LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах

Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах

Тут можно читать онлайн Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах
  • Название:
    Несколько дней в Каннах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Радуга»
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-05-006443-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах краткое содержание

Несколько дней в Каннах - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Росс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каково было узнать молодой англичанке Элизабет Шеридан, что, оказывается, ее отец вовсе не умер, как сказала ей в детстве мать; более того, он стал знаменитым киноактером! Девушка решает увидеться с ним и отправляется на кинофестиваль в Канны. В аэропорту ее встречает рекламный агент и друг отца миллионер Марк Клейтон.

Несколько дней в Каннах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Несколько дней в Каннах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Росс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марк даже присвистнул от восхищения.

— Ты выглядишь божественно! Это сшито прямо на тебя. Это платье должно быть твоим! — Марк заявил это тоном, исключающим возражения. Но Либби помнила цену на ярлыке и твердо сказала:

— Нет, это не для меня. Мне просто некуда будет его надеть.

Продавщице не удалось скрыть разочарование решением Либби. Она молча взяла из рук девушки платье и удалилась. А та быстро вышла на улицу. Через пару минут она обратила внимание на отсутствие Марка. Но он вскоре появился.

— Прошу прощения, я забыл в магазине свой мобильник. — После небольшой паузы Марк заметил: — Платье на тебе сидело как влитое, может быть, надо было его взять?

— Нет, для меня это была слишком дорогая вещь, — немного грустно ответила Либби.

— Ты стоишь гораздо дороже самого дорогого платья, — слова Марка прозвучали немного двусмысленно.

— Я жалею, что поддалась вашему натиску и примерила эту недоступную для меня вещь, — отозвалась Либби, мило улыбнувшись. — И перед продавщицей неудобно, она явно расстроилась из-за моего отказа.

— Да и я тоже, — кивнул Марк.

Девушка отметила, что он пребывал в отличном настроении. Симон, невольно сравнила Либби, злился во время походов по магазинам. Ему было абсолютно все равно, что ей нравилось и что ей хотелось бы купить.

От мыслей и сравнений Либби отвлек вопрос Марка:

— Не будешь возражать, если мы немного задержимся с обедом и ты поможешь мне купить несколько вещей для Алисы? Пара новых платьев надолго улучшит ей настроение.

Естественно, Либби согласилась. Она была рада сделать доброе дело для маленькой очаровашки, а заодно помочь ее отцу. Да к тому же ей было приятно пройти под руку с таким красивым спутником по центру этого шикарного городка.

Покупки были сделаны быстро, выбор в детском магазине был более чем достойным.

Когда они вышли снова на улицу, то присоединились к группе женщин и мужчин, с явным удовольствием слушавших аккордеониста, игравшего традиционные французские мелодии. Сладкая музыка как нельзя лучше подходила к лирическому настроению, охватившему Либби. Уличному виртуозу благожелательно внимали и посетители открытых кафе, расслабленно сидевшие за столиками, уставленными дарами моря и винными бутылками.

— Мне стыдно, — весело проговорил Марк, — что я почти довел тебя до голодного обморока. Пора и нам перекусить.

Пока они шли вдоль бульвара к ресторану, Либби заметила, что таблички с названиями пересекавших его улиц были на двух языках — французском и итальянском.

— Старая часть города просто изумительна, — воскликнула девушка. Она по-прежнему пребывала в приподнятом романтическом настроении.

Наконец они зашли в выбранный Марком ресторан. Внутри было очень уютно.

Подзывая официанта, Марк поинтересовался:

— С чего начнем, Либби? Что ты выпьешь?

— Белого вина, пожалуйста.

Сделав заказ, Марк внимательно посмотрел в лицо девушки. Она заметила этот пристальный взгляд черных глаз, затененных пушистыми ресницами. Что ты хочешь мне сказать? — казалось, вопрошали в ответ ее голубые.

— Я благодарен тебе, Либби, за то, что ты составила мне компанию и помогла с покупками для дочки.

Девушке было приятно слышать эти слова. И вдруг она слегка покраснела, вспомнив, как беспредельно близки они были сегодня ночью. Интересно, а что он думает об этих интимных ночных часах? — подумалось ей. Но вслух Либби произнесла совсем другое:

— Когда прибывают сюда ваша дочь и ее мама?

— Сегодня вечером.

— Ну и отлично! Надеюсь, Алисе понравятся ваши подарки.

Когда принесли их заказ и Либби отхлебнула охлажденный божественный нектар, ее внимание привлекла миловидная блондинка, которая внимательно смотрела в сторону их столика.

Марк заметил, что его спутница слегка напряглась.

— Что случилось? — тихо поинтересовался он.

— Да ничего не случилось. Но за нами наблюдает блондинка, лицо которой мне почему-то кажется знакомым.

Марк обернулся и небрежно кинул:

— Это местная журналистка, наверное, она попадалась тебе где-нибудь на глаза.

— Точно! Я даже вспомнила где. Мы столкнулись с ней в том ресторане, вечером. Она еще спросила, с тобой ли я сижу за столом. Это было у дверей дамской комнаты, когда я выходила туда на минутку. Теперь я уверена, что это именно она оповестила репортеров и напустила на нас фотографов.

— Ты так думаешь? — вопрос Марка прозвучал почему-то очень сухо, почти раздраженно.

— В конце концов, вы можете мне верить или не верить, это ваше дело. Но, похоже, вас опять одолевают сомнения в моей порядочности.

Хорошее настроение Либби мгновенно улетучилось. Марк, попросив прощения, встал и направился к столику журналистки. После короткой, но весьма оживленной беседы та встала и покинула заведение. Возвратившись, мужчина сообщил, что он посоветовал ей уйти и она послушалась.

На душе Либби стало легче. Она облизнула губы и заметила:

— Ну и слава богу! Марк улыбнулся.

— Жаль, что ты не слышала ее вопросов о наших с тобой отношениях, интимны ли они, или это просто в интересах какого-то дела. Журналистка успела поинтересоваться, не собираюсь ли я воссоединиться со своей бывшей женой.

— А это-то почему? Что, в повестке дня есть такой вопрос?

— Да нет. Журналисты сами придумали эту тему, и теперь слухи об этом муссирует бульварная пресса.

Либби почему-то было обидно слышать об этом. Какое тебе до всего этого дело? — мысленно упрекнула она себя. Кто он тебе и кто ты ему? Минувшей ночью мы не давали друг другу никаких обещаний и не брали на себя никаких обязательств. Что было, то было, пусть все останется приятным воспоминанием, урезонивала себя девушка. От этих мыслей ей опять стало грустно и одиноко.

Подошедший принять заказ официант отвлек Либби от печальных мыслей. Парень вскоре ушел, и они опять остались вдвоем с Марком. Перестань думать о том, что было вчера ночью, продолжала уговаривать себя девушка. Бери пример с него. Перешагнул и пошел дальше. Может быть, так и надо? Но Либби знала, что случившееся для нее не может пройти бесследно, не так она была устроена. Девушка решила продолжить разговор о конфликте между Марком и журналисткой.

— И все же чем вы ее укротили? Как вам удалось так быстро ее выпроводить?

— Я пообещал ей эксклюзивную историю, и она поверила, — Марк ухмыльнулся.

— Наверняка о том, как пройдет воссоединение с вашей бывшей женой?

— Я не уточнял тематику. Это верный способ заставить эту братию вести себя осторожно в ожидании богатой добычи.

Либби вертела в руках фужер и уговаривала себя больше не задавать Марку вопросов о ситуации с его бывшей женой. Но через пять минут не выдержала:

— И все же в слухах о вашем возвращении есть доля правды?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Росс читать все книги автора по порядку

Кэтрин Росс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Несколько дней в Каннах отзывы


Отзывы читателей о книге Несколько дней в Каннах, автор: Кэтрин Росс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img