Белла Форрест - Харли Мерлин и Первый ритуал
- Название:Харли Мерлин и Первый ритуал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир Фэнтези
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Белла Форрест - Харли Мерлин и Первый ритуал краткое содержание
Теперь, когда Харли знает великий план своего врага — стать богоподобным ребенком Хаоса и наказать тех, кого считают «недостойными». Теперь она должна понять, что, черт возьми, с этим делать. Многие из пропавших магов все еще вне досягаемости, и Кэтрин поклялась убить всех, о ком заботится Харли, и заставить ее смотреть.
Так что это весело.
Как раз тогда, когда кажется, что все не может стать хуже, один из самых драгоценных монстров Бестиария убегает, и Харли уверена, что Кэтрин приложила к этому свои грязные руки. Но этой сумасшедшей ведьме лучше быть готовой, потому что Харли наконец-то придумала способ высвободить свои силы, хотя цена этого может быть непомерно высока.
Астрид, человек, живущий среди магов, так же решительно настроена помешать планам Кэтрин. В то же время, ее многообещающий роман с плохим мальчиком ковена заслужил неодобрение ее отца, и кажется, что предательство скрывается за углом…
Продолжение путешествия. Прямо сейчас!
Харли Мерлин и Первый ритуал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джейкоб застыл рядом со мной, опустив взгляд. Не так давно он тоже был частью этой семьи. Райдер и Кэтрин отняли у него все это. Не помогало и то, что каждый раз, когда миссис Смит смотрела ему в глаза, в них мелькал тот же проблеск узнавания, как будто она пыталась узнать его. Я могла сказать, что он отчаянно хотел что-то сказать, но он сдерживался.
— Мне очень жаль, — пробормотала я.
— Неважно. Нам просто нужно будет сделать что-то очень веселое на Рождество. Тогда ты сможешь немного отдохнуть, не так ли?
Я молча кивнула.
— Наверняка.
— Ну ладно, тогда все решено. Я приготовлю самый большой пир, какой только может вместить наша кухня, и буду кормить тебя, пока тебя не отвезут наверх, — сказала она немного чересчур бодро. Я чувствовала себя очень счастливой, что они есть в моей жизни, но это делало потерю Джейкоба еще более мучительной. Я могла бы устроить так, чтобы их дом был защищен мощными чарами, чтобы Кэтрин не смогла отомстить мне, снова напав на них, но я не могла вернуть их воспоминания о Джейкобе. Это было к лучшему, но все равно отстойно.
Час спустя, после больлших чашек кофе и слишком большого количества печенья, мы вышли из дома и снова сели в машину. Джейкоб почти ничего не сказал за все время нашего визита, но я не могла винить его за это. Это оказалось труднее, чем он ожидала; я чувствовала остаточную боль, переполняющую его изнутри. Он хотел того же, что и я. Он заслужил это право.
— Ты в порядке? — спросила я, как только запустила двигатель.
Он медленно кивнул.
— Я и не думал, что это будет так больно. Она продолжала смотреть мне в глаза, как будто знала, кто я такой, но никак не могла понять, что это такое.
— Я знала, что не должна была позволять тебе приходить, — сказала я не без злобы.
— Нет-нет, я очень рад, что так получилось. Я хотел увидеть их снова, — настаивал он. — Это просто заставило меня понять, как сильно я скучаю по семье. Это было легче, когда была надежда, что моя настоящая семья может быть там, но теперь, когда я знаю, что никогда не увижу их, это… я не знаю. Наверное, это еще больнее. Мне больше никогда так не повезет, я не найду таких людей, как Смиты. Такое чувство, что теперь остался только я, особенно когда Айседора ушла.
— Эй, ты нас поймал, — ответила я. — Мы никуда не поедем, и никто не заставит меня забыть о тебе.
Он снова улыбнулся.
— Да, я благодарен тебе за это.
— Я знаю, что это не одно и то же.
— Нет…
— Но мы будем здесь ради тебя, несмотря ни на что.
— Наверное, поэтому я и хотел помочь Кригеру, — сказал он. — Когда я занимаюсь этим расследованием, мне кажется, что у меня есть цель, понимаешь? Ну, например, за пределами портала. Это то, с чем я могу помочь, не повредив ничего вокруг себя. Это заставляет меня чувствовать себя полезным.
