Ромен Роллан - Жизнь Микеланджело
- Название:Жизнь Микеланджело
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1935
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Ромен Роллан - Жизнь Микеланджело краткое содержание
Жизнь одного из самых мощных, самых сложных и богатых духовно титанов эпохи Возрождения - Микеланджело не просто талантливо воссоздана на страницах книги Р.Роллана. Писатель стремился, по его словам, "заразить мужеством, счастьем борьбы" своих читателей, "помочь тем, кто страдает и борется" на примере могучей личности художника, - увлечь его муками и радостями, его победами и поражениями, и ему это удалось.
Жизнь Микеланджело - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что жив я был, камням лишь, охватившим
Меня, известно.
Вспомнит кто, — мечтою
Я покажусь, так быстро смертью злою
Все бывшее уж кажется небывшим.
(Стихотворения, LXXIII, 22.)
Напрасно плачущие ожидают,
Кропя слезой гробницу мне и кости,
Что зацвету я снова на погосте;
Нет, мертвые с весной не воскресают.
(Стихотворения, LXXIII, 21.)
223
Benedetto Varchi, «Due lezzioni», 1549 г.
224
Письмо Томмазо Кавальери к Микеланджело. (1 января 1533 г.)
225
См. особенно ответ Микеланджело на первое письмо Кавальери, написанный в тот же день, когда оно было получено (1 января 1533 г.). Сохранилось три лихорадочных черновика к этому письму. В постскриптуме к одному из этих черновиков Микеланджело пишет: «Было бы позволительно назвать собственными именами те вещи, которые человек дарит тому человеку, который их принимает; но, уступая приличиям, в этом письме этого сделано не будет». Ясно, что речь идет о слове «любовь».
226
Письмо Микеланджело к Кавальери. (1 января 1533 г.)
227
Черновик письма Микеланджело к Кавальери. (28 июля 1533 г.)
228
Письмо Микеланджело к Кавальери. (28 июля 1 533 г.)
229
Письмо Микеланджело к Бартоломео Анджолини.
230
Письмо Микеланджело к Себастьяно дель Пьомбо.
231
Вазари.
232
Варки публично комментировал два из них и напечатал их в своих «Due Lezzioni». Микеланджело не делал из своей любви тайны. Он говорил о ней Бартоломео Анджолини, Себастьяно дель Пьомбо. Подобная дружба никого не удивляла. Когда умер Чеккино деи Браччи, Риччо всем кричал о своей любви и своем отчаянии: «Ах, дорогой мой Донато! Наш Чеккино умер! Весь Рим плачет, Микеланджело сделал мне рисунок для его памятника. Напишите, прошу вас, эпитафию и пришлите мне утешительное письмо: я обезумел от скорби. Терпенье! Я живу, хотя ежечасно испытываю тысячи смертей. О боже! Как изменился лик фортуны!» (Письмо к Донато Джаннотти. Январь 1544 г.). «В моей груди я ношу душу тысячи люоовников», — такие слова Микеланджело влагает в уста Чеккино в одной из своих надгробных эпиграмм. (Стихотворения, изд. Фрея, LXXIII, 12.)
233
Шефлер.
234
Стихотворения, CIX, 19.
235
Стихотворения, XLIV.
236
Стихотворения, LII. См. также LXXVI. В конце сонета Микеланджело играет именем Кавальери:
Пленен вооруженным Кавалером.
237
Onde al mio viver lieto, che m’ha tolto… (Стихотворения, CIX, 18.)
238
Il desiato mie dolce signiore. (Стихотворения, L.)
239
Un freddo aspetto… (Стихотворения, CIX, 18.)
240
В точном переводе: «что я люблю в тебе то, что ты сам в себе больше всего любишь».
241
Стихотворения, XLV.
242
«Il foco onesto, che m’arde…» («Палим огнем я честным»; Стихотворения, L.) «La casta voglia, che'l cor dentro infiamma..» («И воля чистая, что сердце греет»; Стихотворения, XLIII.)
