LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ева Никольская - Белоснежка для Его Светлости

Ева Никольская - Белоснежка для Его Светлости

Тут можно читать онлайн Ева Никольская - Белоснежка для Его Светлости - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ева Никольская - Белоснежка для Его Светлости

Ева Никольская - Белоснежка для Его Светлости краткое содержание

Белоснежка для Его Светлости - описание и краткое содержание, автор Ева Никольская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если у обычной девушки есть шанс избавиться от навязанного семьей жениха, пустившись в бега, то мне, сестре эррисара, такого права не дано. Ведь на кону не только моя жизнь, но и мир между снежными магами и лордами света. Тут уже не важно, что знакомство с суженым не заладилось с самого начала и что он тоже не в восторге от перспективы забрать в свой южный город снежную леди. Придется нам обоим привыкать к новой жизни и учиться считаться друг с другом. И будет это не просто, учитывая мой свободолюбивый нрав и его властную натуру. Хорошо еще, что у меня есть рассудительная компаньонка, которая не даст пропасть в «змеином логове» новой родни. Вместе мы как-нибудь справимся: поглядим, как живут здесь люди, чем дышат, что носят, а заодно узнаем и что за твари водятся в море. Ну и к мужу присмотримся… если успеем. Ведь демоны Изнанки уже затеяли свою игру, и нам с подругой уготована в ней не последняя роль.

Белоснежка для Его Светлости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Белоснежка для Его Светлости - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ева Никольская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Регина не доверяла оборотням, однако позволяла себя лечить в присутствии седовласого мага света. А еще она понимала, что виновата, и волкоголовые вполне могут при желании наказать ее за взбунтовавшийся зверинец, но не делают это, демонстрируя сочувствие к чуть не свихнувшейся матери. На просьбы же вернуть ей ребенка, блондинке отвечали, что она еще слишком слаба, но как только немного окрепнет, Алису сразу же приведут в палату. И вот этот час настал. Глядя на цветущую малышку, Регина убедилась, что с ней тут и правда хорошо обходились. Однако все это не отменяло шантажа, угроз, похищения и прочих неприятностей, которые доставили ей демоны Изнанки. Отомстила ли она им? Отчасти. И сейчас леди Грэй была даже рада, что шествие зачарованных ею монстров подавили на подступах к городу, не позволив блондинке умыть руки в крови невинных. Мохнатых воинов, пострадавших во время стычки с обезумившим стадом, блондинка таковыми не считала, так что в этом плане совесть ее была чиста.

— Мамочка, смотри, что мы с мишкой тебе купили! — радостно сообщила Алиса, которую черный оборотень в расшитом золотом балахоне опустил на пол.

Подхватив подбежавшую к ней дочь, Регина позволила малышке приколоть к ее платью восхитительную брошь, сделанную бесспорно талантливым ювелиром, и невольно поймала себя на мысли, что мир, где создаются такие красивые вещи, не может быть столь отвратительным, как ей думалось раньше.

— С мишкой? — улыбнувшись уголками рта, она взглянула из‑под длинных ресниц на демона, опустившегося в кресло, где последнее время предпочитал сидеть милорд Дэйрар.

— Да, мама! Мишка сказал, что я могу купить тебе самый-самый лучший подарок! — поведала девочка, обнимая за шею мать.

— Ну, спасибо… мишка… за подарок, — глядя в красные глаза волкоголового мага, проговорила женщина, имея в виду не столько дорогую брошь, сколько любимое чадо, которое прижимала к себе, все еще не до конца веря, что они снова вместе. — И что же будет дальше? — спросила, сев вместе с Алисой на заправленную атласным покрывалом постель.

Палату Регине выделили просторную и хорошо меблированную, да и ухаживали за ней, как за королевой, а не за преступницей, так что жаловаться было не на что. Варга родственнички после ранения и то поместили в худшие условия. Но стража у дверей была как у него, так и у леди Грэй, и задание она выполняла одинаковое, охраняя не столько больных от окружающего мира, сколько окружающий мир от них.

— Дальше? — оборотень постучал когтистыми пальцами по деревянному подлокотнику, раздумывая над вопросом. — Ну, если бы вы, леди, не устроили то, что устроили, я бы вернул вам дочь вместе с парой сундуков подарков и письменными извинениями. А так… полагаю, мы квиты.

