Анатолий Мордвинов - Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 2
- Название:Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кучково поле
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9950-0413-4, 978-5-9950-0415-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Мордвинов - Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 2 краткое содержание
Впервые в полном объеме публикуются воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II А. А. Мордвинова.
Во второй части («Отречение Государя. Жизнь в царской Ставке без царя») даны описания внутренних переживаний императора, его реакции на происходящее, а также личностные оценки автора Николаю II и его ближайшему окружению. В третьей части («Мои тюрьмы») представлен подробный рассказ о нескольких арестах автора, пребывании в тюрьмах и неудачной попытке покинуть Россию. Здесь же публикуются отдельные мемуары Мордвинова: «Мои встречи с девушкой, именующей себя спасенной великой княжной Анастасией Николаевной» и «Каким я знал моего государя и каким знали его другие».
Издание расширяет и дополняет круг источников по истории России начала XX века, Дома Романовых, последнего императора Николая II и одной из самых трагических страниц – его отречения и гибели монархии.
Из пережитого. Воспоминания флигель-адъютанта императора Николая II. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нас ввели в большую, совершенно пустынную залу с хорошей мебелью по стенам, освещенную большой электрической люстрой. От соседних, также очень просторных комнат зала отделялась двумя арками. В одной из них, ближайшей ко входу и превращенной в отдельное узкое помещение, стоял в виде барьера письменный стол. За столом сидел какой-то неопределенного вида субъект в красноармейской рубашке. Конвойные подошли к нему, что-то сказали, указывая на нас, и подали запечатанный конверт. Чекист выдал им одну из заранее заготовленных расписок в принятии арестованных, и наши конвойные, пожелав нам скорого освобождения и протянув на прощание даже руки, вышли из зала. Мы остались стоять около арки. Неопределенный субъект лениво, со скучающим видом, распечатал принесенный пакет и начал небрежно читать. В листках, которые он читал, заключалась наша судьба или по крайней мере намек на то, что нас здесь ожидало. Я поэтому силился заглянуть через его плечи в эти бумаги, среди которых заметил и телеграммы. Но я был близорук и, кроме своей фамилии, написанной особенно крупно, ничего разобрать не смог. Бумаг было на удивление много, и чекист их долго просматривал. Когда он наконец кончил, я обратился к нему:
– Скажите, зачем нас сюда привезли?
– Не могу сказать, – ответил совершенно безучастно он. – Вот придет следователь… А пока посидите здесь в углу, можете и вещи с собой оставить. – И, взяв бумаги, встал и куда-то вышел. Я был наивно изумлен количеству унесенной им о нас переписки, так как никакого другого «преступления», кроме того, что мы были гвардейскими офицерами, отказавшимися служить в красной армии, к нам в уезде предъявлено не было. Видимо, добровольные сыщики из нашей родной деревни следили за нами давно и ревностно снабжали пастуха Кольцова всевозможными доносами на наш счет.
Мы с братом остались одни в этой ярко, по-балльному, освещенной пустынной зале, отошли в угол к другой арке и уселись на прекрасные мягкие кресла. За этой аркой виделась другая, большая, полуосвещенная комната, в которой тоже никого не было. Внутренность ее меня поразила. Огромная комната была битком набита разными, на первый взгляд, дорожными вещами. Чемоданы большие и малые, корзины и корзиночки, всякие узлы, дубовые футляры от серебра всех размеров, даже несколько картин, зонтиков и хрустальной посуды были навалены на полу целыми высокими горами, оставляя лишь немного места для 3–4 письменных столов, стоявших вблизи окон. Я догадался, что это были или вещи арестованных, или, вернее, добыча, полученная при обысках, и то обстоятельство, что от нас не отобрали наши узлы, мне казалось хорошим предзнаменованием.
Время тянулось нестерпимо долго. Было уже около часа ночи, а зала все оставалась пустою, да и по соседству не чувствовалось никакого движения. На стене, недалеко от меня, я заметил какое-то объявление. Оно оказалось расписанием дежурства следователей Чека с указанием дней и часов их допросов. Часы были все по преимуществу ночные и очень поздние. Большинство, как мне помнится, было указано от 2 до 5–6 часов утра.
