Дж. Уорд - Зверь

Тут можно читать онлайн Дж. Уорд - Зверь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дж. Уорд - Зверь краткое содержание

Зверь - описание и краткое содержание, автор Дж. Уорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ничто не будет прежним как раньше для Братства Чёрного Кинжала. После предотвращения войны с Тенями были созданы альянсы и обострились военные конфликты. Убийцы из Общества Лессенинг сильны как никогда, они играют на человеческих слабостях, чтобы приобрести больше денег, оружия, больше власти. Но к тому времени, как Братство начинает готовиться к тотальной атаке на врагов, один из бойцов переживает битву в самом себе…
Для Рейджа, Брата не только с самыми ненасытными аппетитами, но и самым большим сердцем, жизнь должна была быть идеальной — или, по крайней мере, совершенно безоблачной. Мэри, его любимая шеллан, рядом с ним, Король и Братья процветают. Но Рейдж не может понять — или контролировать — панику и неизвестность, которые мучают его…
И это пугает его — и отдаляет от своей пары. После перенесённой смертельной травмы в бою, Рейдж должен пересмотреть свои приоритеты — и ответ, который он получит, может пошатнуть его мир… и мир Мэри. Но Мэри находится на собственном пути, том, который либо сблизит их, либо вызовет разрыв, после которого ни один не сможет оправиться…

Зверь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зверь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дж. Уорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэри рассмеялась.

— Ладно-ладно. Молчу.

Между Братьями завязался разговор, они хлопали друг друга по спине, гордясь собой за то, что правильно поступили по отношению к ней.

Махнув напоследок, она заставила себя направиться к выходу в подземный туннель… со своим новым мечом.

Блин, он был тяжелым, подумала она, повыше закинув его на плечо.

Почти таким же тяжелым, как груз на ее сердце.

***

Пока Мэри уходила по коридору в сторону офиса, Вишес достал самокрутку и зажал в зубах. Прикурив ее, он нахмурился, думая о том, что женщина сказала ему.

— Значит, Кор без сознания, — пробормотал Роф.

Повернувшись к Королю, Ви выдохнул, мысленно переключая передачи.

— Все ещё. Я проверял его полчаса назад.

— Куда ты определил его?

— Полигон. — Ви посмотрел на Тора, который вне зоны слышимости. — И мы установили сменное дежурство. К моему удовольствию, он связан…

— Ты серьезно используешь то дерьмо для секса?

Братья разом повернулись в сторону выскочки. Лэсситер, падший ангел, появился из ниоткуда, и почему-то его внешний вид мозолил глаза чуть меньше обычного, его светлые и черные волосы были собраны в косу, спускавшуюся до задницы, черные кожаные штаны прикрывали его наглую задницу, в ушах золотые кольца, браслеты на запястьях и пирсинги в сосках сияли в свете флуоресцентных ламп. А может, дело в его божественном, мать его, происхождении.

Хотя вряд ли.

— Что, черт возьми, случилось с твоей гребаной футболкой? — выплюнул Ви. — И какого хрена ты покинул пост?

Черт подери, ему не стоило включать идиота в список охраны. Но, по крайней мере, Пэйн не покинула полигон… и ее не нужно было проверять. Он не просто доверял сестре свою жизнь и жизни своих братьев и супруги, но также знал, что без ее разрешения пленник даже не чихнет.

— Я облился.

— Что? Ты там жрал, что ли?

— Нет. Нет, конечно. — Лэсситер прошел туда, где лежала хирургическая форма. — Ну ладно. Да. Это был клубничный коктейль… Я просто возьму свежую рубашку и вернусь. Расслабь ягодицы.

Ви сделал затяжку. Либо так, либо он придушит гаденыша.

— Клубничный? Неужели?

— Вишес, пошел на…

Когда ангел улыбнулся и послал ему воздушный поцелуй, по крайней мере, ублюдок не начал кривляться.

— Можно я убью его, — спросил Ви у Рофа. — Пожалуйста. Всего разок. Ну, может, два.

— Встань в очередь.

Ви сосредоточился.

— Как я говорил, Кор никуда не денется.

— Я хочу выяснить, где обитают Ублюдки, — приказал Роф, — и притащите их сюда. Но они, должно быть, решили, что Кор в плену. Я бы так подумал. Тела нет? Свидетелей убийства тоже? Самый безопасный вариант — предположить, что их глава стал военным пленником и в спешке покинуть место дислокации.

— Согласен. Но никогда не узнаешь, пока не подергаешь за нужные ниточки.

— Держите Тора подальше от него.

— Будет сделано.