243
В одном из своих сонетов Микеланджело выражает желание, чтобы его кожа послужила одеждой для того, кого он любит. Он хотел бы быть башмаками, которые носят его белоснежные ноги:
Когда бы из моей шершавой кожи, С твоей сплетя, такое сделать платье, Что к персям прикасалось или к вые, Как воздух— к дню! Иль, что еще пригожей, На туфли бы ее готов отдать я, Чтоб попирали ноги снеговые!
(Стихотворения, LXV.)
244
Особенно между июнем и октябрем 1533 г., когда Микеланджело, вернувшись во Флоренцию, был в разлуке с Кавальери.
245
Прекрасные портреты, в которых хотят видеть ее черты, совершенно не достоверны. Таков знаменитый рисунок в Уффициях, на котором Микеланджело изобразил молодую женщину в каске. В лучшем случае он, исполняя его, мог подвергнуться бессознательному влиянию воспоминаний о Виттории, идеализированной и омоложенной. Голова в Уффициях, действительно, имеет правильные черты Виттории и ее суровое выражение. Глаз озабочен, широк, взгляд жесткий. Шея голая, грудь открыта. Выражение холодной и сосредоточенной резкости.
246
Так изображена она на анонимной медали, воспроизведенной в «Carteggio di Vittoria Colonna» (изданном Эрманно Ферреро и Джузеппе Мюллером). Такою, несомненно, видел ее Микеланджело. Волосы ее скрыты под большим полосатым чепцом, платье — сплошь закрытое, с вырезом у шеи.
На другой анонимной медали она представлена молодой и идеализированной. (Воспроизведена у Muntz’a. «Histoire de l’Art pendant la Renaissance», III, 248, и в «L’Oeuvre et la Vie de Michel‑Ange», изд. «Gazette des Beaux Arts». Волосы y нее зачесаны наверх и завязаны лентой надо лбом; одна прядь упадает на щеку, мелкие косички — на затылок. Лоб высокий и прямой; взгляд внимательный, несколько тяжелый; нос длинный, правильной формы, с широкими ноздрями; щеки полные; ухо широкое и хорошо сформированное; прямой и выдвинутый подбородок поднят кверху; шея голая, вокруг нее легкое покрывало; грудь обнажена. Вид равнодушный и надутый.
Обе эти медали, сделанные в разные периоды ее жизни, имеют общими чертами складку, несколько хмурую, у ноздрей и верхней губы и маленький рот, молчаливый и презрительный. Общий вид производит впечатление спокойствия без иллюзий и без радости.
Фрей делает несколько смелое предположение, что Виттория изображена на странном рисунке Микеланджело, помещенном на обороте одного из сонетов: прекрасный и печальный рисунок, которого, в таком случае, Микеланджело никому не хотел показывать. Она изображена пожилой, до половины туловища обнаженной; груди пустые и отвислые; голова не постарела, она пряма, задумчива и горда; ожерелье обвивает тонкую и длинную шею; поднятые волосы заключены в подвязанный у подбородка чепчик, который закрывает уши и образует род каски. Перед нею голова старика, похожего на Микеланджело, которая на нее смотрит, — в последний раз. Он сделал этот рисунок сразу после того, как она умерла. Сопровождающий его сонет — прекрасное стихотворение на смерть Виттории: «Quand’ el ministro de sospir mie tanli..» («Когда владыка стольких моих вздохов…») В издании «стихотворений Микеланджело» рисунок этот воспроизведен на стр. 385.
247
Духовным советником при ней состоял тогда Маттео Гиберти, веронский епископ, один из первых, предпринявших попытку обновления католической церкви. Секретарем Гиберти был поэт Франческо Берни.
248
Бернардино Окино, великий проповедник и главный викарий капуцинов, с 1539 г. сделался другом Вальдеса, который подпал под его влияние. Несмотря на доносы, он продолжал свои смелые проповеди в Неаполе, Риме, Венеции, находя поддержку в народных массах, против церковных интердиктов, пока наконец в 1542 г, его не обвинили в лютеранстве; он бежал из Флоренции в Феррару, а оттуда в Женеву, где перешел в протестантство. Он был близким другом Виттории Колонна и перед своим отъездом из Италии известил ее о своем намерении конфиденциальным письмом.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: