LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Анна Кэмпбелл - Блародство и страсть

Анна Кэмпбелл - Блародство и страсть

Тут можно читать онлайн Анна Кэмпбелл - Блародство и страсть - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Кэмпбелл - Блародство и страсть

Анна Кэмпбелл - Блародство и страсть краткое содержание

Блародство и страсть - описание и краткое содержание, автор Анна Кэмпбелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прекрасная молодая вдова Грейс Паджет похищена и доставлена в мрачное имение, затерянное в сельской глуши. Там ей под страхом смерти приказывают исполнять любые желания загадочного узника.

Узником оказался лорд Шин, который вовсе не намерен пользоваться беспомощным положением Грейс. Он добр и приветлив с ней и не собирается посягать на ее честь, хотя буквально сходит с ума от страсти.

В сердце Грейс просыпается сначала благодарность, затем доверие, а потом и любовь. Подлинная, пламенная любовь, какой ей не довелось узнать в коротком и несчастливом браке…

Блародство и страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блародство и страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Кэмпбелл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я могу быть разным, – поднимаясь, холодно проговорил он. – И уверяю вас, доброта не моя стезя.

Мэтью бросил быстрый взгляд на девушку. Ее лицо все еще не приобрело свой естественный цвет. В глазах снова промелькнул страх. Даже паника. Она подняла дрожащую руку и притронулась пальцами к шее.

Какая великолепная игра! Что делает такая талантливая актриса в глуши Сомерсета? Ей следовало бы блистать на подмостках «Друри-Лейн».

– Мне нужно выбираться отсюда, – едва слышно сказала она. И скорее себе, чем ему. Она осторожно встала и, нетвердо ступая, направилась к двери. Его носовой платок выскользнул из ее рук и упал на пол, словно знамя поверженного противника.

– Отсюда невозможно убежать, – мягко проговорил он. Ему ни к чему обманывать ее, пусть знает правду – Поместье окружено стеной. Файли и Монкс охраняют ворота. Да к тому же мой дядя вряд ли позволит вам уйти до открытия театрального сезона.

Она нахмурилась, будто не могла понять смысла сказанных Мэтью слов. Вдруг девушка качнулась. Казалось, еще мгновение, и она упадет.

– Боже мой, – воскликнул он и бросился к ней. Мэтью успел подхватить ее в ту самую минуту, когда она и в самом деле начала падать. И мгновенно его ноздри уловили запах солнца и лавандового мыла.

– Сэр, не могли бы вы немного придержать свой язык? – пробормотала девушка. Ее горячее дыхание коснулось его шеи, и кровь сильнее начала пульсировать в его висках. И только через несколько мгновений до него дошел смысл сказанных ею слов.

Он рассмеялся. Господи, нашла о чем беспокоиться в такую минуту. Какое значение имели его манеры, если она находилась в более чем отчаянном положении. Мэтью пришлось взять девушку на руки, так как ее, похоже, оставили последние силы.

– Пожалуйста, позвольте мне встать, – тихо выдохнула она.

– Если я поставлю вас на ноги, боюсь, вы просто свалитесь.

Никакого сопротивления с ее стороны дальше не последовало. По всей видимости, она и правда осталась без сил.

В последний год Мэтью много болел, и поэтому сейчас не чувствовал в себе прежней силы и энергии, но держать на руках девушку для него не составляло особого труда. Он снова окинул взглядом ее хрупкую фигурку, отметив про себя, что незнакомка бедно одета. Фасон ее платья давно вышел из моды, туфли на ногах выглядели поношенными – носы облупились, по темной коже тянулась паутинка трещинок. Девушка была необыкновенно легкой, а кожа у нее на висках казалась прозрачной – совсем близко к поверхности пульсировала тоненькая голубая жилка.

Она походила на призрака. Но на призрака женского пола. И это обстоятельство Мэтью было труднее всего игнорировать. Несмотря на ее худобу, грудь у незнакомки была довольно большая и привлекательно округлая. При каждом вздохе она приподнималась и затем опускалась.

На руках со своей ношей Мэтью подошел ко второй двери, не той, которая вела в сад, толкнул ее и вошел в гостиную. Здесь он положил девушку на диван, подсунув ей под голову красную бархатную подушку.

Сначала она попыталась приподняться и оглядеться по сторонам, но из-за слабости ей это не удалось. На фоне темно-красного бархата ее профиль вырисовывался четко и ясно. Глядя на эти безупречные, совершенные линии, Мэтью почувствовал, как в его груди сжалось сердце – девушка была изумительно красива.

– Только не прикасайтесь ко мне, – пробормотала она, и из-под одного ее века выкатилась слеза, замершая на алебастровой щеке.

Владевшее девушкой отчаяние, страх, прорывающуюся в голосе панику – все это трудно было не заметить, и еще труднее для Мэтью – презирать ее.

– Вы в безопасности, – как можно тверже проговорил он. Ведь она его враг, хотя и такой привлекательный, вызывающий сочувствие. – Если бы вы даже и захотели сейчас сделать мне что-то плохое, то вряд ли на это у вас нашлись бы силы.

Она приоткрыла глаза и устремила на него удивленный взгляд. Мэтью проигнорировал этот немой вопрос и, повернувшись к шкафу, достал бокал и бутылку бренди. Наполнив бокал, он вернулся к девушке. Протянул ей бокал. Но похоже, у нее даже не осталось сил для того, чтобы поднять голову. Ее била сильная дрожь.

– Господи, Боже мой, – сказал Мэтью и помог ей приподняться и выпить бренди.

Девушка неодобрительно посмотрела на бокал в руках Мэтью, но сопротивляться не стала, понимая всю бесполезность этой затеи. Она сделала несколько глотков, но вдруг закашлялась.

Выругавшись про себя, Мэтью еще выше приподнял незнакомку и дал ей возможность перевести дыхание. Будь его дядя сейчас тут, он бы посмеялся. Ведь Мэтью поклялся, что не прикоснется к женщине, которую к нему доставит лорд Джон. И вот он обращался со своим «багажом» так, как будто это была больная принцесса. Как только он увидел ее, тут же и бросился на помощь.

Эта девушка была воспитанной, с хорошими манерами, необыкновенно красивой и умной. Разве можно не восхищаться всем этим? Но не стоит забывать, напомнил себе Мэтью, что ее подослал лорд Джон, что незнакомка на стороне его врага.

– Выпейте же, черт возьми, – раздраженно прорычал Мэтью и сжал бокал с остатками бренди в руке. Казалось, еще мгновение, и его пальцы раздавят хрупкое стекло.

– Разве можно отказаться от такого предложения? – быстро проговорила она и сделала еще несколько маленьких глотков. – Не могли бы вы мне принести немного воды?

Оказывается, у нее и с чувством юмора все в порядке. Даже в таком состоянии она могла шутить. И это тоже вызывало восхищение.

– Будет исполнено, мадам. Ваше желание для меня закон.

Жесткое выражение ее лица не смягчилось. А ему вдруг отчаянно захотелось увидеть ее улыбку. С большим трудом Мэтью заставил себя снова спрятаться в панцирь непроницаемости и невозмутимости. Он вернулся к шкафу и наполнил ее бокал водой.

– Спасибо, – вежливо поблагодарила девушка.

Мэтью стоял и смотрел, как она пила. Кто-то из ее покровителей определенно претендовал на звание джентльмена. Или, возможно, она действительно происходила из приличной семьи. Утонченность, правильная речь и изящество манер говорили о ее несомненной принадлежности к классу аристократов.

Она откинулась на спинку дивана. Мэтью нестерпимо хотелось снова заключить прекрасную незнакомку в свои объятия. Чтобы только успокоить и приободрить ее, сказал он себе. Правда, он должен был признать, что, когда он придерживал ее за плечи, а потом нес на руках, от его глаз не укрылись и прелести ее тела – тонкая талия, округлые бедра и красивая пышная грудь. Возможно, даже слишком пышная для такой хрупкой женщины. И это было удивительно и волнующе. Мэтью так и хотелось прикоснуться пальцами к ее груди, ощутить ее тяжесть в своей руке и приятную округлость.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Кэмпбелл читать все книги автора по порядку

Анна Кэмпбелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блародство и страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Блародство и страсть, автор: Анна Кэмпбелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img