Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.

Тут можно читать онлайн Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Переводы польских форумов за 2008 г.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г. краткое содержание

Переводы польских форумов за 2008 г. - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Бобров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa

Переводы польских форумов за 2008 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переводы польских форумов за 2008 г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Бобров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Krawat 23

— Извините, но я не очень понимаю, что случилось в этом селе. Понятно, что был фронт, были бои с немцами, и село переходило из рук в руки. Наверняка, для тех солдат это были первые боли на территории тогдашней Германии. В какой ситуации начались убийства? Было ли какое-то расследование? У меня такое впечатление, что статья написана на уровне эмоций. Автору кажется, что все читатели знают подробности этой истории.

Jk 2007

— Стреляли в спину красноармейцам?

Kapitan.kirk

— Мало правдоподобно. Как известно во время Великой Отечественной Войны стрельбой в спины красноармейцам занимались исключительно специальные заградотряды НКВД, в которых состояло, в общем, по подсчётам, около 300 тысяч человек. В конце войны их значение, конечно, уменьшилось, но, в любом случае, это были настолько вышколенные, профессиональные специалисты, что, наверняка, они не допустили бы, чтобы кто-то посторонний стрелял в спины красноармейцам по-дилетантски, без соответствующей подготовки.

Jk 2007

— Ты ошибаешься, капитан. НКВД боролся с диверсантами. АКовцы стреляли в спину красноармейцам и соотечественникам.

Kapitan.kirk

— Ой, хронологическая ошибка. спроси у старшины, когда красноармейцы начали стрелять в спину (и другие части тела) полякам, а когда возникла АК, подсказка — первый факт имел место за 2,5 года до второго. Что касается упомянутых мною заградотрядов НКВД, то — как тебе должно быть известно — их задачей было расстреливать собственных солдат и офицеров, которые не достаточно охотно шли в атаку или отступали, хотя бы и по приказу собственных командиров, но вопреки «Приказу № 227» Сталина. А если ты хочешь называть этих бедняг диверсантами, ну, что тут сделаешь, можно назвать белку осьминогом, но щупальца у нее от этого не вырастут.

Jk 2007

— Расстреливали дезертиров и паникёров — это тебя ужасает? А в польской армии дезертиров считали героями?

Kapitan.kirk

— Совершенно меня не это не ужасает, хотя — так. между прочим — масштаб этих расстрелов должен заставить хоть немного задуматься апологетов Красной армии. Я лишь иронизирую на тему столь серьёзно употребляемого тобою оборота о «стрельбе в спину красноармейцам» разными вражескими элементами. Потому что в таких ситуациях не стоит забывать, кто первый начал стрелять в спину и кому.

Jk 2007

— У польской армии не было заградотрядов, вот она и убежала в Румынию.

Kapitan.kirk

— Не вся. Часть, вместо Румынии, попала в советские руки и там познакомилась в методами НКВД так близко, как только это было возможно (большинство до сих лежат в общих ямах).

Jk 2007

— Стреляли в спину красноармейцам или не хотели угостить их самогоном?

Krawat 23

— «Кароль, родственник Бройев, простил. Потому что сказал ксендзу, что русские посылают в Чечню молодых парней, которые вовсе не хотят туда ехать. И наверняка, те Москали, которые пришли в Богушицы, тоже не хотели участвовать в войне».

Пан Кароль ошибается!

Русские очень хотели идти на войну, защищать свою Родину и мстить за преступления немцев! Благодаря их желанию воевать польский народ существует!!

Конечно, хорошо, что об этих убийствах пишут. Я думаю, современные русские осуждают тех своих дедов и отцов, которые совершили преступления. Однако, я думаю, что они хотели бы, чтобы эти преступления воспринимались в контексте — страшный опыт четырёх лет войны, желание отомстить в чём они, случалось, клялись на могилах своих близких. Я думаю, что с этими русскими (не москали или кацапами) мы должны разговаривать. Это будет трудный разговор, но у нас уже есть опыт после Едвабне.

Jk 2007

— В Нангар-Хель молятся за поляков (афганская деревня, в которой польские солдаты убили мирных жителей, — прим. перев.).

J 2342— Верить стоит! Благодаря таким людям я в очередной раз утверждаюсь в убеждении, что верить стоит. Это подобно ежедневной молитве. Спасибо за эту статью.

4 июля 2008 года

Пётр Зыхович

В этом гробу нет ни пуль, ни пороха

http://www.rp.pl/artykul/157789.html

Piotr ZychowiczW tej trumnie nie ma kul i prochu

Владислава Сикорского, наверняка, убили не британцы, потому что им было нужно, чтобы он был польским премьером. Если генерала убили, это сделали советские спецслужбы, — говорит Ян Цехановский, польский эмиграционный историк из Лондона.

— Кто убил генерала Сикорского?

Профессор Ян Цехановский: У меня нет точного ответа. Зато я наверняка знаю, кто не убивал его. его не убивал Уинстон Черчилль и не убивали британские спецслужбы. Я в этом абсолютно уверен. Почему? Потому что Черчиллю очень важно было, чтобы генерал Сикорский был жив и как можно дольше находился на посту премьера правительства Речи Посполитей и главнокомандующего.

— Потому что он действовал так, как было нужно британцам?

Я.Ц.:Дело даже не в этом. Основной целью Черчилля было добиться нового договора между Польшей и Советами. Один раз в 1941 году (пакт Сикорский-Майский — прим. редактора) ему этот фокус удался. Отсутствие такого договора угрожало единству Большой Тройки. Черчилль же считал, что единственным польским политиком, который мог бы обеспечить этот договор, был именно Сикорский.

— Существуют предположения, что Сикорский возвращался с Ближнего Востока с документами, компрометирующими Советы. Что он хотел совершить поворот в своей политике и пойти на конфронтацию со Сталиным.

Я.Ц.:Это неправда. Подобные гипотезы высказывают люди, которые не ориентируются в том, что тогда происходило. Мы знаем со слов генерала Марианна Кукеля, что генерал Сикорский думал в то время о новой поездке в Москву.

— Он пошёл бы на это после Катыни?!

Я.Ц.:Он серьёзно размышлял об этом. Потому что прекрасно понимал, что без договора с Москвой возвращение польского правительства из Лондона в Варшаву было бы невозможно. Именно поэтому даже после обнаружения катынского преступления Сикорский хотел достичь договорённостей с Москвой.

— Итак, возвращаемся к первому вопросу: кто убил?

Я.Ц.:Если это, действительно, было убийство, его могли совершить только советские спецслужбы.

— Вы отвергаете версию, что покушение было делом рук польской разведки?

Я.Ц.:Если бы это, действительно, сделали поляки, то мы давно бы уже знали об этом. Наши соотечественники исключительно болтливы. За эти 65 лет кто-нибудь не уедржался бы и выдал бы тайну.

— Господин профессора, вы, однако, недооцениваете профессионализм нашей разведки.

Я.Ц.:Последние десять лет я занимался её деятельностью во время Второй мировой войны. Я был вице-председателем польско-британской исторической комиссии по делам сотрудничества разведок. Если бы это поляки убили Сикорского, я нашёл бы какой-то след в архивах. Конечно, были различные служи о некоем поручике Шаркевиче из контрразведки, который ещё в Каире повредил самолёт, но это неправда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Бобров читать все книги автора по порядку

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводы польских форумов за 2008 г. отзывы


Отзывы читателей о книге Переводы польских форумов за 2008 г., автор: Вячеслав Бобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x