Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров [СИ]

Тут можно читать онлайн Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: network-literature, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров [СИ] краткое содержание

Скиталец чужих миров [СИ] - описание и краткое содержание, автор Геннадий Иевлев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга является продолжением книги «Квантовая запутанность». Приняв предложение адмирала Урана Крааса, землянин Антон Керасов, поступил на службу в космический флот цивилизации траков. Волею всё того же адмирала, став капитаном одного из самых совершенных космических кораблей цивилизации, под именем Ант Керс, пытаясь отстоять неприкосновенность и независимость пространства цивилизации траков, он оказывается в чужих мирах, где встречается с не совсем дружественными цивилизациями, освоившими в своём развитии достаточно высокие технологии Природы Мироздания, но в силу, всё тех же технологий, ввергнутых в пучину катастроф. Адмирал Уран Краас погибает и уже Антон Керасов, став адмиралом космического флота цивилизации траков, скитаясь по чужим мирам, пытается, где силой разума, где силой оружия, вверенного ему космического флота, отстоять свободу и независимость пространства цивилизации траков.

Скиталец чужих миров [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скиталец чужих миров [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Иевлев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чем ближе адмирал Керасов подходил к деревне, тем сильнее сжималось его сердце, а как только показался первый дом, он резко сбавил шаг.

Видимо решив, что впереди может быть опасность, его тут же обогнал офицер и сняв с шеи фраунгер, пошёл впереди, крутя головой по сторонам.

— Отставить! Вернись на место! Там нет опасности! — Достаточно громким голосом произнёс адмирал Керасов.

Но офицер решил не возвращаться сразу, а сделав шаг в сторону, пропустил вперёд адмирала и бригадера и лишь потом пошёл последним.

Деревенская улица была пустынна, ни единого жителя и даже детворы нигде не наблюдалось, скорее всего все были заняты своими житейскими проблемами.

Подойдя к дому Олиты адмирал остановился.

— Останьтесь! — Негромко произнёс он и повернувшись к дому лицом, постоял несколько мгновений и уже затем направился к его входу.

Дверь дома была открыта, но её проём был завешан каким-то невзрачным пологом, достающим почти до самого порога. Осторожно отодвинув его, Антон переступил порог и тут же замер: как и прежде, посреди единственной комнаты дома стоял грубый стол, вокруг которого стояли несколько грубо сколоченных табуретов, два из которых были заняты: спиной ко входу на табурете сидела, явно, женщина, а напротив неё, ко входу лицом, сидел, определённо, малыш, насколько Антон понимал, возраста не более пяти лет. В комнате был полумрак. Женщина, определённо, что-то говорила, а малыш видимо делал вид, что слушал её, беспрестанно ерзая на табурете, но увидев вошедшего незнакомого человека, да ещё непривычно для него одетого, он тут же замер, будто окаменел, его большие, круглые, тёмные глаза, не мигая уставились в Антона. Лицо малыша, вдруг, кого-то напомнило Антону, да оно и не совсем было лицом креуса. Видимо увидев, что в поведении малыша произошли кардинальные изменения, женщина обернулась и резко вздохнув, тоже замерла, будто окаменела.

Отпустив полог, Антон вошёл в дом. Женщина тут же вскочила и развернулась в его сторону. От удара ногами, табурет, на котором она сидела отлетел в сторону. Малыш, тоже спрыгнул со своего табурета, тоже повалив его и стремглав обежав стол, обхватил ноги женщины и уткнулся в них лицом. Но сделав лишь шаг, Антон остановился.

— Олита! — Негромко произнёс он имя женщины на языке эстерров.

Губы женщины задрожали.

— Ант. — Слетело с них едва разбираемое слово.

— Здравствуй Олита! — Антон подошёл к креусе вплотную и взяв её за предплечья, легонько тряхнул и сделал шаг назад. — Волею судьбы, я вновь оказался на Креусе и решил навестить тебя. — Заговорил он на языке эстерров. — Рад, что ты не забыла меня. А кто этот прекрасный малыш? — Он повёл подбородком в сторону малыша, который стоял уже не полностью уткнувшись в ноги Олиты, а одним глазом смотрел на Антона. — Твой сын? У тебя есть муж? Он креус?

— Это твой сын, Ант. — Всё теми же дрожащими губами произнесла Олита.

— М-мой с-сын. — Уже своими дрогнувшими губами произнёс Антон.

