Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.

Тут можно читать онлайн Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Переводы польских форумов за 2008 г.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г. краткое содержание

Переводы польских форумов за 2008 г. - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Бобров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa

Переводы польских форумов за 2008 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переводы польских форумов за 2008 г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Бобров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Случай 2 — шахтёр из Микульчиц вернулся домой из Сибири в 1956 (тогда здесь уже была Польша). Один брат не вернулся с восточного фронта, другой был выпущен из лагеря в рамках, так сказать, компенсации (!).

Пан Przedwieczorny, если бы этим неудачникам, пропавшим на войне с москалями, повезло чуть больше — вы бы с той же лёгкостью упрекали их в принадлежности к парням, которые убили несколько миллионов человек? Потому что, если бы они были на пару лет старше, то сидели бы в лагерях — за Польшу.

Przedwieczorny

— Ответ Stoję z boku i patrzę и Mr. Gumby.

Вы хотите сказать, Панове, что если бы эти молодые, красивые, культурные, которые детям шоколадки дарили, остались у себя дома, то война всё равно бы началась, сама во себе? Одним словом, нападение на Польшу в 39-ом — это были превентивные действия, предупреждавшие ещё большую трагедию?

Оригинальный взгляд на Вторую мировую войну.

Tarantula

— Загнать джинна в бутылку!

Недавно я писал об этих демонах, которых пробуждают ради достижения сиюминутных целей. Я думаю, поражение такого стиля проведения исторической политики было столь ярким, что метод, который должен был противопоставить одну часть общества другой согласно внутренним этническим разделам, сам себя окончательно скомпрометировал.

Mr Gumby

— To Przedwieczorny/

Я лишь хочу сказать: если бы вы были в Верхней Силезии во время войны, у вас были бы все шансы присоединиться к этим красивым парням, независимо от ваших убеждений.

Przedwieczorny

— To Mr Gumby.

А я о фальшивом образе, представленном к тексте нашего хозяина. Что не отменяет того, что вы правы. Просто мы пишем о двух разных вещах.

Przedwieczorny

— To Stoję z boku i patrzę. Когда я писал о миллионах, то не имел в виду исключительно жертвы немецкого концлагеря в Освенциме, а все жертвы немецкой агрессии 1939–1945 лет.

16 января 2008 года

Польский Баш. орг

http://bash.org.pl/top/

— Знаешь, 67 % девушек не пользуется мозгами.

— А я вхожу в оставшиеся 13 %.

— Там такое давление, что тебе бы яйца разорвало.

— Я девушка.

— Ну, тогда мозги бы тебе разорвало.

— Она — девушка.

<���Кася>— Привет, покликаем?

<���ё… твою мать>— Посмотри на мой ник.

<���Кася>— Ну, вижу, и что?

<���ё… твою мать>— Не понимаешь…

<���Кася>— Нет, но, может быть, когда мы лучше узнаем друг друга….

<���ё… твою мать>— Я тебя знаю

<���Кася>— Откуда?

<���ё… твою мать>— Посмотри на мой ник…

<���Кася>— Папа?

— Эй, объясни мне, что за хрень. Звонит моя девушка и поздравляет меня с праздником. Рехнулась или что? День рожденья у меня в октябре, а именины в декабре. Сегодня какой праздник?

— 23.06 — День Отца

картинка 806

— Ой, бляяя…….

— Всего наилучшего, папуля!

— Мой отец прошёл весь Call of duty.

— И что в этом плохого или странного?

— Да ничего, только он в предпоследней миссии спросил меня, нельзя ли поменять «кольт» на другое оружие.

— Переведёшь мне текст?

— ОК, давай.

— «Ты, х… ё…., с твой ё… бандой выбл…ов».

— Значит, это будет так… «Уважаемый маршал, высокая палата»..

— Вау, да я на английский имел в виду

картинка 807

— Привет, я Кася, покликаем?

— Неохота.

— А почему?

— Я только что узнал, что меня отчислили из института, я поругался со своей девушкой, которую люблю и на которой собирался жениться, она меня бросила, и вообще, вся моя жизнь рухнула.