— Ты очень полезен. И я горжусь тобой за то, что ты проявил инициативу, даже если мне не нравится, что Кригер копается в твоем Хаосе. — Он был довольно зрелым для своего возраста, принимая подобные решения, основываясь не только на себе. Это заставило меня задуматься, каким человеком он окажется.
Он повернулся к проплывающему мимо пейзажу.
— Спасибо, Харли. Серьезно.
— Не стоит об этом говорить.
Ничто никогда не вернет его маму и папу, и казалось маловероятным, что он снова найдет свой путь в приемную семью, но я надеялась, что он поймет, что мы можем быть такими же хорошими. Это были карты, которые ему сдала жизнь, и они были плохими, но, по крайней мере, он больше не был одинок. Отныне ковен должен был стать его семьей, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы он чувствовал себя любимым. Он это заслужил.
Глава 9.
Харли
Днем позже я мерила шагами пол своей спальни, разглядывая себя в зеркале. Я пыталась одеться профессионально, но чувствовала себя просто неловко. В элегантной юбке, черных колготках и белой шелковой рубашке я была похожа на маленькую девочку, играющую в шкафу своей мамы. Я посмотрела на свои джинсы и футболку, которые лежали на кровати, и подумала, имеет ли это значение, как я выгляжу. Это было всего лишь интервью, чтобы посмотреть Гримуар моих родителей; я не баллотировалась в Сенат штата или что-то в этом роде.
Стук в дверь заставил меня удивленно обернуться. Уэйд должен был приехать за мной через полчаса. Я еще не готова…
— Войдите, — громко сказала я. Мои глаза широко распахнулись, когда вошла фигура, ее ослепительная улыбка и непринужденный шик заставили меня почувствовать себя такой жестильной, как морской огурец. — Имоджина? Что ты здесь делаешь? Не то чтобы тебе не рады… я просто… извини, я немного нервничаю.
Она усмехнулась.
— Я надеялась застать тебя до того, как ты уедешь в Нью-Йорк. Я слышала об этом собеседовании и хотела прийти и пожелать тебе удачи. Не то чтобы тебе это было нужно.
— Я в этом не очень уверена.
— Очень многое можно сказать в пользу воображения людей в нижнем белье. Во всяком случае, это заставит тебя смеяться. Тогда, по крайней мере, ты расслабишься, — сказала она, и ее глаза загорелись игривым озорством.
— Я буду иметь это в виду. — При мысли о том, что я увижу Сэлинджера только в одних трусах, у меня внутри все перевернулось, хотя я и не была уверена, кто именно будет вести мое интервью. Скорее всего, это будут люди, которых я никогда раньше не встречала.
— А еще я подумала, что принесу тебе подарок на удачу, — продолжала она, грациозно присаживаясь на край моей кровати. От стыда при виде моей грязной одежды, разбросанной по комнате, мне захотелось открыть воронку и позволить ей утащить меня вниз. Но она, похоже, ничего не заметила. Либо так, либо она притворялась, что не замечает.
— Подарок?
Она кивнула.
— Я обещала тебе один после твоей клятвы, а я женщина слова, но из-за этой суматохи после фиаско с Кэтрин у меня не было возможности часто сюда возвращаться. Кроме того, я должна была убедиться, что выбрала идеальный подарок, я очень разборчива в этих вещах.
Тепло, которое всегда исходило от нее, окружило меня успокаивающим одеялом спокойствия, заставив мои нервы немного успокоиться. Я не знала, что нуждаюсь в ней, пока она не оказалась здесь, в этой комнате, со мной. Взглянув на серебряный браслет на ее запястье, я пожалела, что не могу снова погрузиться в ее истинные эмоции, как это было в момент клятвы. Я предположила, что ее естественная положительная энергия делает это.
Она открыла кремовый кожаный клатч, который держала под мышкой, и достала оттуда шкатулку из лакированного черного дерева. На его поверхности был изображен символ Инь-Янь, выполненный из перламутра, одна сторона белая, другая черная. Непрошеные слезы навернулись мне на глаза. Мои мама и папа.
— Спасибо, — выдохнула я, протягивая руку к красивой шкатулке. — Это прекрасно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: