.
– Что он называет – «уладить»?
Роза пожала плечами.
– Я не знаю, но Тибалт говорит, что я должна избавиться от ребенка. Есть женщина, которая этим занимается. И он прав, что у меня будет за жизнь с незаконнорожденным ребенком на шее?
– А почему он не может взять тебя с собой в замок отца и заботиться о тебе? – Эллен знала, что это прозвучало по-детски, но она была возмущена тем, как легкомысленно Тибалт и его отец отнеслись к случившемуся.
Роза покачала головой.
– Ты же знаешь, что это невозможно.
– А почему бы тебе не выйти замуж?
– За какого-нибудь нищего? За вдовца с кучей детей, который женится на мне только для того, чтобы я на него работала, а он избивал бы меня? – Роза вздохнула. – Нет, я этого не хочу. Я лучше пойду к знахарке. Пойдем со мной! Ну прошу тебя, Эллен! – Обычно такая самоуверенная, теперь Роза смотрела на нее умоляюще.
– Конечно, если ты этого хочешь.
Роза с благодарностью кивнула.
– У меня не хватает смелости.
– Почему ты мне не говорила, что вы… – Эллен старалась, чтобы ее голос звучал мягко и в нем не слышалось упрека.
– Ты что, сама не понимаешь? – Роза грустно улыбнулась. – Ты моя единственная подруга, а вы с Тибалтом ненавидите друг друга. Ты наверняка попыталась бы убедить меня расстаться с ним, а я его люблю!
– Я рада, что теперь у нас с тобой больше нет тайн друг от друга. Естественно, я тебе помогу и пойду с тобой к знахарке. Лучше всего пойдем завтра утром.
На восходе солнца Роза с Эллен встретились у городских ворот. Над полями стоял густой, непроглядный туман. Точно слепые, они шли в тумане, поводя руками, пока он не развеялся. Вскоре они пришли к хижине знахарки.
Роза всю дорогу спотыкалась, нервно одергивала подол платья и куталась в шаль. Эллен приобняла ее за талию и покрепче прижала к себе.
– Все будет хорошо, не сомневайся, – сказала она.
Когда они дошли до хижины, Эллен храбро постучала в дверь. Знахарка выслушала просьбу Розы, неодобрительно взглянула на Эллен и спросила:
– Почему ты на ней не женишься?
– Отец – не я, – пробормотала Эллен, покраснев.
– Элан просто меня сопровождает. Отец ребенка – оруженосец из Танкарвилля. – Роза попыталась улыбнуться.
Старушка взглянула на них недоверчиво.
– Ладно, дело ваше, и меня это все не касается, – буркнула она. – Будешь пить настойку петрушки. На несколько дней тебе придется остаться здесь.
Роза беспомощно взглянула на Эллен.
– Все будет в порядке, Роза. Я скажу, что ты заболела. Они ценят твою работу и будут ждать, пока ты выздоровеешь.
– Это займет пять дней, и если мне придется за ней ухаживать, то это будет стоить недешево.
Роза достала пару монет. Взяв деньги, старушка возмутилась:
– Этого мало!
– Молодой дворянин заплатит, он мне это обещал. – Роза умоляюще взглянула на старушку, а затем на Эллен.
– Уверяю вас, вы получите свои деньги. Прошу вас, добрая женщина, позаботьтесь о ней и сделайте так, чтобы все было хорошо! – настойчиво просила Эллен.
– Я ничего не могу обещать, но сделаю все от меня зависящее, молодой человек. Не забудьте завтра принести мне деньги.
По пути в Танкарвилль Эллен подумала о том, как же ей взять деньги у Тибалта. Хотя многие женщины поступали так, убийство нерожденного ребенка было запрещено церковью, и за него сурово карали. Так что, скрепя сердце, Эллен после работы пошла к Тибалту.
– Ты-ы? – презрительно бросил Тибалт, увидев Эллен.
– Меня послала Роза.
Тибалт осмотрел Эллен с головы до ног, не говоря ни слова.
– Она решила избавиться от ребенка, как ты и хотел. Я должен принести деньги знахарке. – Эллен старалась казаться спокойной, хотя внутри у нее все клокотало от гнева.
Когда Тибалт услышал, о какой сумме идет речь, то презрительно расхохотался.
– И ты действительно думаешь, что я доверю тебе столько денег?
– Можешь сам отнести их травнице. В конце концов, ты сам всем рассказывал, что это твой ребенок, – набросилась на него Эллен, но тут же пожалела, что сказала это.
Лицо Тибалта налилось кровью от гнева.
– Кто знает, с кем она еще путалась! Ты сам с ней наверняка не раз спал. Возможно, это ты отец! Я за эту дрянь и пенни не дам!
У Эллен перехватило дыхание.
– Роза тебя любит! – возмутилась она. – Одному Богу известно, почему. А я… Я к ней не прикасался!
– Да-а? А я слышал совсем другое! – Тибалт подошел к Эллен на шаг и взглянул на нее снизу вверх. – Вытаскивай ее из этой передряги, как хочешь, но не за мой счет. Женись на ней! – Тибалт высоко поднял брови.
– Это не мой ребенок, а твой. Меня не удивляет то, что ты не берешь на себя ответственность и хочешь переложить ее на плечи другого. Все мужчины в вашей семье мастаки в этом деле. Твой отец поступил точно так же. Спроси его об этом!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: