LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Морин Чайлд - Властелин "Фантазии"

Морин Чайлд - Властелин "Фантазии"

Тут можно читать онлайн Морин Чайлд - Властелин "Фантазии" - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Морин Чайлд - Властелин Фантазии
  • Название:
    Властелин "Фантазии"
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Морин Чайлд - Властелин "Фантазии" краткое содержание

Властелин "Фантазии" - описание и краткое содержание, автор Морин Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то Гейб сделал Дебби предложение, но она ответила отказом. Десять лет мужчина лелеял мечты о мести, и наконец ему представился подходящий случай. Но так ли сладка месть, как он думал?..

Властелин "Фантазии" - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Властелин "Фантазии" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морин Чайлд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не настолько, как вы думаете, — сказала Грейс.

— Я ничего не знала о вас, — ответила Дебби. Грейс пожал плечами.

— Я о вас тоже. Но я поговорила с Габриэлем.

— Вот как? — удивилась Дебби и не удержалась от вопроса: — И что же он сказал?

— Что вы старые друзья.

— Ну, это правда, — Дебби припала к своему мартини, поскольку нуждалась в паузе, потом продолжила: — Но я десять лет не видела Гейба — до тех пор, пока не приехала сюда. Не хочу, чтоб вы думали, будто мы завели интрижку у вас под носом... — Она перевела дыхание и сделала еще глоток. — Я не способна на такие вещи, не тот я человек, хотя на вашем месте мне, может, было бы и трудно в это поверить. Но и Гейб тоже не такой, вы, наверно, достаточно его знаете. Вы же собираетесь стать его женой, и, разумеется, вы его знаете, не то что я. Я для вас лицо неизвестное, которое, кажется говорит что-то лишнее...

— Это неважно. Я зашла сюда, чтоб сказать вам, что я улетаю.

— Из-за меня?

Та хихикнула, качнув головой.

— Нет. Но Габриэль такой противоречивый...

Противоречивый. Отличное определение.

— И я решила выйти замуж за кого-нибудь другого. Я приехала только для того, чтобы сказать ему об этом лично.

Она.

— И как он это воспринял?

— Просто прекрасно, — Грейс быстро смерила Дебби взглядом. — К тому же... Раз вы здесь, стало быть, он уже занят.

— Послушайте, я и Гейб...

— Это меня не касается, — отрезала Грейс, отпивая из бокала. — Я выйду замуж через три месяца.

— Поздравляю. — Дебби на секунду задумалась. Интересно, что за мужчина захотел навсегда соединить свою судьбу с той, что, по-видимому, холодна как лед.

Она не могла представить себе Гейба женатым на этой женщине. Он был всегда таким беспечным, жил по принципу «наслаждайся каждым мигом». Во всяком случае, раньше. Не так давно она совершила открытие: она совершенно не знала нового Гейба. Может, для этого, не знакомого ей прежде, мужчины Грейс была бы как раз очень подходящей партией.

— Благодарю вас, — отодвинув стул, Грейс встала, расправила складки на платье и улыбнулась. — Мне пора. И, — добавила она, уже уходя, — передайте Гейбу мои лучшие пожелания.

Казино гудело от голосов, но там, где находились эти две женщины, словно образовался мгновенный пузырь тишины. Ни одна, ни другая не замечала происходящего вокруг. Они были заняты тем странным положением, в котором очутились.

— Гейб не моя собственность, — заметила Дебби.

— Святые небеса, — сказала Грейс, склонив голову, — но вы же его любите, правда?

Дебби окаменела.

— Я бы не хотела говорить об этом.

— Удивительно.

— Это ваши слова. — Нет, в самом деле, можно ли вообразить себе более странную беседу? Безответная любовь. Ужасно. Даже после всего, что они высказали друг другу за последние несколько дней, Дебби понимала — какая-то ее часть всегда будет тосковать по Гейбу. Десять лет назад она ушла, уверенная — так лучше для них обоих, и расставание чуть не убило ее. Но сейчас все еще хуже. Она стала старше. Она больше знала о себе и о том, что ей нужно... необходимо. Дебби не сомневалась — потеряв Гейба еще раз, она будет сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

Но тут уж ничего не поделаешь.

Ты держишь в плену фантастическую женщину, а сам сидишь тут и пьешь со мной, — усмехнулся Виктор. — Что не так на этой картине?

Гейб нахмурился, отодвинул свой скотч и спросил:

— Тебе не по нраву мое общество?

Виктор посмотрел на босса.

— Я не говорил, что недоволен. Просто спросил, почему ты здесь, а не со своей блондинкой?

— Она не моя блондинка.

— Хорошо, а как насчёт мисс Мэдисон?

— Она уехала, — сказал Гейб, не желая признаться даже самому себе, что он испытал чувство облегчения, когда Грейс покинула остров. Вот черт, пока он снова не встретил Дебби, его вполне устраивала эта договоренность о браке без любви. Но стоило ему ощутить былой огонь, как мысль о Грейс стала непереносимой.

Она очень вовремя нашла другого.

Гейб потянулся за бутылкой скотча и плеснул себе в стакан новую порцию янтарной жидкости. Как мог его приятель не понимать, почему он предпочитает виски в мужской компании обществу женщины, сводящей его с ума?

Гейб вдруг вспомнил лицо Дебби — каким оно было в конце их разговора. Ее черты исказило страдание, и ему стало больно от этого воспоминания.

Ладно, миссия завершена. Он показал ей небо и швырнул оземь. Так почему же он не радуется? Почему не празднует? Этой женщине не следовало возвращаться в его жизнь. Несколько недель назад он был счастлив.

Сделав большой глоток, Гейб произнес:

— Раз уж ты начал задавать вопросы, то скажу — эта блондинка страшно раздражает меня в настоящее время.

— Нда-а... И чем же? Жалуется, что ее держат на острове?

— Послушай-ка, а ты на чьей стороне? — поинтересовался Гейб, бросив на Виктора сумрачный взгляд.

— На твоей, босс, — тот поднял обе руки в шутовском жесте «сдаюсь».

— Отлично. Там тебе и следует быть. — Гейб закинул ногу на ногу и снова уставился в свои стакан. Ему казалось, что он не настолько уж и пьян. Но образ Дебби никак не выходил у него из головы. Хотя он и старался от него избавиться.

Я ничегошеньки ей не должен.

— Я недавно видел Грейс, она как раз шла в казино, — нарушил молчание Виктор.

— Да?

— Твоя блондинка тоже там была. Я подумал, тебе следует знать — эти двое выглядели так, словно договаривались о чем-то.

— Превосходно. — Теперь Гейб вообще не понимал, чего ему ожидать. Он посмотрел на собутыльника: — Как вышло, что моя жизнь так быстро превратилась в полное дерьмо?

— Парень, — откликнулся тот, — а с чего ты взял, что она была так уж хороша раньше?

— Была, — покосился на него Гейб, — пока Дебби не объявилась.

— Да ну, — хохотнул Виктор, — а ты не замечал, что каждый раз, когда приезжала Грейс, ты вдруг оказывался страшно занят?

— Нет. — Новый глоток скотча оставил в глотке длинный горячий след.

— А я так замечал. — Виктор тоже отхлебнул виски, вздохнул и добавил: — Грейс, впрочем, тоже не слишком рвалась проводить с тобой время. Но мне думается, если люди собираются пожениться, пусть даже из деловых соображений, они все-таки хотят побольше общаться друг с другом.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты знаешь.

Гейб глубоко вздохнул. Да, он знал, но не хотел об этом думать. Однако Виктор прав. Они с Грейс пришли к соглашению — но не более того. Возможно, это была не такая уж хорошая идея, признался себе Гейб. Нет смысла жениться, если ты не влюблен. А он не был влюблен, это уж точно, и ничего такого даже и не планировал.

— Я хочу сказать, с тех пор, как эта фигуристая блондинка здесь появилась, ты изменился.

— Черта с два. — Ну, может, стал немного напряженным, но кто упрекнет его в этом? Однако он был все тот же старина Гейб. И приезд Дебби ничего не изменил. Она принадлежала прошлому. Прошлое — вот чем она была. И ничем больше.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морин Чайлд читать все книги автора по порядку

Морин Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властелин "Фантазии" отзывы


Отзывы читателей о книге Властелин "Фантазии", автор: Морин Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img