Вера Чиркова - Маг для бастарда

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Маг для бастарда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Чиркова - Маг для бастарда краткое содержание

Маг для бастарда - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все, о чем мечтал юный маг, отрабатывающий практику в человеческих землях, — это место мага в небольшом поместье, где хорошо кормят и не мешают заниматься исследованиями.

Но судьба в лице королевы и ее советников распорядилась совершенно иначе. И теперь ему предстоит приложить все усилия, чтобы не провалить контракт, не потерять мантию маглора и не оказаться побежденным капризной девчонкой, сумевшей выжить уже четверых его коллег.

А в награду за все это ждет еще более опасное задание, куча таинственных врагов, неожиданные находки и потери и робкая пока надежда на любовь. И только от мага зависит, сумеет ли он наперекор всему найти свое счастье.

Маг для бастарда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маг для бастарда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Принесите еще еды и поставьте второй прибор, — скомандовал я, входя в комнату, действительно оказавшуюся довольно приличной гостиной.

Служанка вздрогнула, вытаращила глаза, но спорить не стала. Быстро достала из поставца тарелки, поставила передо мной и сбежала.

— Спальня твоя, иди умываться, — указал я Мэлин на боковую дверь, и критически оглядел диван, — я буду спать тут.

— Ир… давай, я сначала объясню?

— А может, ты сначала умоешься, и мы поедим? — устало шлепнувшись на стул, предложил я, не самое приятное занятие воспитывать бастарду на голодный желудок.

Тем более, мне нужно срочно поставить щиты на двери и на окна. Хотя на окнах уже стоят, но я в последнее время стал таким параноиком… просто не могу не добавить в них своих плетений. Особенно учитывая то обстоятельство, что выходят они во двор.

Служанка явилась с подносом, лишь когда я закончил ставить щиты, и открывать ради нее плетения я не стал. Заявил, что уже ничего не нужно, и пожелал спокойной ночи. Мне проще создать несколько пирожков, чем тратить магию на исследование тех сюрпризов, какие насовал в еду магистр. Слышал я, как они въезжали во двор.

— Думаешь, еда отравлена? — спросила Мэлин, и сначала я хотел пошутить, сказать, что не думаю, а точно знаю.

Но вовремя вспомнил собственную нотацию, вздохнул, признался, что проверять нет ни желания, ни сил, и пошел умываться.

А когда вернулся, обнаружил, что дверь распахнута, за порогом стоит мрачный магистр и пытается снять мои щиты.

— Не старайтесь зря, Гуранд, — учтиво сообщил я дроу, усаживаясь за стол, — у меня последнее время прогрессирует паранойя, и щиты я ставлю просто моментально.

— Хорошо, что вы пришли, Иридос, — угрюмо проскрипел он, — откройте, у меня к вам важный разговор.

— Вы понимаете, господин личный маг повелителя, что снова просите меня о доверии? — от этих слов его как- то перекосило, но я и бровью не повел. Мне хотелось сполна отплатить магу за то, что он принудил меня ехать под конвоем, — хотя недавно обманули несколько раз подряд. Представились простым магистром, сирым и голодным, а потом пытались воздействовать мощным артефактом. Заставили в целях самозащиты сначала усыпить ваших слуг, а потом спасать толпу приговоренных к смерти магов и вместо благодарности отправили под конвоем в лапы к невежливому солдафону. Извините, Гуранд, но пустить вас, это значит снова подвергать опасности себя и воспитанницу. Я вообще намерен подробнейшим образом описать ваши выходки ее величеству.

— Ее величество и так обо всем в курсе, — желчно сообщил он, — откройте. Я обещаю, что мы с вами просто поговорим.

— Мэлин, — задумчиво спросил я бастарду, — как думаешь, можно ему поверить?

— Я бы ни за что не поверила, — едко фыркнула девчонка, — а вы поверите.

— Как хорошо ты меня изучила! — притворно изумился я и снял с двери щиты, — входите, магистр. Но кормить не буду, вашего ужина нам и самим мало.

— Не нужно меня кормить, — он прошел к дивану и сел так, чтоб видеть нас обоих, — я пришел лишь сообщить, что теперь госпожа Мэлин будет находиться под моей опекой.

— А вы не забыли, магистр Гуранд, что в пути на девушку было совершено несколько нападений, к коим причастны ваши маги, и виновные до сих пор не найдены?!

— Мы обязательно во всем разберемся. С этой минуты она под защитой правящего дома, а ваш контракт завершен. В награду за проявленную преданность при выполнении этого задания вы получаете крупное денежное вознаграждение, а за спасение магов крепости охранную грамоту правителя Дройвии. Вот свидетельство.

Он неторопливо и с достоинством достал из кармана плоскую шкатулку, вынул лист плотной, дорогой бумаги, украшенной вензелями и виньетками, и протянул мне. Быстро однако сработал, восхитился я про себя, но принял документ с таким же достоинством. Внимательно, не торопясь, прочел, аккуратно защитил самым надежным образом и спрятал в карман.

А затем вернулся к столу и спокойно принялся за прерванный ужин.

— Когда вы собираетесь вернуться в королевство? — почти дружески осведомился Гуранд, — я могу помочь с порталом в столицу.

— Благодарю, — не отрываясь от нарезания окорока, так же вежливо сообщил я, — но я не собираюсь отправляться в столицу. У меня есть новый контракт, и для его выполнения я должен находиться тут.

— Могу я узнать, что это за контракт? — Насторожился магистр.

— Разумеется. Две недели назад ближайшая кровная родственница Мэлин заключила со мной контракт и выплатила вознаграждение за то, чтобы я сопровождал девушку в Дройвии и охранял до свадьбы. А в случае, если жених не вызовет у моей подопечной никаких добрых чувств или я сам обнаружу, что он негодяй, она должна вернуться назад в целости и сохранности.

— Но королева… — неверяще пробормотал Гуранд, и на его лбу медленно проступили синеватые знаки.

— А кто говорит про королеву? — Я, наконец, поднял на него холодный взгляд, — королева не является ей ни кровной, ни законной родственницей, только монархом. И не имеет никакого права решать судьбу свободной ведьмы.

Мэлин не выдержала и весело хихикнула, и я уставился на нее строгим и укоризненным взглядом, заставившим девчонку уткнуться в чашку с чаем.

Вот так- то лучше! Пусть не надеется, что с этого момента у нее наступит свободная жизнь.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг для бастарда отзывы


Отзывы читателей о книге Маг для бастарда, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x