LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ева Никольская - Золушка для Cнежного лорда

Ева Никольская - Золушка для Cнежного лорда

Тут можно читать онлайн Ева Никольская - Золушка для Cнежного лорда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ева Никольская - Золушка для Cнежного лорда

Ева Никольская - Золушка для Cнежного лорда краткое содержание

Золушка для Cнежного лорда - описание и краткое содержание, автор Ева Никольская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Цикл «Лорды Триалина» по идее должен состоять из трех самостоятельных историй, связанных одним миром. Героиня каждой истории после вереницы приключений просто обязана найти свое счастье с одним из стражей Триалина: снежным лордом, лордом света и лордом тьмы- Получится ли у меня написать все три задуманных сказки, я не знаю, но первую, пожалуй, начну…

Золушка для Cнежного лорда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золушка для Cнежного лорда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ева Никольская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он… оно… — выпучив глаза, промычала моя сводная сестра, на что дегустатор задумчиво прошипел:

— Бислибус — с–с сакарус — сус — с–с, — и выпил еще.

— Он тестирует чай на яды, — прокомментировала я действия своего верного питомца. — Прости его усердие, Тиль.

Ничего на это не ответив, блондинка взяла чайник и плеснула отвара в пустую чашку, после чего молча выпила все до дна и… налила снова. Я уже хотела было тоже попросить порцию ароматного отвара, призванного успокоить расшатанные нервы, как дверь вновь распахнулась (на этот раз без какого‑либо предупреждения), и в комнату лорда, которому, черт побери, прописали крепкий сон и покой, ворвались сразу двое.

— Сидячих мест больше нет! — неожиданно для себя и окружающих рявкнула я.

— Ничего себе… прием! — заявила Индэгра, уперев руки в бока, будто была не леди из высшего общества, а торговкой с рынка. Стоящий за ее спиной Кайлин сделал вид, что он тут вообще не при делах, и принялся с повышенным интересом изучать содержимое иллюзорного аквариума. — Не забывайся, девочка, ты на МОЕЙ территории, — сказала она с прищуром изучая меня. И мне бы смренно опустить глаза, да извиниться, но, видать, нервный срыв, на возможность которого намекал целитель, все‑таки случился, потому что я, прямо глядя на хозяйку замка, сказала:

— Вообще‑то, я пытаюсь обеспечить покой ВАШЕГО сына по вашей же просьбе.

Черная бровь беловолосой женщины дрогнула, поднимаясь, а уголок бледных губ изогнулся, запечатлев странную полуулыбку на ее красивом лице.

— А эти две тоже пришли покой обеспечивать, да? — не скрывая сарказма, полюбопытствовала регент, кивнув в сторону Снежаны и Клотильды. — И ребенок с бикаслусом до кучи… впрочем ладно, они как раз твари бессловесные.

— Моя сестра не тварь! — воскликнула Тиль, едва не поперхнувшись остатками успокоительного отвара.

— Тоже верно, — обратила на нее свой цепкий взор Индэгра. — Тварь здесь ты.

— Да как вы сме… — начала возмущаться блондинка, но нанимательница перебила:

— Смею, милочка, смею! — сказала она, все так же криво усмехаясь. — Или ты действительно думала, что о твоей выходке никто не узнает?

— О какой выходке? — непонимающе глядя на хозяйку, пробормотала моя сводная сестра. — Ваша Светлость, вы о чем?!

— О том, как ты усыпила бедняжку Консуэлу и подложила ее в постель к Гидеону. Вспомнила? На твою беду горничная запомнила, кто именно отправил ее к хозяину посреди ночи, якобы отнести чай. Ну а волшебное зеркало показало, как ты все это провернула. Что, леди Андервуд? Память прояснилась или все еще нет? — ядовито протянула регент и почему‑то перевела взгляд на меня.

Я же прикрыла рукой рот, не желая верить услышанному. Но ведь она права: дар Тиль — усыплять людей пением. И снежные лорды этим немудренным чарам наверняка поддаются. Только… почему? За что Клотильда со мной так? Пусть мы со старшей дочерью Ингрид никогда особо не дружили, но и не враждовали же! Зачем она пошла на подобную подлость? Неужели зависть убила в ней все человеческое, и под красивой оберткой на самом деле скрывается гнилая душа?

