LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анастасия Киселева - Дар судьбы (СИ)

Анастасия Киселева - Дар судьбы (СИ)

Тут можно читать онлайн Анастасия Киселева - Дар судьбы (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анастасия Киселева - Дар судьбы (СИ)

Анастасия Киселева - Дар судьбы (СИ) краткое содержание

Дар судьбы (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анастасия Киселева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любая девушка мечтает о принце на белом коне, а мне достался сразу король. Он благороден, красив, умен, любит меня и готов жениться на девице-попаданке без рода, связей и материальных благ. Разве это не настоящий подарок судьбы? Вот только я не верю в судьбу. Мне никогда и ничего не доставалось просто так. Я не верю в любовь с первого взгляда. Всего, что имею, я добилась сама. И задавая вопросы, я не боюсь услышать ответы. Говорят, от добра добра не ищут. Говорят, многие знания - многие печали. Но я верю, что к счастью ведут разные дороги. Хватило бы только сил дойти.

Дар судьбы (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар судьбы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Киселева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- И ты согласился?

- Я не мог пустить на самотек дело, угрожающее безопасности всего Монтеррейса. Откажись я - нашли бы другого. Кроме того, в моей голове начал вырисовываться план. Странницы начали появляться с момента возникновения Барьера. За каждой велась охота, каждую берегла династия. Странницы были ключом к снятию проклятья.

Любое проклятие должно иметь либо ограничение по времени, либо условие снятия, в противном случае его просто не получится наложить: сила будет израсходована впустую. Маг, проклявший мою страну, прекрасно это знал, но и условие отмены вывернул почти невыполнимое: обойти защиту шкатулки могла только девушка, на которую бы не действовала магия. В Монтеррейсе такая родиться просто не могла. Но условие освобождения было вплетено в канву проклятия; проклятие наложилось на защитное заклинание, результат оказался непредсказуем: в Монтеррейсе появились странницы.

Это для мага-телепортиста вход в подпространство везде и всюду; обычные люди сюда так просто не попадали. Слишком много факторов должно было совпасть: и ослабление привязки к родному миру, и место, и время. Но миров много, и многие из них лишены магии. Искаженное проклятье, а, может быть, само мироздание создавали все условия для уничтожения Барьера. Дар Судьбы - странниц не просто так прозвали. Иномирянок затягивало в Монтеррейс. Так сюда попала и ты. Ты идеально подходила роль странницы - юная, свободная, в состоянии искусственного сна, да еще вблизи межмировой тропы. Знаешь, Жень, мы ведь с тобой жили в одном городе, ты лежала в больнице, где я подрабатывал, а встретились мы только здесь. Вот и не верь после этого в судьбу.

- Мы очень продуктивно встретились, - усмехнулась я, припоминая наше необычное знакомство.

Адриан улыбнулся и продолжил.

- Признаться честно, до похищения, ты была для меня чем-то абстрактным. Даже не человеком, так, ступенькой к моей цели. Ты выходила замуж за короля, за человека, которого едва знала, ради титула и богатства, а, значит, была выскочкой, корыстной и расчетливой.

- Знаешь, меня так настойчиво приглашали замуж, что отказываться было чревато, - проворчала я. - Жить, знаешь ли, хотелось.

Адриан чмокнул меня в нос, безмолвно прося прощения.

- Да, я был полным дураком, - кивнул парень. - Но у меня было веское оправдание: я не знал тебя. А когда увидел, понял, что не смогу причинить тебе вред. Не потому, что ты странница или из-за интересов государства. Просто есть определенная грань, через которую мужчина переступать не должен. Или он уже не мужчина. И эта неожиданная симпатия к тебе... Я злился на себя, считал: вырванная из привычного окружения, ты начнешь врать и изворачиваться, пытаясь заручиться моей поддержкой. А ты оказалась такой хрупкой и одновременно такой независимой. Я был сбит с толку и предложил тебе сделку. В своих силах я не сомневался, а ты могла помочь освободить мою страну. Естественно, о том, чтобы передать тебя Ордену, и речи не шло. Мне удалось тебя спрятать, мы сработались, и с каждым днем я увязал все глубже.

- И поэтому ты был такой подчеркнуто-вежливый и холодный? - Поддела я.

- Знаешь, - парировал муж. - Ты тоже не спешила кидаться мне на шею с радостными воплями.

Мы оба хихикнули. Я придвинулась к Адриану и оперлась на мужское плечо, супруг положил руку на мою талию, рассеянно поглаживая кончиками пальцев тонкую ткань.

- Однако великая любовь ко мне не помешала тебе довести задуманное до конца, - упрекнула я.

Адриан тяжело вздохнул.

- Я просто хотел обезопасить свою семью. Другого пути не было.

- Я понимаю, - кивнула я.

- Не понимаешь. Ни одна из твоих предшественниц не дожила до преклонных лет. Ты знаешь, как умерла предыдущая странница? - Голос парня прозвучал совсем тихо, но я услышала.

- Королева Бригидда, твоя мать? От какой-то болезни, - припомнила я рассказ Теодора.

- Ее отравили, - глаза Адриана бездумно уставились вдаль в одну точку. - Почти полтора десятилетия потребовалось, чтобы выяснить правду. Но когда получилось захватить нескольких членов Ордена, в том числе и из верхушки, служба безопасности по ниточке размотала этот грязный клубок. Вышли и на уполномоченного посла Антара, герцога Тависа Аутриста. Он сам провез медленно действующий яд для королевы через границу: его личные вещи не досматривались. Потом начал медленно ее травить. Его лицемерия хватило на то, чтобы дать ей слабую дозу противоядия под видом лекарства. Этому человеку доверяли, а он так обошелся с нашей семьей. И Орден на тебя натравил тоже он. И меня посоветовал как телепортиста он же, когда люди Ордена не сумели к тебе подобраться до свадьбы.

- Его арестовали? - Тихо спросила я.

- Да, но казнить уполномоченного посла суверенного государства невозможно. Его пришлось выдворить со скандалом из страны.

- Он все еще жив? - Я с содроганием припомнила старика-посла, с которым так неосторожно откровенничала когда-то.

- Нет.

- Зачем он это делал? Из-за денег? Ради новых земель?

- Когда-то Монтеррейс воевал с Виртанией, - напомнил Адриан. - Виртания со временем распалась на Антар и еще пару королевств поменьше.

Мы замолчали. Из зала доносились звуки музыки, но нас никто не тревожил.

- Адриан, я ведь тебе не пара, - вздохнула я.

- Женька, - мой муж закатил глаза. - Умоляю, я эту речь еще раз десять на разные лады услышу в исполнении лорда Бриона. Теодор-то ничего не скажет, он тебе своим семейным счастьем обязан, а вот придворный маг за двоих выскажется. А я, знаешь ли, тоже хочу жить с любимой. Мне не нужно иной женщины рядом. Только с тобой я смогу остаться самим собой: не принцем, который даже сморкается согласно букве придворного протокола, и не полунищим безродным врачом-ассистентом. У меня нет от тебя тайн, ты поймешь и поддержишь, ты моя соратница, мы столько пережили вместе. Да, наши судьбы связаны не проклятием, не пророчеством, не законом, не магией. Мы вместе, потому что мы так решили, мы оба, и это наша и только наша воля. Ты моя женщина, Женя. Я никому тебя не уступлю.

Вместо ответа я просто потянулась к нему за поцелуем. Мы вместе, мы любим друг друга и это главное. Наверное, посланец мироздания знал, что делает, когда расписывал нас с Адрианом.

Наконец, мы нашли силы отстраниться друг от друга. Я немного подмерзла, и мы вернулись в освещенный огнями бальный зал.

- Потанцуешь со мной? - Совершенно по-хулигански подмигнул мне муж.

Я покосилась на стройные пары кружащихся аристократов, припомнила наш неуклюжий танец с Теодором и неожиданно согласилась. Адриан протянул мне руку, я жеманно подала ему свою, и мы прошествовали к танцующим.

Шаг, другой, поворот, па, перед нами расступаются, открывая центр зала. Музыканты играют громче, торжественная мелодия отдается в груди и будоражит кровь. Мы скользим над паркетом не в вальсе, не в танго - я даже не знаю, как обозвать эту безумную смесь движений.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Киселева читать все книги автора по порядку

Анастасия Киселева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар судьбы (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Дар судьбы (СИ), автор: Анастасия Киселева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img