Ви перевел взгляд на Тора. Брат стоял позади всей группы и смотрел в сторону коридора, где располагался полигон. Было странно думать о том, чтобы держать парня под присмотром, но так обстояли дела.

Порой эмоции пересиливали даже самых логичных бойцов.

Кроме него, разумеется.

Он был чертовски собран.

— Эссейл отсюда в двух палатах, — сказал Ви. — Если ты готов поговорить с ним.

— Веди меня.

И снова, обычно это было дело Тора, но сейчас Ви подошел вплотную и подтолкнул Короля вперед, оставляя Братьев разбрестись и рассесться в ожидании пробуждения Рейджа.

Они прошли какую-то дистанцию, и Король тихо спросил.

— Что тебе известно о Рейдже и его преждевременном бенефисе? — Кода Ви выругался, Роф покачал головой. — Рассказывай. И не притворяйся, что тебе ничего не известно. Ты последний говорил с ним.

Вишес собирался замолчать обо всем, но в конечном итоге, не в твоих интересах лгать Рофу.

— Я предвидел его смерть и попытался не пустить его на поле боя. Он не послушал и… что имеем.

— Он вышел на поле. Зная, что умрет.

— Да.

— Черт подери. — Смачно выругавшись, Роф перевел разговор на еще одну веселую тему. — Я также слышал, что у вас был гость. Когда вы вернулись в кампус.

— Омега. — Боже, ему было неприятно даже произносить это имя. Но будто ему нравилось говорить о тяге Рейджа к старухе с косой?

— Да, братец моей матушки позаботился о зачистке. Если его основная работа в качестве мирового зла не выгорит, то его ждет вторая карьера в качестве дворника.

— Есть проблемы?

— Он не знал, что мы там были.

— Слава яйцам. — Роф перевел взгляд на него, хотя и не мог видел. — Ты давно разговаривал со своей матерью?

— Нет. Нет. Вообще ни слова.

— Я просил у нее аудиенции. Она не ответила.

— Здесь я тебе не помощник. Прости.

— Я пойду туда без приглашения, если потребуется.

Ви остановился перед дверью в палату Эссейла, но не стал открывать ее.

— Чего именно ты хочешь от нее?

— Хочу знать, что она еще там. — Жесткое, аристократическое лицо напряглось. — Одно дело выступить против убийц, но нам понадобится серьезный союзник в борьбе с Омегой… и я не обманываю себя. Мы только что устранили девяносто процентов его армии на Земле. Реакция неизбежна, и она нам не понравится.

— Чтоб меня, — выдохнул Ви.

— Скорее «нас», мой брат.

— Да. И это тоже. — Ви сделал затяжку, чтобы взять себя в руки. — Но, знаешь, если хочешь, чтобы я поговорил с ней или…

— Надеюсь, это не понадобится.

Ииииииииии, я тоже на это надеюсь, дружище, подумал Ви.

Прежде чем проблемы с матушкой окончательно вынесли ему мозг, он открыл дверь.

— Ты там одетый, ублюдок? — Он зашел внутрь без предупреждения. — Ну как дела, придурки?

Так, так, так, подумал он, увидев Эссейла на больничной койке, парень сидел, скрестив ноги. Детоксикация замучила?

Мужчина потел как курица в духовке, но также дрожал, словно его ноги были опущены в таз со льдом. Под глазами залегли круги цвета моторного масла, а его руки постоянно поднимались к лицу или предплечьям, сметая несуществующий пух или поправляя якобы выбившуюся прядь.

— Ч-ч-чем обязан такой ч-ч-чести?

Ноздри Рофа расширились, когда Король принюхался к воздуху в комнате.

— Завел себе пагубную привычку

— П-п-прошу прощ-щ-щения?

— Ты слышал меня.

Ви посмотрел на близнецов в углу палаты и обнаружил, что те стояли с прямыми спинами, и, не шевелились, как пара артиллерийских пушек. И такие же теплые и дружелюбные.

В таком виде они его даже не раздражали.

— Чем м-м-могу быть полезен? — спросил Эссейл, дергаясь.

— Я хотел поблагодарить тебя за ваш вклад прошлой ночью, — протянул Роф. — Я так понимаю, твои раны заштопали.

— Д-д-да…

— О, да ради всего святого. — Роф посмотрел на Ви. — Принеси ублюдку его наркотики? Я не могу разговаривать с ним, пока он тут сходит без них с ума. Мы словно пытаемся заставить сосредоточиться эпилептика в припадке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Уорд читать все книги автора по порядку

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зверь отзывы


Отзывы читателей о книге Зверь, автор: Дж. Уорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий