LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кира Стрельникова - Служанка двух господ

Кира Стрельникова - Служанка двух господ

Тут можно читать онлайн Кира Стрельникова - Служанка двух господ - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кира Стрельникова - Служанка двух господ

Кира Стрельникова - Служанка двух господ краткое содержание

Служанка двух господ - описание и краткое содержание, автор Кира Стрельникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пошла помыться, а вышла из собственной ванной в другом мире — скажете, не бывает? А стать служанкой в доме богатых лордов, по совместительству занимающих не последние должности в госаппарате страны, да ко всему ещё и сильных магов и… отличных психологов? Я ненавижу перемены, у меня отвратительный характер, я убеждённая холостячка, но, похоже, моих хозяев это не пугает нисколечко. Они твёрдо намерены сделать из меня… кого? Для начала, кажется, настоящую женщину. А дальше?..

Служанка двух господ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Служанка двух господ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Стрельникова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вышла я, пыхтя, как закипающий чайник. Услышанное категорически не нравилось, но поделать ничего не могла. Придётся принимать навязанные правила и кое-как приспосабливаться. Знала бы я, что ждёт впереди…

Встряхнувшись, отодвинула невесёлые воспоминания, подхватила поднос с завтраком и поспешила в малую гостиную на втором этаже — в свои выходные Эрсанн предпочитал есть там, а не в столовой на первом этаже. Остановилась у двери, постучала, хотя знала, что никого кроме хозяина дома там нет, получила позволение войти, и открыла дверь.

— Ваш завтрак, милорд, — произнесла дежурную фразу, подняла взгляд на Морвейна-старшего, и чуть не выронила поднос.

На свободном стуле рядом с ним небрежно висело моё форменное платье.

Глава 2

Сам хозяин сидел за столом, в небрежно запахнутом халате, и читал газету. Услышав, что я вошла, отложил её и окинул меня небрежным взглядом.

— Поставь, — кивнул и махнул на платье. — Это забери.

Я молча подошла, со стуком поставила поднос и, сдерживая возмущение, ровно поинтересовалась:

— Как оно попало к вам?

Брови Эрсанна поднялись, и снова пристальный взгляд прогулялся по моей фигуре.

— Пришёл и взял, — последовал лаконичный ответ. — И да, Яна, стул можешь не ставить. Если надо, я войду в твою комнату, такая примитивная защита не поможет.

Так, понятно. Значит, потайной вход. Будем искать, что ж.

— Зачем вам моё платье? — я нахмурилась, взяв чайник.

Чуть не добавила ехидную фразу про фетишиста, но вовремя прикусила язык.

Морвейн-старший юмора бы не понял, а я бы снова нарвалась на неприятности.

— Яна, я не обязан отчитываться тебе в моих поступках, — холодно ответил Эрсанн. — Через полчаса жду в кабинете, со сметой и планом подготовки к вечеру. Лорес к двенадцати вернётся.

— У меня в десять встреча с поставщиками продовольствия, — известила я, привычно подавив раздражение и не дав ему прорваться в голосе. — А перед этим обсуждение меню с поваром.

— Отлично, как раз к его приходу освободишься, — невозмутимо отозвался Эрсанн. — Платье не забудь забрать.

Забудешь тут, ага. Учитывая, что у меня их всего четыре, одеждой разбрасываться не привыкла. Наследие прежней экономки, к счастью, оказавшейся примерно моего размера.

Нового мне никто не предлагал, а просить я считала ниже своего достоинства. Меня тут и так кормили и предоставили крышу над головой, хорошо, не выставили за порог…

Поджала губы, взяла одежду, пустой поднос, и вышла из гостиной. Ощущение взгляда в спину не покидало, пока не закрылась дверь. Поспешила в кабинет, готовить бумаги для Эрсанна, попутно заглянула в кухню, напомнила повару о предстоящем обсуждении меню на званый вечер. А когда села проверять к докладу, взяла список гостей, с пометками, кто где будет сидеть, и задумалась. Да, я получила краткие указания, но… Закрались сомнения, а не решили ли господа лорды сыграть со мной дурную шутку, некрасиво подставив, и не слукавили ли, дав ложную информацию? Ну, про отношения между гостями? Нахмурилась, покусала кончик пера, да и отправилась со списком на поиски Хлои. Она сейчас должна как раз давать указания горничным, в небольшой столовой для прислуги, примыкавшей к кухне. Я успела к окончанию инструктажа.

— Хлоя, — позвала девушку. — Можно тебя? У меня вопросы, — показала ей список. — Знаешь кого-нибудь из них?

Она пробежала фамилии, пожала плечами.

— Почти всех. А что такое?

— Знаешь, кто к кому как относится? Глянь, если их вот так посадить, конфуза не выйдет? — сунула Хлое другую бумажку, со схемой стола и подписанными фамилиями.

— Так, — старшая горничная взяла лист и села за стол, углубившись в изучение. — Кто указания по рассадке давал? — уже по вопросу я поняла, что правильно сделала, решив предварительно проверить сведения.

— Кто, кто, милорды, — желчно ответила я.

Хлоя покосилась на меня с неодобрением.

— Леди Рахме и леди Орсунн никогда не были подругами, — начала пояснять девушка. — Сажать их рядом чревато скандалом, они обе имеют виды на старшего лорда Морвейна. Так что, исправь. Лорд Фоулэн неровно дышит к леди Станвейн, а она его терпеть не может, тоже опасно, — чем дальше слушала Хлою, тем сильнее росло привычное раздражение.

Опять подставы, да что такое! Задрало, а! Мало хлебнула в бытность работы в офисе, что ли?! Р-р-р-р!! Спорю, на что угодно, с пристрастиями в еде господ гостей тоже не всё гладко! Но это уже у повара буду прояснять, надеюсь, он в курсе предпочтений приятелей хозяев. Работает он здесь несколько лет, так что, должен по идее знать. Поблагодарив Хлою, поспешила обратно в кабинет, скрежеща зубами и пылая негодованием. У меня оставалось минут десять, чтобы переиграть рассадку, и потом пойти, высказывать всё, что думаю, его сиятельнейшему интриганству, чтоб ему муха в суп попала!

— Ур-род, козел, придурок! — бубнила я, сдвинув бумаги на столе в сторону и выудив чистый лист из стопки. — Нет, ну блин, сколько можно! Что я ему, мышь для опытов, что ли?! Нашёл игрушку!

Сама же лихорадочно переписывала схему, уже довольно ловко управляясь с пером и чернилами — за три недели научилась. Кляксы перестала сажать, слава богу. Вот честно, ну что ему надо? Чего придирается? Зачем всё это? Неужели так задевает мой угрюмый вид? Ну так пока не вижу особых поводов для радости в моей жизни-то! Пусть спасибо скажет, что я не начинаю мелко пакостить, но ещё пара таких подстав, и начну, невзирая на возможное наказание! Вредные, оба! Едва поставила последнюю точку, требовательно зазвонил колокольчик. Чертыхаясь, собрала нужные бумаги и поспешила в кабинет к Эрсанну, по пути пытаясь успокоить возмущение нехорошим поступком лорда. Вошла сразу, не удосужившись постучать — больно надо, сам только что трезвонил, не вижу смысла вежливость соблюдать.

Морвейн-старший, уже одетый в домашнее — простую светлую рубашку и штаны, — выразительно посмотрел на часы, и я не удержалась, поджала губы. Две минуты сверх срока прошло, педант, чтоб тебя! А если учесть, что мне пришлось ещё и переделывать, то вообще…

— Перестань хмуриться и поджимать губы, ты знаешь, я не люблю, когда опаздывают, — спокойным голосом произнёс Эрсанн. — Садись, давай бумаги.

Вот он, мой звёздный час. Я с некоторым усилием вернула на лицо невозмутимый вид, обошла массивный стол и присела на стул, стоявший рядом с креслом хозяина.

— Смета, — положила первый листок. — Примерное меню, ещё будет обсуждаться с господином Дорбертом, — это наш повар, вообще, милейший человек с ангельским характером и добрыми глазами. — Цветы, на украшение дома, — следующий листок, — список продуктов, тоже будет уточняться, и рассадка гостей, — не удержалась, в последних словах проскользнули язвительные нотки.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Стрельникова читать все книги автора по порядку

Кира Стрельникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Служанка двух господ отзывы


Отзывы читателей о книге Служанка двух господ, автор: Кира Стрельникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
9 сентября 2018 18:04
Книга классная, но эти рассуждения героини честно говоря раздражали! Особенно во время пикантных сцен, что порой теряешь линию сюжета!!! А так, автору БРАВО !!!!
20 сентября 2018 22:35
Спасибо автору. Читаю второй раз. И опять с удовольствием. И рассуждения нравятся, и вообще просто чудесный роман. Герои живые. Кто не хотел видеть рядом с собой таких понимающих женщин мужчин. Вдохновения автору.
Velora
27 сентября 2018 17:23
Книга очень увлекательная, перечитываю второй раз.Очень понравилась!!!Автору спасибо)) Пишите больше!
Тата
5 июля 2021 08:36
Раба она и в Африке раба как её не назови.
Валентина
7 января 2024 03:45
Очень увлекательно 2 раз читаю.оторваться трудно спасибо автору.
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img