Он сделал шаг вперёд и резко присев, схватил рукой малыша за предплечье и попытался оторвать его от ног матери, но малыш держался за мать крепко и не поддавался на усилие незнакомого человека. Антон увеличил своё усилие — малыш в ответ закричал. Олита, чуть наклонившись, подхватила малыша под плечи и потянула вверх. Антон отпустил руку и Олита взяла сына на руки. Малыш замолчал, тут же обхватил мать за шею и спрятал своё лицо в её волосах. Антон сделал шаг назад, отступая от них.

— Почему… — Он осёкся и махнул рукой. — Извини! Я не знал. — Он покрутил головой. — Я бы непременно пришёл за тобой. — Он дёрнул плечами, изобразив на лице гримасу виноватого человека. — Извини!

Ничего не говоря в ответ, Ольга принялась гладить сына по волосам.

— У тебя есть муж? Молодой мужчина, с которым вы живёте? — Поинтересовался Антон, крутя головой, пытаясь увидеть в доме вещи, которые могли бы принадлежать мужчине, но не увидев таковых, вновь повернул лицо к Олите.

Ничего не говоря, креуса покрутила головой.

— Это превосходно. — Антон попытался улыбнуться, но увидев, что в глазах креусы будто появился испуг, тут же подавил улыбку, посчитав, что она получилась не улыбкой, а какой-то неприятной гримасой. — В таком случае, вы идёте со мной. Я не хочу чтобы мой сын вырос неучем. Он станет капитаном космического флота. Я, адмирал Антон Керасов, это обещаю тебе. — С долей пафоса в голосе произнёс он последнюю фразу.

— Он не неуч. — Перестав гладить сына, Олита вытянула руку к столу и взяв с него какой-то предмет, протянула его Антону — это, скорее всего, была какая-то тонкая книжка со цветными иллюстрациями. — Мы учимся.

Взяв книжку, Антон машинально перевернул несколько страниц в ней и шагнув к столу, положил на него книжку.

— Он будет ходить в настоящую школу. — Он перевёл взгляд на Олиту. — Как его зовут? Сколько ему лет. Ах, да! — Он беззвучно хмыкнул. — Дай его мне. — Он вытянул руки в сторону малыша. — Если я его отец, то имею полное право взять его на руки.

— Лад. Его зовут Лад. — Тихим голосом заговорила Олита, видимо пытаясь оторвать сына от себя, но тот, скорее всего, ещё крепче обхватывал её за шею. — Лад. Ладушек. Это твой папа. — Совсем тихо заговорила она на языке креусов, наклонив лицо к голове сына, но тот словам матери, видимо, не верил и никак не хотел разжимать свои объятия.

— Что это за имя, Лад! — В голосе Антона послышались нотки возмущения. — Ладушек. Это имя не для капитана космического флота. Влад! Его имя, Влад! Влад, иди к отцу! — Изрядно повысив голос, произнёс Антон и взяв малыша за бока, энергично потянул на себя и…

Малыш, вдруг отпустил шею матери и от приложенных Антоном усилий, резко пошёл к нему. Не ожидая этого, Антон пошатнулся и едва не выронил сына. Резко вздохнув, Олита выбросила свои руки вперёд и схватила сына за ноги. Антон выпрямился и перехватив сына, надёжно посадил его себе на руки, но малыш, вдруг подался в сторону Олиты и вновь обхватил мать за шею. Мать и отец негромко рассмеялись.

— Держи! — Антон протянул сына Олите. — Вообще-то он мужчина и уже большой и незачем его держать на руках. Поставь на пол.

Но Олита всё же не выполнила его приказ, а взяв сына, продолжила держать его на руках.

— Вы сейчас же отправляетесь со мной на мой корабль. Никаких вещей брать не нужно. Там для вас всё есть. — Заговорил Антон, вновь крутя головой, осматривая комнату и вдруг, его брови подпрыгнули едва ли не до середины его лба, он наконец понял, почему в комнате полумрак. — А где светильник? Ты выбросила его? Он не мог перегореть. Он несгораемый.

— Пришли мужчины из другой деревни и забрали из всех домов светильники. Тех мужчин, которые не хотели их отдавать — убили. — Тихо произнесла Олита.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Геннадий Иевлев читать все книги автора по порядку

Геннадий Иевлев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скиталец чужих миров [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Скиталец чужих миров [СИ], автор: Геннадий Иевлев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x