LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Владимир Набоков - Изобретение Вальса

Владимир Набоков - Изобретение Вальса

Тут можно читать онлайн Владимир Набоков - Изобретение Вальса - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Азбука-классика, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Набоков - Изобретение Вальса
  • Название:
    Изобретение Вальса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-91181-768-8
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Набоков - Изобретение Вальса краткое содержание

Изобретение Вальса - описание и краткое содержание, автор Владимир Набоков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Написано в Кап д'Антиб в сентябре 1938 г. Опубликовано в: «Русские записки», 1938, ноябрь (№ 11). При жизни автора по-русски не переиздавалось.

Изобретение Вальса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изобретение Вальса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Набоков
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ВЛАДИМИР НАБОКОВ

ИЗОБРЕТЕНИЕ ВАЛЬСА

Драма в трех действиях

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Кабинет военного министра. В окне вид на конусообразную гору {1} 1 В окне вид на конусообразную гору. — Параллель к пьесе Б. Шоу «Дом, где разбиваются сердца», ср. в начальной ремарке: «Живописный гористый пейзаж Суссекса открывается из окон дома…» (пер. А. Образцовой, С. Боброва и М. Богословской). В черновой рукописи «Изобретения Вальса» начальная ремарка была иной: «В окне солнечный вид на конусообразную гору. На сцене в странных позах Военный министр, сановитый старик с седым бобриком, и его личный секретарь, толстый, розовый, как марципан, полковник. Оба в пышных оперных мундирах» («оперных» зачеркнуто) (LCNA. Box 10, fol. 28). . На сцене, в странных позах, военный министр и его личный секретарь.

ПОЛКОВНИК:

Закиньте голову еще немножко. Да погодите — не моргайте… Сейчас… Нет, так ничего не вижу. Еще закиньте…

МИНИСТР:

Я объясняю вам, что — под верхним веком, под верхним, а вы почему-то лезете под нижнее.

ПОЛКОВНИК:

Все осмотрим. Погодите…

МИНИСТР:

Гораздо левее… Совсем в углу… Невыносимая боль! Неужели вы не умеете вывернуть веко?

ПОЛКОВНИК:

Дайте-ка ваш платок. Мы это сейчас…

МИНИСТР:

Простые бабы в поле умеют так лизнуть кончиком языка, что снимают сразу.

ПОЛКОВНИК:

Увы, я горожанин. Нет, по-моему, все чисто. Должно быть, давно выскочило, только пунктик еще чувствителен.

МИНИСТР:

А я вам говорю, что колет невыносимо.

ПОЛКОВНИК:

Посмотрю еще раз, но мне кажется, что вам кажется.

МИНИСТР:

Удивительно, какие у вас неприятные руки…

ПОЛКОВНИК:

Ну, хотите — попробую языком?

МИНИСТР:

Нет, — гадко. Не мучьте меня.

ПОЛКОВНИК:

Знаете что? Садитесь иначе, так света будет больше. Да не трите, не трите, никогда не нужно тереть.

МИНИСТР:

Э, стойте… Как будто действительно… Да! Полегчало.

ПОЛКОВНИК:

Ну и слава Богу.

МИНИСТР:

Вышло. Такое облегчение… Блаженство. Так о чем мы с вами говорили?

ПОЛКОВНИК:

Вас беспокоили действия…

МИНИСТР:

Да. Меня беспокоили и беспокоят действия наших недобросовестных соседей. Государство, вы скажете, небольшое, но ух какое сплоченное, сплошь стальное, стальной еж… Эти прохвосты неизменно подчеркивают, что находятся в самых амикальных с нами отношениях, [1] …в самых амикальных… отношениях — т. е. дружеских, приятельских, от amie — друг (франц.) а на самом деле только и делают, что шлют к нам шпионов и провокаторов. Отвратительно!

ПОЛКОВНИК:

Не трогайте больше, если вышло. А дома сделайте примочку. Возьмите борной или, еще лучше, чаю…

МИНИСТР:

Нет, ничего, прошло. Все это, разумеется, кончится громовым скандалом, об этом другие министры не думают, а я буду вынужден подать в отставку.

ПОЛКОВНИК:

Не мне вам говорить, что вы незаменимы.

МИНИСТР:

Вместо медовых пряников лести вы бы лучше кормили меня простым хлебом добрых советов. О, скоро одиннадцать. Кажется, никаких дел больше нет…

ПОЛКОВНИК:

Позвольте напомнить вам, что в одиннадцать у вас назначено свидание.

МИНИСТР:

Не помню. Ерунда. Оставьте, пожалуйста, эти бумаги…

ПОЛКОВНИК:

Еще раз позвольте напомнить вам, что в одиннадцать явится к вам по рекомендации генерала Берга…

МИНИСТР:

Генерал Берг — старая шляпа.

ПОЛКОВНИК:

Вот его записка к вам, на которую вы изволили ответить согласием. Генерал Берг…

МИНИСТР:

Генерал Берг — старый кретин.

ПОЛКОВНИК:

…Генерал Берг посылает к вам изобретателя… желающего сделать важное сообщение… Его зовут: Сальватор Вальс.

МИНИСТР:

Как?

ПОЛКОВНИК:

Некто Сальватор Вальс.

МИНИСТР:

Однако! Под такую фамилию хоть танцуй {2} 2 Сальватор Вальс <���…> Под такую фамилию хоть танцуй. — Источник необычного имени главного действующего лица, помимо пушкинского Вальсингама, следует, по-видимому, искать в повести А. И. Тарасова-Родионова (1885–1938) «Шоколад» (1922), героиня которой, бывшая балерина, при советский власти связавшаяся с английским шпионом, носит имя Елена Вальц. В 1931 г. у Набокова состоялась встреча с Тарасовым-Родионовым в Берлине, на которой пролеткультовец уговаривал Набокова вернуться на родину (Б01. С. 438). Набоков вспомнит этот эпизод и даже название повести Тарасова-Родионова в интервью Г. Голду и Дж. А. Плимптону (1966). Возможно также, что на выбор имени для эксцентричного Вальса повлияло реальное лицо — декоратор и машинист сцены в Большом театре К. Ф. Вальц (1846–1929), чьи феерические представления получили широкую известность в России в конце XIX — начале XX в. . Ладно. Предлагаю вам его принять вместо меня.

ПОЛКОВНИК:

Ни к чему. Я знаю этих господ, изобретающих винтик, которого не хватает у них в голове… Он не успокоится, пока не доберется до вас — через все канцелярские трупы.

МИНИСТР:

Ну, вы всегда найдете отговорку. Что ж, придется и сию чашу выпить… Весьма вероятно, что он уже дожидается в приемной.

ПОЛКОВНИК:

Да, это народ нетерпеливый… Вестник, бегущий без передышки множество верст, чтобы поведать пустяк, сон, горячечную мечту…

МИНИСТР:

Главное, генерал мне уже посылал таких. Помните дамочку, выдумавшую подводную спасательную лодку? {3} 3 Помните дамочку, выдумавшую подводную спасательную лодку? — Вновь отсылка к «Дому, где разбиваются сердца» Б. Шоу, ср.: «Капитан Шотовер. А где все деньги за патент на мою спасательную лодку? <���…> Но ведь это было судно… для охоты за подводными лодками. Разве при нашем образе жизни можно позволить себе тратить время на какие-то спасательные приспособления?».

ПОЛКОВНИК:

(Берется за телефон.) При подводной же. Да. Я помню и то, что свою выдумку она впоследствии продала другой державе.

МИНИСТР:

Ну и помните на здоровье. Дайте мне трубку… Что, пришел… как его… Сильвио… Сильвио…

ПОЛКОВНИК:

Сальватор Вальс.

МИНИСТР:

(В телефон.) Да, да… Превосходно… Пускай явится. (К полковнику.) Мало ли что дураки покупают. Их она объегорила, а меня нет-с, — вот и все. Продала… Скажите, пожалуйста! Ради бога, не двигайте так скулами, это невыносимо.

ПОЛКОВНИК:

Тут еще нужна будет ваша подпись на этих бумагах.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Набоков читать все книги автора по порядку

Владимир Набоков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изобретение Вальса отзывы


Отзывы читателей о книге Изобретение Вальса, автор: Владимир Набоков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img