Было уже около 2 часов ночи, когда в нашу залу вошла в сопровождении красноармейца какая-то взволнованная женщина. Она долго присматривалась к брату и, видимо, узнав его, быстро подошла к нам.
– Павел Алексеевич (Александрович. – О. Б. ), неужели это вы, и здесь, я думала, вы давно в деревне, – спрашивала она. – Как вы изменились!
– Да, это, как видите, я, – отвечал брат. – А вы сами-то какими судьбами очутились здесь? – Это была экономка молодого кн. Шервашидзе 7, сына гофмейстера, состоявшего при императрице-матери, с которой брат познакомился в Гатчине, в доме старого князя, перевозя туда, для сокрытия от большевиков, наше полковое офицерское серебро и очень ценную библиотеку кирасир Ее Величества, завещанную полку императрицею Марией Александровной.
– Кто тут теперь не побывал! – торопливо ответила она, оглядываясь по сторонам. – А меня забрали по наговору за сущие пустяки. Мучили, мучили допросами, а сейчас вот, к счастью, выпустили. Говорят, что пропуск на выпуск здесь надо получить, да никого нет, вот порядки! Ах, как вы изменились, как изменились! – продолжала она, с соболезнованием всматриваясь в брата. – Возьмите хоть это, мне теперь не надо, а вам пригодится, – и добрая женщина сунула моему брату небольшой сверток с двумя бутербродами. Появившийся в это время за своим столом под аркой субъект подозвал ее, выдал пропуск, и она торопливо ушла, уже весело кивая нам головой. Ее появление не только внесло нам разнообразие, дало возможность хоть немного утолить голод, но и сильно подняло наши надежды.
– Видишь, – говорил я брату, – тут допрашивают, а потом освобождают!
– Ну, конечно, – отвечал он, – только бы на хорошего следователя напасть.
Было уже около 3 часов ночи, когда в комнате, заваленной вещами, послышалось движение, вдруг зажглись все лампы, и она почти внезапно наполнилась вооруженными и невооруженными людьми. Несколько человек наспех присели за письменные столы и с непонятною нервною торопливостью стали писать какие-то небольшие бумажки. Другие, вооруженные, столпившиеся у столов, чуть ли не выхватывали у них из-под подписи эти, вероятно, «ордера» и, обменявшись с писавшими несколькими словами, торопливо куда-то уходили. Третьи, наоборот, входя в комнату, сейчас же направлялись к столам, отдавая какой-то отчет и о чем-то спрашивая. Шум подъезжавших и отъезжавших автомобилей ясно указывал, что Чека ожила и начала действовать. Из нескольких долетевших до меня оттуда фраз и сожалений, что намеченной жертвы не оказалось дома, я понял, что дело шло об арестах и обысках. Картина была настолько зловеща и для меня непривычна, что запомнилась до мелочей до сих пор.
Наша зала также немного оживилась. Привели несколько мужчин и женщин и сейчас же, по указанию чекиста, куда-то уводили. Пришла наконец и наша очередь. Чекист подозвал нас и, вручая подошедшему красноармейцу наши бумаги, лениво сказал:
– Идите за ним, он вас проведет к следователю. Вещи пока оставьте здесь. Не беспокойтесь, не пропадут, – добавил он не без достоинства, видимо почувствовав наше недоверие.
Мы спустились по лестнице вниз и по каким-то переходам дошли до небольшой узкой комнаты. В нее входили две или три двери, на которых были наклеены ярлыки с именами следователей.
Красноармеец вошел в одну из дверей с нерусской фамилией и вскоре появился обратно.
– Подождите тут, – сказал он нам и куда-то вышел.
«Ну, что-то будет, что будет?» – тревожно шевельнулось во мне, и я стал спрашивать брата:
– Что ж мы будем говорить этому следователю?
– Да что говорить, когда мы и сами не знаем, зачем нас сюда притащили. Давай жаловаться на произвол Кольцова, вот и все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: