LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Луиза Кларк - Любовная петля

Луиза Кларк - Любовная петля

Тут можно читать онлайн Луиза Кларк - Любовная петля - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Луиза Кларк - Любовная петля

Луиза Кларк - Любовная петля краткое содержание

Любовная петля - описание и краткое содержание, автор Луиза Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодые герои романа – Алиса Лайтон и Филипп Гамильтон – связаны возвышенной страстной любовью, но принадлежат к разным политическим группировкам. Их судьбы развиваются в Англии XVII века в годы первой буржуазной революции, республиканского режима Оливера Кромвеля, непримиримых столкновений роялистов и пуритан, в годы реакции монархии после казни короля и бегства в ссылку его наследника. Сложные события, разъединяющие влюбленных, помогают им сохранить свежесть чувств, остаться верными своей родовой чести и голосу разума.

Любовная петля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовная петля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиза Кларк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Осборн выругался.

– Осторожно, – язвительно предупредил Филипп. – Вы ведь не хотите, чтобы до лорда протектора дошло, что вы пользуетесь таким языком.

Осборн засмеялся:

– Когда был жив старый Железнобокий, я бы никогда громко не выругался. Его сын… – он пожал плечами, и без объяснений было ясно, что он имел в виду. Ричард Кромвель значительно уступал своему отцу. Даже те, кто поддерживал его, знали это.

– Поехали, – закричал Осборн. – Я хочу закончить с этим фарсом. Госпожа Лайтон, проезжайте!

Пруденс прикусила губу. Она обернулась и посмотрела на солдат. Они вновь сомкнулись в шеренгу, создав надежный защитный барьер между Лайтонами и свободой. Наездники не двигались, но их лошади нетерпеливо играли удилами, мотали головой и били копытами. Это говорило о том, что наездники тоже были неспокойны. Пруденс что-то сказала Алисе, которая тоже смотрела на солдат.

Беспокойство Осборна переросло в зловещее раздражение. Он поднял руку, и одним взмахом разрушил тщательно разработанный план Филиппа.

Отряд солдат пришел в движение, которого одни ждали, другие боялись. Развернувшись веером и непоколебимо продвигаясь вперед, они приближались к Лайтону сдержанным и твердым шагом.

Филипп сердито повернулся к Осборну:

– Что все это значит?

Осборн пожал плечами:

– Очевидно, эти роялисты собираются нарушить наше соглашение. Я просто подстраховываюсь, чтобы не потерять Томаса из-за его сестер, которые что-то замышляют.

– Прикажите своим людям остановиться, – сердито сказал Филипп. – Позвольте мне поговорить с дамами и объяснить им кое-что.

Осборн изумился:

– Я сомневаюсь, что это возможно, но хорошо, можете попытаться.

Хотя его план был серьезно скомпрометирован, Филипп остался доволен таким развитием событий, так как это позволит ему подъехать к Алисе и Пруденс и защитить их, когда Томас бросится в лес. Он только собрался пришпорить коня, как вдалеке показался еще один всадник, несущийся стремительным галопом. Опять все замерли.

На этот раз наездником оказался Цедрик Инграм. Он раскраснелся, и озверело уставился на них.

– Остановите их! – закричал он, приблизившись. – Не позволяйте им уйти.

Осборн вздохнул:

– Все должно было произойти так просто. Что случилось?

Желание ввязаться в драку было нестерпимым, но Филипп заставил себя остаться спокойным. Когда в деле замешан Цедрик Инграм, быстрая сообразительность важнее грубой силы.

Инграм, задыхаясь, подъехал к Осборну и Филиппу:

– В Стразерн-холле нет никого из Лайтонов. Никого! Это пахнет предательством! Арестуйте немедленно Томаса Лайтона. И дам тоже.

– Отличная идея, – подчеркнуто медленно произнес Осборн. Он поднял руку, чтобы подать один из своих опасных молчаливых сигналов.

Филипп, отчаявшись сбить его с толку, злобно сказал:

– У вас навязчивая идея предательства, Инграм. Вы настолько сами увлеклись предательством друзей, что вам чудится это в действиях других.

