LibKing » Книги » Любовные романы » love » Джоанна Лэнгтон - Итальянский темперамент

Джоанна Лэнгтон - Итальянский темперамент

Тут можно читать онлайн Джоанна Лэнгтон - Итальянский темперамент - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Итальянский темперамент
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джоанна Лэнгтон - Итальянский темперамент краткое содержание

Итальянский темперамент - описание и краткое содержание, автор Джоанна Лэнгтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Итальянский темперамент - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Итальянский темперамент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Лэнгтон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Поди прочь!

Одним прыжком он оказался прямо перед ней и перехватил дверь.

- Боже милостивый... - прошептал он, заглядывая поверх ее головы в крохотную, словно курятник, комнатушку, пустотой и нищенской обстановкой напоминавшую тюремную камеру.

- Я не желаю, чтобы ты входил сюда! - отрезала Марша.

Он небрежно отстранил ее и шагнул внутрь. Свободной площади почти не было. В комнате умещались только постель, маленький столик возле стены, на нем стояла двухконфорочная газовая плитка. Занавешенная ниша предназначалась для хранения ее гардероба. Он осмотрел все это с выражением недоверчивой брезгливости.

- Тут чисто. Не бойся, ты тут ничего не подцепишь. - Марша была крайне смущена, но пыталась не показывать этого. - Может быть, ты собираешься устроить обыск - порыться в поисках денег, которые, как ты уверен, я украла?

Винченцо вновь поглядел на нее.

- По моим данным, прокрутив украденные деньги, на фондовом рынке ты заработала около четверти миллиона фунтов. Скорее всего, ты спрятала их где-нибудь в безопасном месте, а может быть, обратила в недвижимость где-нибудь далеко, в сельской глуши. Не туда ли ты отправляешься по выходным? - Его жесткие черные глаза скользнули по ней, пытаясь уловить, не изменилось ли выражение ее лица.

У нее чуть не отвалилась челюсть.

- Четверть миллиона... И ты думаешь, что с ними я жила бы в этом клоповнике?

- С твоей стороны, было бы крайне глупо сорить ими, но это... - Снова оглянувшись вокруг, Винченцо недоумевающе развел руками. - Эта помойная яма действительно переходит все границы. Деньги, которые ты получала в благотворительном обществе, были, может быть, и невелики, но, без сомнения, ты могла бы и с ними устроиться получше, - сухо произнес он.

- А вдруг у меня есть расходы, о которых ты ничего не знаешь? выговорив эти слова, Марша тут же прокляла себя за болтливость и напряженно замерла, готовясь к подвоху.

- Четверть миллиона, что ты с ними сделала? - угрюмо спросил Винченцо.

- Перестань ради Бога, у меня никогда их не было! - устало сказала Марша, внезапно почувствовав, что сыта по горло необходимостью доказывать свою невиновность человеку, который не хочет ничего понимать.

- Ты проработала в благотворительном обществе всего два года, продолжал допытываться Винченцо. - А где ты была до этого? Путешествовала? Веселилась?

Да, я здорово веселилась, когда батрачила сначала судомойкой в паршивой забегаловке, а потом в прачечной, с внезапно нахлынувшей яростью подумала Марша. Несмотря на протесты семьи, она сначала решила, что они с Сэмом смогут прожить одни. Сидеть с ребенком сама она не могла, а оплачивать няню на те жалкие гроши, которые она зарабатывала, было попросту невозможно. Марша быстро убедилась в том, что ей либо придется обратиться в систему социального обеспечения, где ей смогут помочь заставить Винченцо содержать Сэмми, либо с поджатым хвостом вернуться к Ричарду и Айрис. Из этих двух возможностей она выбрала второе.

- Веселилась, - решил Винченцо, наблюдая за вызывающим выражением, появившемся на ее вспыхнувшем лице.

Не в силах более терпеть его насмешек, Марша вскинула голову.

- А почему бы и нет?

- С кем? - грубо потребовал. Винченцо. Не отвечая на его вопрос, Марша, воспринявшая его ярость с горьким удовлетворением, подвинулась поближе к маленькому оконцу. Какой же она оказалась дурой, не заметив вчера в нем этой слабости! Он все еще желает ее, по-прежнему считает привлекательной.