— Ага:). А у тебя есть твоя фотография?

— LaDziK, ты в какой лицей поступил?

— В гумонитарный.

— В четверг я был на чём-то, что можно назвать свиданием

картинка 808

— С чем-то, что можно назвать девушкой?

— Вот вспомнил. Еду я сегодня на автобусе, 15 номер, как обычно, толкучка, стою сзади, стиснутый со всех сторон, передаю вперёд 1,50 злотых, чтобы люди мне билет купили. Жду, жду… и вместо билета получаю упаковку жвачки:/

— Я Новый Год провёл на Канарах, говорю вам, девочки — супер, море, коктейли с зонтиками, чудо.

— А я был в Альпах. Лыжи, девушки, румяные с мороза, глинтвейн в постель, потрясающе.

— А ты, qwe, что делал?

— Я сидел вместе с вами в комнате, только не курил это г…о.

— Блин, с тех пор, как на баше нет рейтинга, я не знаю, над чем смеяться.

— Молодой, ты смотрел фильм «Обмануть судьбу»?

— Ну, смотрел. Хороший.

— С дубляжом??

— Нет, с братом.

— Ага.

— Ты, пенисей.

— Пенсия.

— Песни.

— Пенися.

— БЛ…Ь!! Ты, х…

— У тебя есть голые фотки твоей девушки?

— Нет:/

— А хочешь парочку?:>

— Привет, любовь моя… что ты сейчас делаешь??

— Ну, привет, котёнок… но, может, ты сначала извинишься?

— Ох, ну да, прости, что я вчера пришёл к тебе пьяный… извини.

— Да из-за этого я как раз не сержусь, но ты мог бы больше не называть меня «ё…ным троллем»??

— Блин, наверно, мне надо умыться и побриться.

— ?

— Я выносил мусор, и какой-то бомж, когда увидел меня, то поделился со мной булкой.

— Я могу прийти к тебе вечером. Можем вместе принять ванну.

— Вряд ли. В ванне плавает карп.

— Какой карп??:/

— Так Пасха же скоро, правильно?

— Но карпа едят на Рождество

картинка 809

— Ну, блин, значит в ванне скачет пасхальный заяц. Отвали!

— «Акс-Эффект» действует! Я брызнул сестре в лицо, и она на меня бросилась!

— Приятель пошёл в магазин.

— Водка есть?

Продавец: А восемнадцать лет есть?

— А лицензия на продажу алкоголя есть?

Продавец: На, бери, пошутить нельзя…

Kolega poszedł do sklepu:

— А ты на что обращаешь внимание, когда выбираешь в магазине масло?

— На видеокамеры и на охранников.

— Привет, как тебя зовут и откуда ты?

— Лукаш, Щецин.

— А побольше?

— ЛУКАШ, ЩЕЦИН.

<���страстная Кася>— Эй, я хочу тебе кое-что сказать, только не говори никому.

<���горячая Ася>— Говори, не бойся.

<���страстная Кася>— Вообще-то, на самом деле меня зовут Мартин.

<���горячая Ася>— Привет, а я — Якуб.

— Ну. и молнии, так и сверкают! Гроза будет….

— … или обновление снимка на Google Earth.

— Привет.

— Привет.

— Покликаешь?

— А ты кто?

— Миня завут Аня. Я с Катовиц, а ты?

— Меня зовут Адам. Я из Кельц.

— А скока тибе лет?

— 16. А тебе?

— 14. А девужка у тибе есть?

— Нет.

— А хочишь, штобы мы были вмеззте?

— Да, хочу.

— Ну, б…ь, ты и неприхотливый.

— У меня идея. Куплю коробку, напишу на ней ДЕНЬГИ ДЛЯ ДРУГА большим толстым маркером, брошу туда много-много мелочи и засуну бомбу. На почте стопроцентно вскроют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Бобров читать все книги автора по порядку

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводы польских форумов за 2008 г. отзывы


Отзывы читателей о книге Переводы польских форумов за 2008 г., автор: Вячеслав Бобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x