LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джоанна Нельсон - Богиня моря

Джоанна Нельсон - Богиня моря

Тут можно читать онлайн Джоанна Нельсон - Богиня моря - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Нельсон - Богиня моря

Джоанна Нельсон - Богиня моря краткое содержание

Богиня моря - описание и краткое содержание, автор Джоанна Нельсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?

Богиня моря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Богиня моря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Нельсон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А также очень сильное течение, которое может запросто унести в открытый океан, – медленно сказал Зак, и она уловила в его голосе металлические нотки. – Часто приезжаешь сюда?

– Нет, в первый раз.

– Как давно ты занимаешься серфингом?

– Не очень давно, но уже многое умею.

Этот разговор все больше стал напоминать допрос, напряжение возрастало, а Линда из последних сил хорохорилась, пытаясь спасти ситуацию. Напрасные надежды! Голос Зака стал металлическим. Она чувствовала себя провинившимся подростком, получающим выговор от родителей.

– А те, кто был с тобой… Они ведь давно приезжают сюда? Они предупредили, что здесь заниматься серфингом весьма опасно?

Нет, ничего подобного Джесси ей не говорил.

Он просто усмехнулся и сказал, что здесь очень «клево» и она поймает настоящий кайф. И он долго смеялся над тем, что она надела спасательный жилет. «Тебе будет ужасно неудобно, детка. Поверь мне…» Она тогда заупрямилась, и в конечном счете это спасло ей жизнь.

– Да, – тем не менее сказала Линда.

– Сколько времени ты находилась в воде?

– Зак, давай сменим тему. Не понимаю, почему я должна…

– Так сколько?

– Я не могу сказать точно… Несколько часов…

– Чудо, что с такой раной на тебя не напала акула.

Акула!!! Почему она не подумала об этом раньше? На несколько секунд в голове Линды воцарился хаос. Тогда она думала только о том, чтобы удержаться на поверхности, а акул наверняка разогнал шторм…

– Рану я получила на острове. Волна швырнула меня б дно, а потом выбросила на берег.

Эти слова прозвучали совсем по-детски. Жалкий лепет в оправдание глупого риска.

– Жизнь дается человеку не для того, чтобы бесполезно прожигать ее, – произнес Зак так холодно, что у Линды едва кровь не застыла в жилах. – Но у некоторых не хватает мозгов, чтобы понять эту очевидную истину.

Упрек подействовал на Линду подобно ледяному душу и тут же разбередил старую рану. На нее и так давило чрезмерное чувство вины и раскаяния за то, что она ввязалась в эту авантюру.

Все могло закончиться гораздо хуже! В обвинении Зака не было ничего, что Линда не сказала бы себе раньше, но Заку вовсе не нужно было об этом знать. Однако по неизвестной причине ей вовсе не хотелось признавать перед ним свою вину, чувствовать себя перед Заком уязвимой и беспомощной. Поэтому в данный момент слова Зака подействовали на Линду, как красная тряпка на быка. Она разозлилась и, не подумав как следует, выпалила:

– Что ж, ты совершенно прав. Но не все рискуют головой. Некоторые предпочитают спиваться по-тихому на необитаемом острове, не имея сил и мужества решать свои проблемы… – Линда испуганно замолчала, поняв, что зашла слишком далеко.

– Уходи… – коротко сказал Зак, и она едва не содрогнулась от его тусклого голоса и брошенного на нее взгляда.

Линда поднялась так поспешно, что едва не упала, наступив на край простыни. Она неловко подхватила свечу, снова обжегшись расплавленным воском, и заковыляла в свою комнату. Добравшись до кровати, она потушила свечу, очень неловко легла и едва не вскрикнула от пронзившей ребра боли.

Ей стало жалко себя до слез. Она представила, что Зак приходит утром, а она лежит без сознания на пропитанной вылившейся из нее кровью простыне. Вот только тогда он поймет, что нельзя было так обращаться с ней!..