Цедрик отмахнулся от его замечания с такой легкостью, как отмахиваются от назойливой мухи:

– Где же еще быть семье Лайтон, как не здесь, чтобы помочь их любимому Томасу удрать целым и невредимым? Сэр Эдгар, я вас умоляю, послушайте меня! Затевается побег Томаса Лайтона. Вы должны действовать немедленно!

– Вы действительно предатель, – презрительно сказал Филипп. – Вы думаете, что золота, которым вас награждает Осборн, хватит, чтобы оплатить потерю дома и уважения окружающих?

Цедрик изумленно посмотрел на Филиппа и засмеялся:

– Деньги – не выход. Власть – другое дело! Осборн предложил мне место при дворе лорда протектора. Я буду влиятельным человеком, как того и заслуживаю.

Филипп невесело рассмеялся:

– Желаю вам наслаждаться новым положением, Инграм, но я сомневаюсь, что власть, которую вы приобретете, окажется такой пьянящей, как вам хочется.

Цедрик насупился:

– Вы говорите так, как будто сами имели что-то подобное.

Осборн засмеялся. В отличие от Филиппа его забавлял этот разговор.

– Он знает. Ему однажды предлагали положение при дворе лорда протектора, которое было бы намного выше того, что предлагают вам, – когда нахмурившийся Цедрик собрался задать вопрос, Осборн добавил: – Довольно! Я хочу немедленно взять Томаса Лайтона под стражу!

Он подал сигнал Вестону, а тот приказал драгунам скакать рысью.

В этот момент Томас Лайтон оглянулся на Филиппа. Они без слов поняли друг друга. Томас кивнул и, пришпорив лошадь, пустил ее галопом. Филипп сделал то же самое. Когда Томас понесся к деревьям, Филипп поскакал к беззащитным Пруденс и Алисе.

На мгновение все смешалось. Вестон не знал, как реагировать на неожиданный поворот событий, а драгуны толпились за ним, не решаясь что-то делать без команды. Осборн и Цедрик Инграм кричали и пытались обуздать взвинченных, становящихся на дыбы лошадей, отдавали приказания, которые только запутывали лейтенанта.

Алиса увидела, что к ним скачет Филипп, и заставила Пруденс повернуть к нему навстречу. Они почти сблизились, когда услыхали пронзительный крик Инграма:

– Лес! Он скачет в лес! Там есть тропа! Он может убежать!

Филипп бросил отчаянный взгляд через плечо – Томас был уже на подходе к деревьям. Но теперь за ним скакали полдесятка солдат. И стоило только одному человеку столкнуть Томаса с лошади, прежде чем доскачет до тропинки, и он потеряет свою свободу навсегда.

Однако, обязанность Филиппа – безопасность Алисы и Пруденс. Большинство солдат бросилось за женщинами – всем стало ясно, что Томас сдастся, если сестры окажутся в опасности.

Тогда Филипп подъехал и крикнул Алисе:

– Придерживайтесь возле меня. Я собираюсь прорваться сквозь солдат и поскачу в Стразерн-холл!

– Как же Томас?! – воскликнула Алиса.

– Он сам о себе позаботится, – мрачно ответил Филипп.

– Но…

– Не время спорить, Алиса! Сейчас вы должны делать то, что я говорю, иначе все пропало!

Нехотя она согласилась.

Томас, которого солдаты преследовали по пятам, уже добрался до леса. Алиса повернула свою лошадь к Стразерн-холлу, все еще неуверенная в том, в полной ли безопасности ее брат.

– Скачите за мной, – мрачно приказал Филипп. Он вынул меч из ножен и собирался пробиться сквозь заслон солдат, как неоднократно прорывался сквозь вражеские ряды и благополучно убегал. Сейчас дело осложняли Алиса и Пруденс, не привыкшие к жестокости и кровопролитию.

– Когда мы прорвемся, скачите изо всех сил в Стразерн-холл. Если вы будете дома, вас смогут защитить слуги.

– Филипп!.. – дрожащим голосом сказала Алиса.

– Пожалуйста! – мягко ответил он. – Я приеду сразу же за вами.

Пока Филипп убеждал Алису следовать за ним, Осборн и Цедрик Инграм подъехали к ним.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Кларк читать все книги автора по порядку

Луиза Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовная петля отзывы


Отзывы читателей о книге Любовная петля, автор: Луиза Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img