LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Бьюла Астор - Любовь и прочие глупости

Бьюла Астор - Любовь и прочие глупости

Тут можно читать онлайн Бьюла Астор - Любовь и прочие глупости - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама». Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бьюла Астор - Любовь и прочие глупости
  • Название:
    Любовь и прочие глупости
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-7024-2941-0
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Бьюла Астор - Любовь и прочие глупости краткое содержание

Любовь и прочие глупости - описание и краткое содержание, автор Бьюла Астор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В свои двадцать шесть лет Констанс не торопилась вступать в брак. Короткий роман, который она пережила в ранней юности, помог ей понять, что страсть и глубокие нежные чувства, которые она жаждала разделить с любимым, не всегда то, чего хотят мужчины. И она решила, что ей нужен человек, у которого были бы такие же жизненные ценности, который, как и она, стремился бы к надежности и покою. А любовь и страсть для семейной жизни — совсем не обязательные условия.

Как же она ошибалась…

Любовь и прочие глупости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь и прочие глупости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бьюла Астор
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пожалуйста, Мэтт…

Констанс прочитала в глазах Мэтта боль и сожаление, когда он медленно и, кажется, неохотно начал снимать с нее одежду.

Мне нужно вовсе не это, с досадой подумала Констанс. Все должно быть по-другому. Я же помню, каким был Мэтт, когда мы в первый раз занимались любовью.

— В чем дело? — резко спросила она. — Ты не хочешь меня?

— Не хочу тебя?! — Мэтт схватил ее в объятия и прижал к себе. Констанс почувствовала, как он возбужден. — Конечно, хочу! Но… неужели ты думаешь, будто я не понимаю, что ты теперь чувствуешь? Как тебе было страшно…

— Я чувствую только то, что хочу тебя, — запинаясь, призналась Констанс. — Я хочу ласкать тебя, смотреть на тебя, хочу чувствовать тебя всем телом, хочу быть с тобой, моя грудь ждет твои руки и твои губы… И еще я чувствую, что люблю тебя.

Мэтт стал жадно целовать ее, и истосковавшаяся по его ласкам Констанс отвечала не менее пылко. Он старался действовать осторожно и терпеливо, но его самообладание слабело под натиском ее страсти, от нежных прикосновений ее рук, ее губ.

Достигнув пика наслаждения, она вскрикнула и еще крепче прижалась к Мэтту.

— Я люблю тебя… Я так люблю тебя, — простонал он.

Констанс поцеловала его и прошептала:

— Я тоже тебя люблю.

В объятиях Мэтта, она наконец нашла истину. А истина эта заключалась в том, что она чувствует, видит, знает: Мэтт любит ее.

Он был прав, я вела себя как трусиха.

Боялась любить и быть любимой. Но теперь все будет по-другому.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? — осторожно спросил Мэтт, нежно обнимая ее. — Эта комната… твои воспоминания…

— Все плохие воспоминания ушли. Теперь, когда я буду думать об этой комнате, я буду вспоминать только то, как мы… как ты любил меня здесь.

— Тогда, наверное, хорошо бы повторить еще раз, чтобы точно потом не забыть? — шутливо предложил Мэтт.

Констанс покраснела от удовольствия.

— Еще раз… А ты уверен, что тебе хватит… сил? — поддразнила она.

— Да, у меня хватит сил! — рассмеялся Мэтт. — Точно, хватит!

— Когда я вырасту большая, тоже выйду замуж. За такого, как Мэтт.

Брайани презрительно посмотрела сверху вниз на младшую сестру.

— Ты не можешь знать, за кого ты выйдешь замуж, — нравоучительно заметила она и добавила: — Может, ты вообще ни за кого не выйдешь.

— Нет, выйду! — возмутилась Салли. — И у меня будет такое же платье, как у Констанс.

Обе девочки посмотрели на свою тетушку, которая стояла рядом с женихом. Мэтт и Констанс были поглощены друг другом и, казалось, совсем не замечали, что не одни, а в окружении родственников и друзей.

— Ты счастлива? — тихо спросил Мэтт, целуя Констанс. — Больше никаких мрачных воспоминаний?

— Только одно, — честно ответила Констанс.

На лице Мэтта отразилось беспокойство.

— Констанс, я…

— Почему та женщина, которая, как ты говорил, работает в лондонском отделении фирмы, так долго оставалась у тебя в коттедже в тот день, когда я следила за тобой? Ведь ей нужно было только передать тебе бумаги? — с наигранной серьезностью осведомилась Констанс.

Мэтт, поняв, что она, шутит, улыбнулся.

— Ревнуешь?

— Нет, разумеется. Если ты помнишь, во время нашей первой встречи я приняла тебя за бабника, который гоняется за каждой юбкой.

— А я увидел перед собой самую красивую, самую привлекательную женщину, которую когда-либо встречал, — серьезно сказал Мэтт. — Которая моментально сумела вывести меня из равновесия. Я тогда не знал, чего мне больше хочется: отшлепать или поцеловать, поэтому я очень разозлился.

— Вот как? Интересно, а что было бы, если бы ты тогда отшлепал меня?

— Поверь, это ничего бы не изменило. Ведь, если бы я не поцеловал тебя тогда, это случилось бы позже, но все равно случилось бы…

— Эй, вы двое! Идите сюда, я хочу вас сфотографировать! — позвала Хейзл.

— Не понимаю, зачем взрослые целый день целуются, — недоумевала Салли, обращаясь к сестре. — А ты?

— Конечно, понимаю, — снисходительно отозвалась Брайани. — Влюбленные все время так делают.

— А вот как они это делают? — не отставала Салли.

— Ну… по-моему, нужно сначала сделать глубокий вдох и задержать воздух внутри… Как будто ты ныряешь.

Джефф, который, как и Хейзл, слышал этот разговор, улыбаясь, тихо спросил:

— Не хочешь сделать глубокий вдох, а, Хейзл?

— Азачем? — притворно удивилась она. — Разве мы идем нырять?

— Вот видишь, ты долго сопротивлялась, говорила, что не хочешь страстной любви, но теперь, кажется, ни о чем не жалеешь, — поддразнила Хейзл Констанс, когда помогала ей сменить свадебное платье на дорожный костюм.

— Я ошибалась, — честно ответила Констанс. — Я просто боялась. Полагала, что надежность и стабильность гораздо важнее любви, но теперь понимаю, что это не так. — Констанс немного помолчала, подыскивая слова. — Знаешь, это похоже на то… когда человек боится воды. Но, на самом деле, все, что ему нужно, это сделать глубокий вдох и… Почему ты смеешься?! — вознегодовала она на звонко расхохотавшуюся сестру.

— Просто вспомнила, как Брайани рассказывала Салли, как взрослые целуются. — Посерьезнев, Хейзл обняла Констанс и тихо сказала: — Дорогая, у тебя с Мэттом все будет не так, как у меня с Полом. Мэтт настоящий мужчина. Ты можешь не только любить его, но и доверять ему.

— Я знаю, — ответила Констанс. — Я знаю.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бьюла Астор читать все книги автора по порядку

Бьюла Астор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь и прочие глупости отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь и прочие глупости, автор: Бьюла Астор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img