— Вы отпустите нас домой? — недоверчиво спросила Регина, стараясь не показывать возмущения, которое вызвали в ней его слова.

Квиты, ну надо же! Будто гибель монстров, которую она спровоцировала, способна унять боль от утраты любимого мужчины. Столько гадостей было от демонов за последние двести лет, столько вреда, ранений… смертей. И какие бы причины не лежали в основе жестоких прорывов, это не оправдывало волкоголовых и их чешуйчатых засланцев. Но, несмотря на свое отношение к собеседнику и его собратьям, ссориться с визитером женщина не собиралась. Тем более он выглядел вполне разумным и дружелюбно настроенным: привел к ней Алису, подарил роскошный подарок… так зачем устраивать сцену, пытаясь донести до этого мохнатого урода, насколько он не прав? Куда лучше прикинуться робкой овечкой, прозревшей после недавнего помутнения рассудка. Авось и правда отправят восвояси, не вечно же им держать ее в этой палате.

— Непременно отпустим, — пообещал оборотень. — Как только целитель даст добро, так и отправим вас порталом в крыло тьмы, Аарон предупрежден, так что встретят вас там не с оружием, а с распростертыми объятиями, леди Грэй.

— Вы знаете мое имя, а я ваше-нет. Несправедливо, — сама не замечая, как прибегла к обычному женскому кокетству, улыбнулась окрыленная новостью блондинка.

— О! Моя ошибка, — оскалил свою волчью пасть гость. — Милорд Закария Гримм, наместник Шеасса, который вы привыкли именовать Изнанкой, к вашим услугам, леди, — он чуть склонил голову, наблюдая за реакцией собеседницы. Но Регина слишком хорошо умела держать лицо, чтобы скрыть удивление от визита столько важной персоны.

Мелькнула мысль, что можно, используя момент неожиданности, попробовать убить этого самодовольного царька, так опрометчиво явившегося без охраны в ее палату, но женщина тут же ее подавила, понимая, что даже в случае удачи живой отсюда не выйдет. Да и подставлять малышку, ради спасения которой она совершила столько сумасшедших поступков, мать не хотела. Поэтому и отвела взгляд, чтобы гость не прочел ничего лишнего в ее глазах.

— Приятно познакомиться, милорд, — проговорила вежливо, но подниматься, чтобы сделать реверанс, не стала. Да и приятно ей не было, разве что от близости дочки, сосредоточенно листавшей взятую с кровати «Историю Шеасса», где было много тематических иллюстраций.

— Мама, мама, смотри! — воскликнула Алиса. — Мы были в этой башне! Мишка показывал нам большущую книжку, там была нарисована ты!

— Правда? Как интересно, — улыбнулась Регина и, не сдержавшись, снова притянула малышку к себе, чтобы чмокнуть в темноволосую макушку.

Если бы наместник не продолжал сидеть в кресле, рассматривая ее, как какой‑то диковинный экспонат, чудом попавший в его коллекцию, она зацеловала бы малышку и затискала в объятиях, рассказав ей, как сильно скучала, а заодно и расспросив, как жилось тут ее дочери. Но в присутствии демона леди Грэй себя сдерживала.

— Алиса говорит про замок повелителя и гриморию, которая там раньше хранилась, — сказал Закария. — Если хотите, я мог бы организовать вам экскурсию перед возвращением домой, — предложил он и тут же поддел, клыкасто ухмыльнувшись: — Если, конечно, пообещаете, не натравливать на мирных жителей всех встречных животных.

Светлые глаза блондинки сверкнули, выражение лица стало холодным и немного хищным, а обращенный на собеседника взгляд-колючим.

— Любая мать пошла бы на все, чтобы вернуть свое дитя или отомстить за него, если возвращение невозможно, — проговорила она, гордо вскинув подбородок.

— Как и любой отец пошел бы на все, чтобы спасти своего ребенка от проклятия, — ответил Гримм.

— Я слышала вашу историю от милорда Дэйрара, Ваша Светлость.

— А я понимаю причину вашей ненависти, леди Грэй, и ценю то, что вы стараетесь ее подавить, общаясь сейчас со мной.

Блондинка нахмурилась, недовольная тем, как легко он раскусил ее эмоции а оборотень продолжил:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ева Никольская читать все книги автора по порядку

Ева Никольская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белоснежка для Его Светлости отзывы


Отзывы читателей о книге Белоснежка для Его Светлости, автор: Ева Никольская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img