Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров
- Название:Забота и пропитание для одиноких вампиров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров краткое содержание
Айрис Скэнлон, дневной консьерж вампиров в Пустоши убывающей Луны, знает о нежити больше, чем ей хотелось бы. Исполнение их поручений в дневное время — от вызова водопроводчика до поставки охлажденной синтетической крови первой группы — дает возможность взглянуть на совсем не гламурную сторону жизни вампиров. Ее правила строги: отношения — сугубо деловые, никакой дружбы и тем более ничего личного. Затем она находит нового клиента, Кэла, которого отравили и оставили лежать на полу собственной кухни, и в ее спокойной жизни все переворачивается с ног на голову.
Кэл — невероятно сексуальный, если допустить, что Айрис находила вампиров привлекательными, — предлагает ей кучу денег, чтобы она спрятала его в своем доме. И хотя он высокомерный, угрюмый и, кажется, не понимает разницу между «работником» и «слугой», она соглашается. Но пока они ищут того, кто желает Кэлу вечной смерти, Айрис все больше и больше нарушает собственные правила… особенно это касается наготы. А может, ей действительно необходимы легкая интрижка и немного романтики… и ее собственный одинокий вампир?
Забота и пропитание для одиноких вампиров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не расскажу вам! — воскликнула я.
Джейн заскулила.
— Да ладно тебе, ради спортивного интереса.
— И почему мы дружим?
— Ну же, или она снова будет трепаться о ее первом разе с Габриэлем, — заворчала Андреа.
Я отвернулась и спрыгнула со стула, пытаясь уйти от ответа. Мой взгляд остановился на мягкой с глянцевой обложкой книге с изможденным, утомленно выглядевшим вампиром, растянувшегося через кровать в готическом стиле с балдахином.
— Эй, а это что? — спросила я, вытаскивая один экземпляр из кучи книг. — «Забота и пропитание для одиноких вампиров. Подробное руководство по безопасному, любящему обращению с травмированными вампирами».
Я просмотрела книгу и нашла там рекомендации по питанию, графики кормления, приложение об уходе за кожей после незначительных ожогов.
— Она бы очень пригодилась неделю назад, — пробормотала я.
— Погоди, он ранен? Твой вампир ранен? Айрис, ты ведь не подобрала этого парня, когда тот путешествовал автостопом или что-то в этом роде, да?
— Да, Джейн. Я так и сделала. На самом деле, у него в руках была табличка «Мне нужно ехать и я, вероятно, высушу до суха того дебила, который остановится». Ну и я подумала, а что тут плохого?
— Ладно, ладно, — заворчала Джейн. — Я привыкла включать мамочку в последнее время. Я все время беспокоюсь о Джейми. Я внезапно переосмыслила и начала уважать слово «мама».
Позади нее Андреа ахнула. Джейн повернулась к ней и сузила глаза.
— Если ты кому-нибудь расскажешь, я буду все отрицать и расскажу Дику все пароли от каналов для взрослых.
— Не посмеешь, — зашипела Андреа. — Мы никогда его больше не увидим.
Я повернулась к рыжей девушке сидящей за барной стойкой.
— Джолин, как ты справляешься с этими двумя?
Джолин зевнула и перевернула страницу книги «Драматическая история ребенка полу-оборотня».
— Я здесь просто для комического контраста.
* * *
Вооружившись приличным количеством книг, которые займут меня на протяжении недели, я заехала по пути домой в Дейри Фриз за традиционно вторичными чизбургерами.
Джо Брукс, который около сорока лет стоял за грилем, несомненно, положил дополнительную порцию жареного лука для Гиги именно так, как ей нравилось. Это в сочетании с хрустящими жареными шариками на дне моего пропитавшегося жиром пакета на вынос, гарантировало счастливый семейный вечер дома.
— Увидимся в следующий вторник! — прокричала я через плечо. Джо Брукс улыбнулся мне и помахал лопаткой.
Я поспешила к машине. У меня было примерно двадцать минут до тех пор, пока сыр утратит идеальную эластичность.
— Айрис!
Я обернулась и увидела Пола, бегущего через парковку от его грузовика. Блин, так прошел мой гарантированный вечер семенного счастья.
— Привет, — бодро сказал он и поцеловал меня в щеку.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я, принимая ожидаемое чмокание, без какого-либо энтузиазма.
Пол не переступал порога Дейри Фриз с тех пор, как отравился в школе хот-догом с чили. Он бы лучше приручил змею, чем сделал один из заказов у Джо Брукса.
Светлые волосы Пола отражали зеленый свет от уличных фонарей. В его глазах появился блеск, когда он кивнул на сальный пакет.
— Ты всегда сюда заезжаешь вечером по вторникам, — ответил он. — Эта ночь чизбургеров. Как ты? Ты в порядке? Я звонил.
— Знаю, — поморщившись, сказала я. — Извини, была слишком занята.
— С твоим новым парнем? — спросил он, и хотя его тон был радостным, но в глазах читался оттенок боли, а вокруг рта появились морщинки от грусти.
— Типа того, — ответила я, неловко открывая дверь и складывая пакеты на пассажирское сидение.
— Итак, где ты и Кэл встретились?
— На работе, — сказала я.
— Серьезно? — спросил он.
— Он обычно весьма серьезен, да, — промямлила я.
— Подожди, ты познакомилась с ним на работе? Он был так бледен и его глаза… черт, он вампир? — застонал он. — И как парню с этим тягаться?
— Это не соревнование, — мягко напомнила я ему. — Ты и я не работаем, Пол, помнишь? Даже в долгосрочной перспективе.
Уголки его рта поникли.
— И я полагаю, что встречаться с кем-то кто не умрет, довольно долгосрочно, да?
— Пол…
— Айрис, я думаю, мы должны дать нам еще одну попытку. Я скучаю по тебе. Никто не заставляет смеяться меня так, как это делаешь ты. Никто не понимает моих мыслей, как ты. Я думаю, мы сможем поработать над этим в долгосрочной перспективе. Мы могли бы пожениться и завести детей и все дела. Мы могли бы, Айрис. Мы просто должны приложить больше усилий.
— Я хочу этого. Я также сильно хочу этого, как и ты, но мы не должны прикладывать никаких усилий, Пол. Это просто должно случиться. Между нами нет этой… искры. Все что ты хочешь, так это кричать минуту на кого-то и целовать его в следующую. Такие вещи делают жизнь интересной.
— Хорошо, что если нам снова сойтись и попробовать все это?
Я рассмеялась.
— Звучит как отношения, притянутые за уши.
— Я никого не тяну за уши. И не играю в игры. И ты знаешь, — сказал он, нежно сжимая мою руку. — У нас нет искры, но у нас есть кое-что реальное. Мы друзья, Айрис. Не могу придумать лучшей причины, чтобы начать совместную жизнь.
Он прав, конечно. Он не играл. Всегда прямолинеен, даже если знает, что причинит боль словами.
— Нет, Пол, спасибо, но нет. Я не хочу снова пробовать….с или без усилий.
— Уверена, что не хочешь сходить на ужин как-нибудь? — спросил он. — Просто, как друзья? Я…скучаю по разговорам с тобой, Айрис. Я скучаю по тебе.
Я закрыла глаза и глубоко вдохнула. Честно, я тоже скучала по своему старому другу. Я скучаю по легкости быть с ним. Никакой драмы. Никакой опасности. Напряжения вокруг. Я не была втянута жизнь-или-смерть, пока встречалась с Полом.
Он был здесь в Дейри Фриз, потому что знает меня. Знает мои привычки, мои будни, что люблю, а что нет, потому что он знает меня.
Без всяких досье в файлах, утверждающих, что я была сморщенной, по уши в долгах старой девой, а только меня настоящую. Почему для меня не может быть всё так просто? Почему у меня должна случиться личная катастрофа?
Шутки в сторону, Пол красивый мужчина в маленьком городе, где со свиданиями было туго. И есть много причин рассматривать в Поле реального кандидата.
1. У него постоянная работа.
2. Он не ждет от меня, что я стану готовить для него, убирать или быть его мамочкой.
3. У него не было пагубных привычек, таких как алкоголизм, наркомания или проводить все свое время за игрой Вар Крафт.
4. В целом он внимательный и без всяких напоминаний вспоминал ежегодно о моем дне рождении.
5. Я могу рассчитывать, что он не станет снимать меня на фотоаппарат, пока я сплю и размещать их на Фейсбуке, это все, что я могу сказать про парня Андреи, с которым она встречалась
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: