Мэг Александер - Дитя любви

Тут можно читать онлайн Мэг Александер - Дитя любви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Мэг Александер - Дитя любви краткое содержание

Дитя любви - описание и краткое содержание, автор Мэг Александер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пруденс, подкидыш из приюта, упорно стремится разгадать тайну своего рождения.

Чтобы избежать назойливых домогательств во время своих скитаний, девушка переодевается в мужскую одежду. Именно в таком виде и предстает она впервые перед неотразимым Себастьяном, лордом Уэнтуортом…

Дитя любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дитя любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэг Александер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты пришла? — прохрипел он. — Я ждал тебя. Все эти годы я ждал. Значит, и в могиле тебе нет покоя? Что же ты так долго медлила, Фрэнсис? Чтобы помучить меня?

К Пруденс подошел слуга, которого она поначалу не заметила в темноте комнаты.

— Он бредит, мисс. Не придавайте значения его словам. Ему повсюду мерещатся привидения…

Старик в кресле угрожающе дернулся к нему, скрючив узловатые пальцы. Пруденс съежилась, испуганная неожиданной агрессивностью старика. Слуга силой усадил его обратно в кресло. Плед упал, обнажив старческое, но еще крепкое тело. В глазах старика метался ужас.

— К нему никого не пускают, мисс. Посетители только пугают его.

Пруденс не сводила глаз со своего деда — под бледной кожей набухли синие вены, лицо покрыто старческими бурыми пятнами. Этот человек убил ее отца, стал причиной смерти матери, обрек саму Пруденс на сиротство и нищету!

Но она выжила. Внезапно гнев покинул ее. Старик уже поплатился и продолжал платить за свои преступления, живя в постоянном страхе. Она отвернулась и вышла.

— Все, я готова ехать, — обратилась она к Себастьяну.

Обняв Пруденс за талию, леди Вудфорт повела ее вниз.

— Это слишком тягостное зрелище, дорогая. Я пыталась предостеречь тебя…

— Нет, я должна была это увидеть. — Пруденс вдруг вспомнила, что собеседница приходится ей тетей. Она порывисто обняла леди Вудфорт и поцеловала ее. — Простите, если я причинила вам боль.

— Дорогая, ты доставила мне радость — несмотря ни на что. Подумать только, нашлась моя племянница, дочь моей любимой сестры… Ты представить себе не можешь, как много это для меня значит.

— Мадам, вы навестите нас после свадьбы? — спросил Себастьян.

— Стало быть, ты выходишь замуж? Так я и думала. Дорогая, я желаю тебе счастья. — Леди Вудфорт обняла Пруденс. — Надеюсь, ты пришлешь мне приглашение?

Пруденс с улыбкой попрощалась с ней.

— Ты слишком долго молчишь, — заметил Себастьян, ведя Пруденс к экипажу. — Иссякли темы для споров?

— Для споров? Зачем же мне спорить с вами, сэр? — Пруденс отвернулась.

— Я думал, ты найдешь причину — например, сама пожелаешь выбрать церковь… или начнешь строить планы на медовый месяц…

— Я еще не сказала, что согласна выйти за вас замуж, — напомнила Пруденс.

— Поди сюда, соблазнительница, иначе я надеру тебе, уши.

Себастьян поцеловал ее, и Пруденс вдруг забыла обо всем на свете. Он разжал объятия только затем, чтобы приникнуть губами к жилке, пульсирующей на ее запястье. Пруденс охватило радостное возбуждение. Она со вздохом положила голову на плечо Себастьяна.

— А я думала, что безразлична вам, — призналась она. — То есть не совсем безразлична, но…

— Ты считала меня слепцом? Как я мог не обратить на тебя внимания? В конце концов, при первой же встрече ты пыталась убить меня!

— На мне была мужская одежда, — напомнила Пруденс.

— Но я сразу понял, кто ты на самом деле, и, должно быть, влюбился с первого взгляда. Надеюсь, больше мне не грозит опасность, Пруденс?

— Если не появятся причины — например, другая женщина… — И она засмеялась, уверенная в его любви.

— Этого тебе незачем опасаться. На свете нет другой женщины, которая обладала бы твоей отвагой, решимостью и добротой.

— Кажется, вы собирались надрать мне уши, — насмешливо напомнила Пруденс.

— Еще успеется, — отозвался Себастьян. — Кстати, отныне я запрещаю тебе носить мужскую одежду. Каждый раз, надевая ее, ты попадала в беду. В нашем доме носить брюки буду я. И еще одно, Пруденс. Для тебя я не сэр и не милорд, а Себастьян, ясно?

— Да, Себастьян. — Она приложила ладонь к его щеке. — Ты так дорог мне, — прошептала она. — Я сбежала потому, что не могла видеть, что ты совсем близко и вместе с тем бесконечно далеко. Похоже, я выдала себя…

— Нет, не выдала, — возразил Себастьян. — Иногда меня охватывало отчаяние.

Ты умеешь быть самым вспыльчивым и самым скрытным существом на свете…

— И все-таки ты любишь меня?

— У тебя остались сомнения?

— С сомнениями покончено, — с расстановкой произнесла она. — Ты сделал мне предложение прежде, чем узнал, что я…

— Приличная партия? — подсказал Себастьян. — Ошибаешься. О каких приличиях может идти речь, если ты чуть не сбежала от суженого к матросам. — Его глаза лукаво поблескивали.

— Неправда! — возмущенно воскликнула Пруденс. — Меня ударили по голове…

— Кстати, как твоя голова? Я совсем забыл о ней. — Себастьян ощупал шишку за ухом Пруденс. — Не болит? Вот и отлично. — Привычным жестом он взлохматил ей волосы. — Мне боязно везти тебя в Холвуд с шишкой на голове. Мама ждет самого худшего. Провожая меня, она боялась, как бы я в запале не убил бедняжку Пруденс. Найти бедняжку не составляло труда даже без помощи Дэна. Достаточно было расспросить о недавних происшествиях, случившихся в городе. Беды слетаются на тебя, как мухи на мед, дорогая.

— Как не стыдно! — упрекнула Пруденс. — Вечно ты смеешься надо мной!

— А ты предпочитаешь, чтобы я сердился? Дорогая, в твоей жизни было так мало радостей. Отныне я хочу как можно чаще слышать твой смех. Мое единственное желание — защитить тебя от всех горестей. Когда-нибудь ты мне поверишь.

— Уже верю. — Пруденс смотрела на Себастьяна, не скрывая чувств.

— Тогда поцелуй меня, любимая. — И он прижался губами к впадинке ее шеи.

— Себастьян, я люблю тебя, — прошептала Пруденс.

Когда их губы встретились, прошлое исчезло без следа. Смысл утратило все, кроме будущего.

Примечания

1

Имеется в виду война североамериканских колоний за Независимость (1775-1783).

2

Эдмунд Берк (1729-1797) — англо-ирландский государственный деятель и оратор.

3

Беременна (франц.)

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэг Александер читать все книги автора по порядку

Мэг Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дитя любви отзывы


Отзывы читателей о книге Дитя любви, автор: Мэг Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img