Однако сексуальное влечение не всегда идет рука об руку с уважением. Разве не этому научилась она вчера вечером, притом такой ценой? Она ведь ненавидела его, однако он до сих пор может разрушить всю ее защиту одним прикосновением, даже просто подойдя поближе; может пробудить ее чувства одним пылким взглядом своих прекрасных глаз. Винченцо был очень чувственным мужчиной. Так почему этому не стать его уязвимым местом? В чем заключалась бы только высшая справедливость.

- Я спросил тебя-с кем? - отрывисто повторил он.

- Может быть, мне позволено будет спросить, какое тебе до этого дело?! - Марша повернулась и увидела угрозу в его глазах.

- Я хочу это знать и, кроме того, хочу знать, куда ты уезжаешь по выходным, - медленно процедил он сквозь зубы.

- А могу ли я спросить тебя, на что ты тратил свои выходные и отпуска в последние четыре года? - неожиданно для себя выпалила Марша. Она даже не поняла, почему задала этот вопрос, она не помнила, чтобы когда-нибудь вообще думала об этом.

- Я первый спросил тебя. Со сколькими мужчинами ты переспала за эти годы?

- А со сколькими женщинами переспал ты? - яростно отбивалась Марша.

Винченцо с шумом втянул воздух и подался вперед.

- Повторяю: кто он такой?

Марша припомнила, что довольно много времени проводила с отцом Ричарда, которого знала с раннего детства. Джеральд Форбс был приятным пожилым джентльменом, делившим свой большой сельский дом с Ричардом и Айрис и так же, как и Марша, старавшимся не вмешиваться больше чем необходимо в жизнь этой семейной пары.

- Он намного старше тебя, - пробормотала Марша с намеренной нежностью, испытывая злорадное желание сделать ему больно, вывести из себя.

К ее удовлетворению, Винченцо словно окаменел.

- Он женат?

- Вдовец.

- И конечно, собирается на тебе жениться? - язвительно спросил он.

- Нет, - ответила она. Вот теперь наконец она сказала чистую правду.

- Но ты приезжаешь в его дом по выходным... и ты спишь с ним, заключил Винченцо яростным тоном, от которого по спине у нее забегали мурашки. Даже если бы она призналась в том, что по выходным "обслуживает" в борделе матросов, он не мог бы взбеситься сильнее.

- Если тебе не хочется знать правду, нечего было и спрашивать, рискнула возразить Марша, поздравляя себя с тем, что соврала ему не так уж сильно. А поскольку то, в чем она вроде бы призналась, должно было произвести полный переворот в намерениях Винченцо, Марша надеялась, что он наконец-то оставит ее в покое. Он было отшатнулся от нее с резкостью, заставившей ее вздрогнуть, но потом с окаменевшим лицом вновь подошел ближе.

- По всей видимости, это он купил тебе платье, в котором ты была вчера вечером?

- Да.

На самом деле всеми делами и финансами семьи ведал Ричард. И платье купил тоже он, но своей жене.

- Ты, очевидно, уже потратила все деньги.

- Я слегка превысила свой кредит.

Черт побери, эта пикировка доставляет ей удовольствие, подумала она, радуясь тому, что так быстро смогла справиться с Винченцо. Его чувственный рот сжался в бескровную линию, вокруг ярких глаз появились темные тени.

- И ты безо всякого стыда признаешься мне в том, что...

- ...Живу со стариком ради денег.

- То, чем ты занимаешься, ничем не отличается от проституции, - вынес свой обвинительный приговор Винченцо со странной дрожью в голосе, искажающей его обычно безукоризненную речь. Марша побледнела, но быстро справилась с собой. Было видно, насколько он разочарован. Еще несколько минут - и он в ужасе от ее циничной развращенности навсегда исчезнет из ее жизни.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Лэнгтон читать все книги автора по порядку

Джоанна Лэнгтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Итальянский темперамент отзывы


Отзывы читателей о книге Итальянский темперамент, автор: Джоанна Лэнгтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img