— Да вы издеваетесь, — упав в кресло, на подлокотнике которого по — прежнему сидела Хельга, внимательно наблюдавшая за нами, пробормотала блондинка и, взяв дрожащими руками полупустой чайник, вылила в свою пустую чашку еще отвара. — Врет ваше зеркало. И Кони тоже врет.

— Да конечно! — усмешка Индэгры стала хищной, и мне от нее сделалось не по себе. В каком‑то неосознанном порыве, я сделала шаг и заслонила собой кресло, на котором устроились сестры.

— Прекратите, пожалуйста! — сказала, выставив вперед ладонь в попытке призвать всех к благоразумию, чтобы спокойно во всем разобраться, но эффект получился хуже прежнего, ибо миледи увидела перстень, про который я совершенно забыла.

— Это же брачный артефакт, который Ги заказывал для Снежаны! — воскликнула она, нисколько не беспокоясь о комфорте спящего за перегородкой сына.

— Для Снежаны?! — повысила голос и я, испытав новый приступ дурацкой ревности.

— Я так и знал, — издевательски протянул Кайлин, а его на диво довольная сестра мурлыкнула:

— Правда, для меня? — и бесцеремонно схватила мою руку, но рассмотреть украшение я ей не дала, вырвав кисть из цепких девичьих пальцев.

— А чем это леди Андервуд хуже леди Дигрэ? — допив в несколько глотков свой чай, с вызовом поинтересовалась Клотильда.

— Ничем, — голос, раздавшийся в комнате, заставил нас всех замолчать.

— Ну, наконец‑то, Ги, — на лице Кайлина отразилось явное облегчение. — А то я уже испугался, что одному придется растаскивать этих благородных леди, когда они ринутся выдирать друг другу волосы.

А мне при взгляде на уставшего и явно не выспавшегося жениха стало безумно стыдно. Скулы вспыхнули, ресницы опустились, а желание провалиться сквозь землю стало невыносимым. Что он скажет сейчас? Спасует перед натиском властной матушки или…

— Миледи, Кайл, Снежана, Клотильда… — притянув меня к себе, проговорил лорд. — Рад представить всем вам мою невесту — леди Андервуд, — его уверенность успокаивала, а объятия согревали. Нащупав на моем безымянном пальце кольцо, Рид осторожно повернул его камнем вверх, давая понять мне и другим, что отныне наша помолвка больше не тайна. Однако Индэгра так просто не сдалась.

— Что ты несешь, мальчиш — ш–шка? — зашипела она, шагнув к нам, отчего я рефлекторно отшатнулась, испытав жгучее желание сбежать, но стоящий за спиной Гидеон легко пресек этот трусливый маневр. — Ты же прекрасно знаешь, что она суженая Кайлина!

— Как это? — лицо лорда Дигрэ вытянулось, а губы перестали кривиться в ироничной ухмылке, которая на них прописалась после того, как в спор вмешался Гидеон. — Гертруда моя избранница, и мне никто об этом не удосужился сообщить?! — возмутился мужчина.

— Твоя избранница леди Андервуд, — глядя в глаза друга, признал Рид. — Таких в этой комнате две… даже три.

— Вот только Хель не впутывай, — взмолилась я, сдав руку жениха. — Она же ребенок!

— На ближайшие десять лет да, — не стал перечить мне мужчина. — Но кто сказал, что наш будущий эррисар готов влюбиться прямо сейчас? — в его словах отчетливо звучала насмешка, но меня это не утешило.

— Пусть лучше женится на Клотильде, — пробормотала я, не желая даже мысли допускать о том, что моя милая нежная хрупкая сестренка когда‑нибудь свяжется с этим ловеласом. Нет уж! Только через мой труп! Вот Тиль ему подойдет, да. Она красивая, расчетливая, не ревнивая… они точно поладят.

— Я непротив, — пожала плечами моя сводная сестра, на которую, судя по равнодушному выражению ее лица, наконец подействовал лечебный отвар.

— Ты вообще молчи! — повернулась к ней Индэгра, в то время, как Кайлин незаметно отступил поближе к аквариуму, будто готовился ретироваться, если вдруг станут наседать с женитьбой. — Завтра же отправишься в свой Снежный дол. Не терплю тех, кто пакостит исподтишка.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ева Никольская читать все книги автора по порядку

Ева Никольская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золушка для Cнежного лорда отзывы


Отзывы читателей о книге Золушка для Cнежного лорда, автор: Ева Никольская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img