LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Шарон Фристоун - Неприступные стены

Шарон Фристоун - Неприступные стены

Тут можно читать онлайн Шарон Фристоун - Неприступные стены - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шарон Фристоун - Неприступные стены
  • Название:
    Неприступные стены
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    5702415507
  • Рейтинг:
    4.41/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Шарон Фристоун - Неприступные стены краткое содержание

Неприступные стены - описание и краткое содержание, автор Шарон Фристоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неумолимые родственники или роковые обстоятельства порой возводят между двумя любящими почти неприступные стены... Но еще досаднее, когда эти стены влюбленные выстраивают собственноручно, размахивая мастерком гордыни, скрепляя кирпичи, замешанные на недоразумениях, раствором злых сплетен. Именно это случилось с Оливией и Марко, разлучив их на целых четыре года...

Неприступные стены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неприступные стены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарон Фристоун
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оливия молчала, лишь сердце ее бешено колотилось.

— Мне не просто даются эти признания, Оливия, — каким-то чужим надтреснутым голосом продолжал он. — Я не из тех, кто легко открывает душу даже перед близкими людьми. И мне трудно говорить о чувствах. Впрочем, до того, как я встретил тебя, у меня и не было никаких чувств.

— Как печально, — вздохнула Оливия.

— Наверное. Но тогда я не понимал, что это грустно. Для меня это было нормально.

Они помолчали. Оливия с грустью думала о том, что Марко лишь подтвердил то, о чем она размышляла в ночь перед бегством из дома, — что он не способен на чувства.

— Теперь я расскажу о том, как впервые увидел тебя. Ты думаешь, это произошло в тот день, когда меня пригласила Виржиния? Нет, ты не знаешь всего.

Он помедлил. Ему тяжело было рассказывать о своей такой нелепой в его годы выходке.

— В доме у одной знакомой я листал журнал. И там была свадебная фотография — Виржиния с твоим отцом и ты с другими подружками невесты. Виржинию я узнал, потому что мы раньше встречались. А ты... ты поразила мое воображение. Ты была такая красивая и невинная, словно фея из сказки. Девушка-мечта. И когда через несколько месяцев я встретил Виржинию, я сам напросился в гости. Никакого намерения покупать землю у меня не было. Я просто хотел познакомиться с тобой. И когда я увидел тебя с ребенком на руках, я сразу же решил, что женюсь на тебе. Я надеялся, что, имея определенный опыт, смогу увлечь тебя. Так и получилось. Землю я решил купить — это был как бы выкуп за невесту.

— Средневековье какое-то! — покачала головой Оливия, и Марко сделал вид, что смутился.

— За неделю до нашего разрыва я передал твоему отцу деньги. Я делал это с радостью, ведь я рассчитывал войти в вашу семью. Я хотел сделать предложение в тот же день, но мне пришлось срочно уехать. Через неделю я приехал подписать купчую на половину дома. Твой отец настаивал, чтобы я это сделал. Ведь он был уверен, что мы поженимся.

— Боже мой! — Глаза Оливии наполнились слезами. — Как же я ошибалась! Как раз в тот день Памела поделилась со мной грязными слухами, которые она привезла из Нью-Йорка. Но я ей не поверила. Я слишком доверяла тебе, Марко. Но, когда я проходила мимо окон, до меня донеслись обрывки разговора. И я сделала вывод, что тебе нужна послушная жена, чтобы заполучить дом и делать с ним все, что заблагорассудится. Но самое главное... я поняла разговор так, что Тереза — твоя любовница. Я убежала прочь, встретила по дороге Саймона, и он помог мне выпутаться из этой истории.

— Ты услышала обрывок разговора и на этом основании решила порвать со мной? Не поговорив, не дав мне объяснить? Ты не доверяла мне. — Марко покачал головой. — Я обвинял себя в эгоизме, скрытности и гордыне, но ты, Оливия, дашь мне сто очков вперед.

— Мне так жаль, — опустила голову Оливия. — Прости, если я сделала тебе больно.

— Больно? Больно — неверное слово. Я сходил с ума от ярости и оскорбленной гордости. Я приобрел полдома, которые мне были без надобности, и потерял ту, которая была мне нужна. Моей чести был нанесен ощутимый удар.

— Но ты не любил меня, — тихо сказала Оливия.

— Тогда — нет. То есть, думал, что нет. Тогда я не верил в любовь, — признался он. — Но сейчас... Сейчас, когда я вспоминаю те дни... Я понимаю, что всегда тебя любил.

— Что ты сказал? — не веря своим ушам, тихо спросила Оливия.

— Все это время я старался убедить себя в том, что это не любовь. — Он тихо засмеялся. — Хотя мне не слишком хорошо это удавалось.

Он сказал... Неужели он сказал это? Неужели он сказал, что любит ее? Этого не может быть! Она с мольбой вглядывалась в родные черные глаза.

— Ты хочешь сказать...

— Оливия, умоляю, дай мне закончить! Я репетировал эту речь всю эту длинную ночь. Мне непросто об этом говорить. Если я не скажу сейчас, наверное, у меня больше никогда не хватит смелости!

Он поднялся и принялся взволнованно мерить шагами комнату.

— Я страшно разозлился, когда ты меня обманула. Я думал, вы с отцом нарочно все это провернули, чтобы вытянуть из меня деньги.

— Нет! ― вскричала Оливия. ― Я ничего не знала о деньгах! У меня и теперь в голове не укладывается, как папа мог так поступить.

— К чести твоего отца надо сказать, что он предложил вернуть деньги. Но он также сказал, что ты слишком молода. Надо дать тебе время одуматься и попробовать снова. Я не взял деньги, заверил его, что я так и поступлю. Знаешь, он не сомневался, что мы будем вместе. Рано или поздно, но будем. Он так и сказал мне. И посмотри, как он оказался прав!

У Оливии по щекам катились слезы. Значит, отец до конца верил, что Марко станет его зятем! Ах, папа!

— Но тогда я счел его слова очередной уловкой, чтобы оставить деньги в семье. Я не поверил ему. И терзался противоречиями: то считал всю вашу семью мошенниками, то мечтал вернуть тебя.

— Но почему ты мне не рассказал? Я имею в виду, когда мы встретились вновь?

Оливии хотелось также спросить — почему он не сказал ей сразу, что любит ее. Ведь трех этих слов было бы довольно, и все пошло бы по-другому!

— Пойми, я уже выставил себя идиотом. Я боялся вновь повторить ошибку. Когда твоя семья погибла, я ждал, что ты придешь ко мне. Мне в голову не могло прийти, что ты попросту не знаешь о нашей сделке. Я ждал и ждал, и злился все больше и больше. Потом со мной связался твой адвокат. Мы договорились о встрече. А накануне я увидел тебя случайно. В банкетном зале гостиницы, где я остановился. Ты пришла туда с Джинни, и на тебе было ярко-красное платье. Меня чуть удар не хватил. Я лелеял в сердце образ милой невинности, и вдруг вижу женщину-вамп, выставляющую напоказ свои прелести.

— О боже, — простонала Оливия. — Это ведь было не мое платье! Я взяла его на вечер, потому что мне было нечего надеть! И, знаешь, я чувствовала, что на меня кто-то смотрит, но не могла понять, кто.

Она потянулась к Марко и накрыла его руку, лежащую на колене. Он лишь вздохнул.

— Я тогда почувствовал, как мне не хватало тебя все эти годы. Я сходил с ума, но не от обиды, а от любви.

— Так ты любишь меня? — слабым голосом спросила Оливия.

— Неужели ты до сих пор этого не поняла? Я люблю тебя всем сердцем, всей душой, ты мое счастье, ты моя жизнь, ты мое будущее. — Он сжал тихонько ее ладонь и добавил: — Я никогда никому не доверял, но сегодня я отдаю тебе свое сердце. Владей им. — Он с мольбой взглянул ей в глаза и тихо закончил: — И если ты согласишься вернуться ко мне и простишь меня, то, клянусь, я сделаю все, чтобы ты могла полюбить меня.

Оливия со счастливыми слезами упала ему на грудь:

— Нет нужды стараться, мой милый. Я люблю тебя. Люблю с того самого дня, как впервые увидела. И я никогда тебя не оставлю. И никогда больше не стану сомневаться в тебе.

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарон Фристоун читать все книги автора по порядку

Шарон Фристоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неприступные стены отзывы


Отзывы читателей о книге Неприступные стены, автор: Шарон Фристоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img