Кратковременный приступ жалости к себе, любимой, прошел довольно быстро, и на смену ему явилось раздражение. Он сам виноват, нечего лезть не в свои дела. Какое Заку дело до ее жизни? Даже своим друзьям она не позволяла лезть в ее жизнь, а с Заком они знакомы всего несколько суток, да и «знакомством» это можно назвать лишь с большой натяжкой. Так, вынужденное времяпрепровождение с этим мистером Хочу-все-знать, а он уже позволяет себе не только вмешиваться в ее жизнь, но и имеет наглость осуждать ее! Но ей абсолютно нет никакого дела, что он о ней думает. Она совершеннолетняя, самостоятельная, это ее собственная жизнь, и ничья больше. Так что она имеет полное право поступать так, как ей заблагорассудится…

Только почему тогда она и в самом деле чувствует себя обиженным ребенком и готова заплакать от подступившего отчаяния?.. Линда уставилась в темный потолок, борясь с непрошеными эмоциями.

5

Понадобился почти час, чтобы понять, что уснуть ей больше не удастся. Совсем некстати проснулась совесть, которая разгневанно стала взывать к справедливости: «Ты не права, Линда, и сама понимаешь это. Так что тебе, детка, придется поднапрячься и попытаться исправить то, что ты опять успела натворить»…

Подчиняясь неизбежному, Линда снова встала и поплелась в комнату Зака. Зажечь свечу было нечем, и она двигалась по памяти. Нашарив рукой тонкую перегородку, разделяющую две комнаты, она по стеночке добралась до двери и сделала один малюсенький шаг по «вражеской территории».

– Зак, ты не спишь?.. – осторожно сказала Линда в непроглядную темноту. Ее голос прозвучал жалобно и очень беспомощно, но ответа не было. – Зак? Пожалуйста, скажи хоть что-нибудь, – сделала она еще одну попытку.

– Что тебе надо, Линда?

Холод в его голосе не прибавил ей оптимизма. Линда вздохнула и сказала в черную пустоту:

– Я… Зак, мы можем поговорить?

– О чем?

Его голос по-прежнему звучал ровно и сухо.

Зак отказывался делать даже малейшее послабление и хоть как-то помочь ей. Впрочем, Линда и не надеялась, что он оттает, едва услышав ее голос. Она переступила с ноги на ногу, опять вздохнула и вынудила себя произнести заготовленную речь.

– В общем, это время я провела в тяжких раздумьях о нашем разговоре. И, хотя я считаю, что мой поступок тебя не касается, а я уж и подавно не могу судить о том, как ты желаешь отдыхать, мне очень неловко. Я вовсе не хотела говорить ничего подобного, просто слетело с языка… Я не хотела тебя обидеть… И я совсем не думаю, что у тебя нет сил и мужества справляться с твоими проблемами…

– Зачем же все портить, Линда? Ты талантливо изобличила меня, указав на этот существенный недостаток… а теперь почему-то идешь на попятную… – Зак замолчал, а когда снова заговорил, его голос смягчился:

– Возможно, ты и в самом деле в чем-то права.

– Нет!

– Нет?

Все-таки темнота наряду с неудобствами имела и преимущества, которые Линда начала понимать только сейчас. Говорить, не видя лица собеседника, оказалось намного легче, нежели откровенничать, находясь под прицелом острого взгляда Зака. Темнота облегчала ведение этого разговора.

– Я думаю, ты просто устал. Это со многими бывает… А через некоторое время все приходит в норму. И знаешь, еще я хотела сказать, что в отношении меня ты прав. Мне стыдно, что я оказалась такой безответственной. И мне, как, впрочем, и подавляющему большинству людей, неприятно и сложно признавать, особенно при свидетелях, свои ошибки. Все дело в том, что я могла отказаться от этой поездки… В конце концов, даже приехав сюда, я могла просто остаться на берегу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Нельсон читать все книги автора по порядку

Джоанна Нельсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Богиня моря отзывы


Отзывы читателей о книге Богиня моря, автор: Джоанна Нельсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img