LibKing » Книги » Любовные романы » love » Барбара Картленд - Заложница

Барбара Картленд - Заложница

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Заложница - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Заложница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Барбара Картленд - Заложница краткое содержание

Заложница - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Заложница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заложница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- О, бедный папа, - воскликнула Люсинда. - Услышать это, да еще после такого проигрыша! Это был удар ниже пояса.

Леди Белвиль сердито посмотрела на младшую дочь. Но Люсинда, опершись локтями на стол и подперев голову ладонями, восторженно глядела на отца.

- Продолжайте, Эдвард, - сухо произнесла леди Белвиль.

- Ну вот, мы все пошли в Олмак, - сказал он.

- Олмак? Это что, клуб? - поинтересовалась Люсинда.

- Нет, это собрание, - поправил ее сэр Эдвард, - и одно из наиболее престижных. Во главе его стоит Дамский учредительный комитет, который решает, кто достоин, а кто не достоин быть допущенным в святая святых.

- Люсинда, не приставай к отцу со своими неуместными вопросами, - сказала леди Белвиль. - Умоляю, продолжайте, Эдвард, только без лишних подробностей.

- К сожалению, они вовсе не излишни, - ответил сэр Эдвард с несчастным видом. - Ну так вот. Естественно, принц и его приближенные прошли вперед, а мы с Мериданом последовали за ними. В вестибюле к Меридану подошел распорядитель и сказал: "Если ваша светлость соблаговолит подождать немного, графиня Джерси желала бы поговорить с вами". Меридан удивленно приподнял брови, однако ему пришлось подождать, пока распорядитель разыскивал графиню.

- О чем вы с ним говорили? - спросила Люсинда.

- Да вроде ни о чем. По правде говоря, я даже не помню. Ожидание явно испортило Меридану настроение. Он небрежно облокотился на мраморный столик и, вынув из кармана усыпанную бриллиантами табакерку, принялся мерно постукивать по ней. Если бы я не был так озабочен своими проблемами, я бы подумал, что он чем-то встревожен.

- Встревожен? - как эхо повторила леди Белвиль. - Но почему, Эдвард?

- Все вскоре стало ясно, - ответил он. - Через несколько минут появилась леди Джерси, вся сверкая бриллиантами и с эгретом в волосах, который, наверное, стоит целое состояние. Она чертовски красива, неудивительно, что принц...

- Эдвард! - резко оборвала его леди Белвиль, взглядом показав ему на другой конец стола. - Пожалуйста, не при девочках!

- Простите, дорогая, - пробормотал он.

Сэр Эдвард глубоко вздохнул и продолжил. Его волнение еще не улеглось, и рассказ получился настолько живой, что его жена и дочери, боясь пропустить какую-либо мелочь, смотрели на него как зачарованные.

Он стал рассказывать, как леди Джерси, глядя на Меридана своими огромными темными глазами, обратилась к нему, и звук ее голоса эхом разнесся по всему вестибюлю:

- Я удивляюсь, лорд Меридан, как у вас хватило наглости прийти сюда!

Лорд Меридан приподнял брови, на его лице появилась усмешка, подобная той, какой он поддразнивал меня в клубе.

- Я чем-то обидел вашу светлость? - поинтересовался он.

- Это слишком мягко сказано, лорд Меридан, - ответила леди Джерси. - Ваше поведение было возмутительным, и, если бы не личное вмешательство его высочества, Комитет Олмака немедленно исключил бы вас из своих членов и вы бы уже никогда не переступили порог этого клуба.

- Но послушайте, - ответил лорд Меридан, - мое преступление не настолько велико, чтобы заслуживать столь суровое наказание. Я держал пари, а вашей светлости прекрасно известно, что от пари отказаться невозможно.

- Если пари нарушает все приличия, - холодно заметила леди Джерси, - оно не может быть предметом развлечения.

- Делайте со мной, что хотите, - воскликнул Меридан, - но вы уж слишком сгущаете краски. Я поспорил на тысячу гиней, что приведу в собрание особу, которая безо всяких рекомендаций будет с одобрением принята вашей светлостью...

- При чем тут рекомендации?! - резко оборвала его леди Джерси. - Вы представили эту актрисочку как принцессу Лихтенштейнскую, которая гостит у нас в стране. Вы зашли еще дальше, убеждая всех нас, что она остановилась в вашем доме в качестве гостьи.

Лицо Меридана расплылось в улыбке.

- Но она действительно остановилась у меня, - сказал он мягко.

Леди Джерси топнула ножкой.

- Вы неисправимы! - воскликнула она. - Но на этот раз вы переполнили чашу нашего терпения. Как я вам уже сообщила, первым нашим решением было навсегда исключить вас.

- Вы не можете быть так жестоки! - запротестовал Меридан. - Подумайте, какая тут будет скука без меня, и о ком вы будете злословить все триста шестьдесят пять дней в году!

На секунду воцарилась тишина, и Меридан совсем уже другим голосом произнес:

- Вы же знаете, что будете скучать без меня.

На мгновение показалось, что леди Джерси смягчилась. Затем, тщетно пытаясь заставить свой голос звучать твердо, она сказала:

- Мы приняли решение. Олмак закрыт для вас, милорд, до тех пор, пока вы не представите даму, которую мы сможем принять, - вашу жену.

- Мою жену? Бог мой! Но у меня ее нет! - воскликнул Меридан.

- Именно так, - сказала леди Джерси. - И до тех пор, пока она у вас не появится, все попытки вашей светлости проникнуть в Олмак будут напрасны.

- Проклятие! Вы это серьезно? - попытался было уговаривать Меридан.

- Уверяю вас, что я еще никогда не была столь серьезна, - ответила леди Джерси. - Это решение Комитета. В данном случае мы были единодушны.

- Это нелепо, - промолвил Меридан. - Вам известно, что я всегда сопровождаю принца, а ему нравится заезжать сюда два-три раза в неделю.

- Принц согласился с нами, что вам надо преподать урок, - заявила леди Джерси.

Лицо Меридана потемнело.

- Это ваших рук дело, - сказал он.

Леди Джерси покачала головой.

- Отнюдь. Будь моя воля, я бы исключила вас навсегда.

- Но Боже милостивый! Где мне взять жену? - спросил Меридан. - У меня нет знакомых девушек. Вам хорошо известно, что я их не выношу.

- Тогда вам придется начать знакомиться с ними, - холодно заметила леди Джерси.

Сэр Эдвард сделал драматическую паузу. Он достал платок и высморкался.

Женщины за столом даже не шевельнулись. Затаив дыхание, они ждали продолжения.

- Леди Джерси собралась было уходить, - продолжал сэр Эдвард, - но вдруг увидела меня. Я стоял, разинув рот, и, наверное, вид у меня был довольно глупый.

- А, сэр Эдвард! - воскликнула она. - Рада вас видеть! Надеюсь, вы проводите меня в бальный зал.

Но внезапно, будто у нее возникла какая-то идея, повернулась к Меридану.

- У сэра Эдварда есть очаровательная дочь, милорд, - сказала леди Джерси.

- Когда она начала выезжать в прошлом году, то произвела очень хорошее впечатление. Может быть, сэр Эдвард представит вас. Почему бы и нет? Я думаю, это будет подходящая для вас партия.

Кончиками пальцев она коснулась моей руки, и мне ничего не оставалось, как направиться в бальный зал, оставив Меридана одного.

- А что же сделал он? - поинтересовалась Люсинда.

- Даже не представляю, - ответил сэр Эдвард. - Но когда через минуту я проходил по вестибюлю, его там уже не было.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заложница отзывы


Отзывы читателей о книге Заложница, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img