Джулия Уолш - Смертельный пикник
- Название:Смертельный пикник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Джулия Уолш - Смертельный пикник краткое содержание
Острая деревянная стрела, со свистом рассекая воздух, устремилась к цели… Как в замедленной съемке Лука видел, что она летит прямо в сердце его недавней возлюбленной.
– Осторожно! – завопил он в последнюю секунду. – В сторону, Франческа!
Окликнутая девушка испугалась, вскинула голову, повернулась, чтобы посмотреть, кто ее зовет. И в ту же секунду почувствовала острую боль в руке. Что-то ударило ее, опрокинуло навзничь. Девушка упала на землю и потеряла сознание.
Маттео, стоявший в двух метрах от Франчески, бросился к ней, упал рядом на колени и погладил ее лицо.
Только тут он увидел большую деревянную стрелу, торчавшую из руки девушки на уровне сердца. Из раны текла кровь…
Смертельный пикник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Той же ночью, когда все заснули, он выбрался из спальни, отошел подальше, позвонил своему приятелю с богословского факультета университета Перуджи и попросил того добыть кое-какие сведения в библиотеке и у знакомых в церковном управлении.
Николо всегда особенно интересовали многовековые связи клерикалов с различными тайными сообществами и сектами. Во время своих изысканий он наткнулся на сведения о том, что некоторые священники вынуждены были покинуть свои приходы, потому что воспылали любовью к женщинам и, нарушив обет безбрачия, зачали с ними детей.
Встречались также священнослужители, которые вели настолько активную сексуальную жизнь, что поддерживали интимные связи с несколькими дамами – одновременно или поочередно.
Если же известия о подобном поведении доходили до ушей высшего церковного начальства, то всю историю старались замять. Проштрафившегося священника, правда, отзывали из прихода под благовидным предлогом и переводили в другие церковные службы. Однако денежные средства позволяли ему содержать не только себя, но и женщину с ребенком. Так что все было шито-крыто.
И хотя в университетских архивах можно было получить информацию только об умерших людях, Николо чисто случайно удалось узнать, что Алессия, студентка отделения истории искусств, с которой он познакомился на одном из семинаров, была, возможно, плодом подобной тайной страсти. И так как в архивах ничего о ее отце не было, Николо догадался, что тот, скорее всего, еще жив и здоров.
Ничего конкретного ему найти не удалось, но кое-что указывало на то, что некий падре Рикко, служащий в церковном управлении в Перуджи, мог быть отцом Алессии.
Поговаривали, что святой отец в открытую никогда не признавал своего отцовства, но тем не менее всегда поддерживал девочку. Однако никто не мог сказать, откуда у священника средства, чтобы содержать дочь, делать ей роскошные подарки и, прежде всего, оплачивать обучение в дорогой частной школе. Все эти расходы значительно превосходили его церковное жалование.
Работая над курсовой, Николо с удовольствием поговорил бы и с дочерью, и с ее предполагаемым отцом, чтобы дополнить свои исторические изыскания обращением к современности. Но теперь это невозможно. Алессия погибла от руки Кьяры, а без Алессии нельзя выяснить, действительно ли падре Рикко ее отец…
Но оставался главный вопрос: что заставило Кьяру так безжалостно расправиться со своей однокурсницей?
Насколько Николо было известно, девушки едва знали друг друга и совершенно случайно оказались вместе на этом злополучном пикнике. Скорее всего, Кьяра просто воспользовалась случаем. Но что их связывало? Что могло вызвать в Кьяре такую ненависть, что она хладнокровно убила человека?
Поэтому, когда на берегу зашла речь о смерти Алессии, Николо неспроста посоветовал Луке спросить у Кьяры, кто такой падре Рикко. Это был пробный шар, но теперь, обдумав, парень не был уверен, что поступил правильно.
Если Кьяра действительно состояла в какой-то связи с возможным отцом Алессии, то она ни за что бы в этом не призналась. Если же нет, то замечание Николо вообще не имело никакого смысла.
В первом случае его фраза послужила ей своего рода предупреждением, она поняла, что Николо что-то знает… И уж если она так спокойно отправила на тот свет свою сокурсницу, то без колебаний избавится от любого, который покажется ей опасным.
Подойдя к монастырю, молодой человек на всякий случай обошел его, скрываясь за кустами. Ничего необычного он не заметил. Правда, входные двери были закрыты. Он не мог вспомнить, закрывали ли они их перед уходом. А может быть, остальные уже вернулись?
Николо дошел до стоящей в стороне башне, поднялся наверх и вышел на балюстраду. Оттуда он увидел, как современная моторная яхта быстро удалялась от острова.
Теперь у него не было никаких сомнений: кто-то узнал, что они находятся на острове, приплыл сюда, утопил большую лодку и разбил маленькую. То есть устроил все так, чтобы они никогда не вернулись назад.
Вывод был один: они в опасности и должны быть начеку.
– Что с тобой? – заботливо спросил Маттео Франческу, когда их маленькая группа вышла из зарослей и направилась к монастырю.
Конечно, он заметил, что девушка сникла, после того как они обнаружили якобы человеческие кости рядом с хижиной.
– Ах, – махнула она рукой, – сама не знаю. Для меня все это слишком…
– Может, тебя злит, что Лука всю дорогу болтает с Кьярой? – предположил Маттео.
– Нет! – поспешила возразить Франческа, чем только подтвердила правоту его слов.
– Но это абсолютно ничего не значит! – парень попытался успокоить ее. – Они знают друг друга по университету, вместе готовились к экзаменам. Нет повода для ревности.
– Может, ты и прав. Хотя раньше мне Лука никогда не рассказывал, что хорошо знаком с Кьярой.
– Дорогая, все в порядке? – тот, о ком они говорили, вдруг обернулся.
– Если отвлечься от общей ситуации, то можно и так сказать… – ответила девушка и взяла Луку за руку, заявляя тем самым на него свои права.
И вот уже парочка побрела по тропинке дальше, в то время как Маттео принялся обсуждать с Кьярой странное кострище, обнаруженное ими около хижины.
Изящная яхта «Рома стар» покачивалась на волнах рядом с берегом. Но с суши ее нельзя было заметить. С маленькой надувной лодки, надежно спрятанной в прибрежных кустах, на берег сошли двое мужчин.
Накануне ночью экипаж яхты получил приказ, несмотря на шторм, срочно покинуть гавань в Казанелле и отправиться к острову. На берегу Маньи люди с яхты обнаружили две лодки. Большую лодку оттащили подальше от берега и потопили, маленькую изрубили в щепки.
Сегодня же перед ними стояла задача разведать ситуацию и выяснить, какая опасность может исходить от туристов. Но при этом нельзя было ни в коем случае позволить себя обнаружить…
Мужчины тихо поднимались на холм, прячась в тени деревьев и кустов. Вскоре они увидели четырех студентов на верхнем поле с коноплей. Судя по всему, молодежь понятия не имела о том, что растет на поле. Люди с яхты услышали, как невысокий стройный парнишка с черными кудрявыми волосами спросил хорошенькую длинноволосую блондинку, не знает ли она, что это за трава, и получил отрицательный ответ…
Тем не менее нельзя было допустить, чтобы кто-то из них живым покинул остров. Слишком велик был риск, что журналисты заинтересуются их «робинзонадой» и сами отправятся на остров, где, конечно, обнаружат странные посадки.
А журналисты не так наивны, как эти юные идиоты… И тогда прощай выгодное дело! Этого нельзя допустить! Что конкретно нужно предпринять, должен решить босс. «Разведчики» же увидели достаточно. Они незаметно сели в надувную лодку и вернулись на яхту.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: