Джуд Деверо - Говарды и Перегрины 1-2
- Название:Говарды и Перегрины 1-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Говарды и Перегрины 1-2 краткое содержание
Джуд Деверо – одна из наиболее любимых и популярных авторов исторического романа в Америке. Она написала свыше семидесяти романов и ее книги были отпечатаны более чем 20 миллионным тиражом Уже три поколения не утихает вражда между Перегринами и Говардами. Кровная месть за право наследования героического титула не щадит никого, унося жизнь за жизнью. Но даже она не может противостоять Любви.
Говарды и Перегрины 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь в нем воскресла былая свирепость, да еще в десятикратном размере. Во время учений он вел себя как сущий дьявол – сегодня сломал руку одному из рыцарей, который оказался недостаточно проворен, а другому рассек щеку. Когда Сиверн попытался протестовать, Роган одним ударом сбил его с ног. Перегрин-средний обернулся к Ио.
– Роган такой же злющий, как и раньше. Иоланта без труда читала его мысли. Сиверн вовсе не злой Человек, иначе она не смогла бы его полюбить. Но, как большинство мужчин, ненавидел перемены. Он с любовью и обожанием относился к старшим братьям, но все они погибли, один за другим, остался лишь Роган. Сиверн боялся потерять и его.
– И что же ты сделаешь, чтобы помирить их? – спросила Ио, вдевая золотую нить в иглу.
– Помирить? – удивился Сиверн. – Чтобы Роган опять целыми вечерами торчал у нее в солярии? Тогда все опять пойдет к черту. Говарды вырежут нас во сне. Они перебьют нас!
– Скорее Роган угробит вас всех учениями, если не удастся помирить его с женой.
Сиверн открыл рот, но передумал и опустился в кресло.
– Не такая уж она, собственно, плохая, – сказал он. – Замок и в самом деле не мешало привести в порядок. – Он взглянул на Иоланту. – Ну хорошо, замок необходимо было привести в порядок, до зачем она… – Сиверн не знал, как сказать. – Но зачем она сделала его своей собственностью?
– Она его любит. С женщинами случаются такие вещи.
Она посмотрела на Сиверна с любовью, но он этого не заметил. Бледная, невзрачная Лиана вызывала у Иоланты истинное восхищение.
– Пошли Лиане приглашение на ужин. Пусть она думает, что оно поступило от Рогана. А Рогану точно так же пошли приглашение от Лианы.
Сиверн яростно почесал плечо.
– Как ты думаешь, она распорядится, чтобы мне снова стирали одежду?
– Наверняка. Если ты вернешь ей Рогана.
– Подумаю, – негромко сказал Сиверн. – Если Роган озвереет еще больше, так и сделаю.
– Неужели он думает, что с такой легкостью завоюет мое прощение? – спросила Лиана у,Габи. Они были в солярии вдвоем – остальных служанок Лиана отослала прочь. – Неужели он думает, что стоит ему пригласить меня на ужин, и я приползу к нему на коленях? После того, как он жестоко унизил меня?
– Но миледи, – взмолилась Габи, – иногда мужчины говорят такое, чего на самом деле не думают. К тому же миновала целая неделя. Бодуэн говорит, что лорд Роган с каждым днем становится все хуже. Не спит сам, и людям спать не дает. Он удвоил стражу на стенах, а если часовой лишний раз моргнул, его секут плетьми.
– Какое мне до этого дело? Роган получил мои деньги, а больше ему ничего не нужно.
Глубокая обида за минувшую неделю ничуть не утихла. Оказывается,. Лиана обманывала себя, когда думала, что Роган к ней неравнодушен. Он женился ради денег, больше ему ничего от нее не нужно. Что ж, он получил то, что хотел, и не обязан считаться с женой. Она не станет больше вмешиваться в его отношение с крестьянами. Не станет настаивать на том, чтобы участвовать в судебных заседаниях. Лучше всего взять свою свиту и переехать в другой замок, а то и удалиться в какое-нибудь из имений, являющихся частью ее приданого. Если, конечно, муж перенесет потерю части своей собственности.
– Вы что, хотите отказаться от приглашения? – спросила Габи.
– Я пошлю вместо себя стопку золотой посуды – пусть поставит на мое кресло. Роган будет доволен. Тогда ему не придется смотреть на мое уродливое лицо.
– Но миледи, я уверена, что он вовсе… Лиана уже не слушала. Мысль о собственном уродстве и золоте натолкнула ее на интересную идею.
– Приведи ко мне кузнеца.
– Что, миледи?
– Приведи ко мне кузнеца, у меня есть для него работа.
– Скажите мне, что нужно, и я сама…
– Нет, это секрет.
Габи не трогалась с места.
– Так вы примете приглашение?
– Да, я приму приглашение моего супруга. Он получит еще денег, ради которых женился, и не увидит моего некрасивого лица.
Габи все еще стояла.
– Иногда лучше простить, чем продолжать ссору. Брак – это…
– Мой брак – это золото, и больше ничего. А теперь иди!
– Слушаюсь, миледи, – покорно сказала Габи и вышла.
Три часа спустя Лиана одевалась к ужину. Ей помогала не Габи, а Джойс – Лиана знала, что жена Бодуэна не одобряет всю эту затею.
Не хотелось ей сейчас встречаться и с Леди – та тоже наверняка не поддержала бы ее. Лиана видела, что сегодня дверь верхнего этажа открыта, и даже распахнута. «Я всегда здесь, когда понадоблюсь тебе», – сказала Леди, и это была правда. Всякий раз, когда отношения Лианы с Роганом заходили в тупик, дверь открывалась. Но сегодня вечером Лиана не хотела разговаривать с Леди, не хотела, чтобы та ее переубедила. Слишком уж велика была обида. Неужели такое можно простить? Если она уступит, то что он сделает в следующий раз? Ее жизнь превратится в каждодневное унижение, а Роган уверует, что прощение в любом случае ему гарантировано.
Поэтому Лиана сделала вид, что не замечает открытой двери, и продолжила свой туалет.
– Вон отсюда! – прорычал Роган. Они с братом находились в одной из комнат над кухней, когда-то здесь жила одна из Дней недели. В последние дни в комнате не убирали, и она покрылась грязью, а в дальнем углу сидела здоровенная крыса и грызла кость.
– Просто я подумал, что ты можешь надеть сегодня к ужину что-нибудь поприличнее. Да и побриться бы неплохо – сказал Сиверн.
– Чего ради? – огрызнулся Роган. – Чтобы поесть за одним столом с женщиной? Ты прав. Нам жилось лучше без нее. Я собираюсь отослать ее в Беван.
– Ну да, и придется послать для ее охраны половину наших людей. Ведь Говарды наверняка…
– Да пусть они забирают ее себе, мне-то какое дело! Сказав эти слова, Роган поневоле скривился. Проклятая баба! Он несколько раз пытался наведаться к ней, но дверь была закрыта. Ничего не стоило взломать ее и показать жене, кто в доме хозяин, просто не хотелось выставлять себя дураком. Ему наплевать – пусть торчит за запертой дверью, если ей, так хочется. Ведь он не соврал, когда сказал, что женился на ней из-за денег.
Правда, за минувшую неделю он очень о многом думал и многое вспоминал. Вспоминал, как она смеется, как обнимает его за шею, когда все у них хорошо, вспоминал ее слова и советы, ее теплое, ласковое тело. Еще Роган вспоминал музыку, хорошую пищу, чистый двор, где можно ходить, не боясь наступить в навозную кучу, вспоминал он и деревенский праздник. Как приятно было держать ее за руку! Как хорошо было смотреть как Габи моет ей волосы.
Он взглянул на Сиверна.
– С каких это пор тебя волнует, что я надеваю для своей жены?
– Мне надоело, что в хлебе половина песка. Да и Иоланта ко мне заметно охладела.
– Ну и отошли ее к мужу. А я отошлю… – Роган с трудом вымолвил имя. – А я отошлю Лиану.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: