LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Оскар Уайльд - Веер леди Уиндермир

Оскар Уайльд - Веер леди Уиндермир

Тут можно читать онлайн Оскар Уайльд - Веер леди Уиндермир - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Оскар Уайльд - Веер леди Уиндермир
  • Название:
    Веер леди Уиндермир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-699-38166-1
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Оскар Уайльд - Веер леди Уиндермир краткое содержание

Веер леди Уиндермир - описание и краткое содержание, автор Оскар Уайльд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Комедия впервые поставлена 22 февраля 1892 г. в лондонском театре Сент-Джеймс. Имела феноменальный успех и с тех пор обошла сцены всех театров мира. Первое издание — 1893 г.

Веер леди Уиндермир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Веер леди Уиндермир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оскар Уайльд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Занавес

Действие второе

Парадная гостиная в доме лорда Уиндермира. В глубине направо дверь в бальный зал, где играет оркестр. Слева дверь, в которую входят гости. В глубине налево дверь на освещенную террасу. Пальмы, цветы, яркий свет. Комната полна гостей. Их встречает леди Уиндермир.

Герцогиня Берик. Где же лорд Уиндермир? Странно, что его нет. И мистер Хоппер сильно запаздывает. Агата, ты оставила для него пять танцев? (Идет к авансцене.)

Леди Агата. Да, мама.

Герцогиня Берик (садится на диван) . Покажи-ка мне свою книжечку. Я так рада, что леди Уиндермир опять ввела бальные книжечки — без них матери совершенно беспомощны. До чего же ты простодушна, моя милочка! (Вычеркивает две фамилии.) Порядочной девушке не пристало вальсировать с такими безнадежно младшими сыновьями [3]. Это выглядит легкомысленно. Вместо последних двух танцев тебе лучше посидеть на террасе с мистером Хоппером.

Из бального зала входят мистер Дамбии леди Плимдейл.

Леди Агата. Хорошо, мама.

Герцогиня Берик (обмахиваясь веером) . Здесь такой приятный воздух.

Паркер (докладывает) . Миссис Каупер-Каупер. Леди Статфилд. Сэр Джеймс Ройстон. Мистер Гай Беркли.

Входят названные гости.

Дамби. Добрый вечер, леди Статфилд. Надо полагать, это последний бал в нынешнем сезоне?

Леди Статфилд. Думаю, что да, мистер Дамби. А сезон был восхитительный, не правда ли?

Дамби. Совершенно восхитительный! Добрый вечер, герцогиня. Надо полагать, это последний бал в нынешнем сезоне?

Герцогиня Берик. Думаю, что да, мистер Дамби. Очень скучный был сезон, не правда ли?

Дамби. И в самом деле, невероятно скучный!

Миссис Каупер-Каупер. Добрый вечер, мистер Дамби. Надо полагать, это последний бал в нынешнем сезоне?

Дамби. О нет, едва ли. Кажется, будут еще два. (Неторопливо возвращается к леди Плимдейл.)

Паркер (докладывает) . Мистер Раффорд. Леди Джедбер и мисс Грэм. Мистер Хоппер.

Входят названные гости.

Хоппер. Здравствуйте, леди Уиндермир. Здравствуйте, герцогиня! (Кланяется леди Агате.)

Герцогиня Берик. Дорогой мистер Хоппер, как мило с вашей стороны прийти так рано. Ведь всем нам известно, что вы в Лондоне нарасхват.

Хоппер. Лондон — необычайно приятный город. Высшее общество здесь куда доступнее, чем в Сиднее.

Герцогиня Берик. О, мы вас ценим по достоинству, мистер Хоппер. Побольше бы таких людей, как вы. Жизнь была бы тогда несравненно легче. Вы знаете, мистер Хоппер, мы с Агатой страшно интересуемся Австралией. Как там, должно быть, красиво, когда кругом порхают такие миленькие кенгуру! Агата даже нашла Австралию на карте. Она очень причудливой формы — похожа на большой ящик. Но ведь это, кажется, очень молодая страна?

Хоппер. Разве она была сотворена не одновременно с остальными, герцогиня?

Герцогиня Берик. Как вы остроумны, мистер Хоппер! И остроумие у вас совершенно самобытное. Впрочем, не буду вас задерживать.

Хоппер. Но я хотел бы потанцевать с леди Агатой, герцогиня.

Герцогиня Берик. Ну что ж, надеюсь, у нее остался свободный танец. У тебя остался свободный танец, Агата?

Леди Агата. Да, мама.

Герцогиня Берик. Может быть, следующий?

Леди Агата. Да, мама.

Хоппер. Могу ли я иметь удовольствие вас пригласить?

Леди Агатакланяется.

Герцогиня Берик. Смотрите, мистер Хоппер, не обижайте мою маленькую болтушку.

Леди Агатаи мистер Хопперпереходят в бальный зал. Через дверь слева входит лорд Уиндермир.

Лорд Уиндермир. Маргарет, мне нужно с тобой поговорить.

Леди Уиндермир. Одну минуту.

Музыка смолкает.

Паркер (докладывает) . Лорд Огастус Лортон.

Входит лорд Огастус.

Лорд Огастус. Добрый вечер, леди Уиндермир.

Герцогиня Берик. Сэр Джеймс, вы меня не проводите в бальный зал? Огастус у нас сегодня обедал, так что пока с меня хватит нашего милого Огастуса. (Сэр Джеймс Ройстон подает герцогине руку и сопровождает ее в бальный зал.)

Паркер (докладывает) . Мистер и миссис Артур Бауден. Лорд и леди Пейзли. Лорд Дарлингтон.

Входят названные гости.

Лорд Огастус (подходит к лорду Уиндермиру) . Мне нужно сказать вам два слова, мой милый. Знаете ли, от меня осталась одна тень, хотя я понимаю, что на вид этого не скажешь. На вид мы все не такие, как на самом деле. Это, между прочим, хорошо. Но мне вот что нужно узнать. Кто она такая, черт побери? Откуда она взялась? Почему у нее нет родных? Вообще-то родные — это бич Божий, но они все же придают человеку определенный вес.

Лорд Уиндермир. Вы, надо полагать, говорите о миссис Эрлин? Я всего полгода как с ней знаком, а до этого и не слышал о ней.

Лорд Огастус. Но с тех пор вы все время с ней видитесь.

Лорд Уиндермир (холодно) . Да, с тех пор я все время с ней вижусь. Я, собственно, только что от нее.

Лорд Огастус. Наши женщины чертовски ее невзлюбили. Я сегодня обедал у Арабеллы — Боже ты мой, послушали бы вы, что она наговорила про миссис Эрлин! Сорвала с нее, как говорится, все покровы. (Понизив голос.) Мы с Бериком сказали ей, что это не страшно — фигура у миссис Эрлин, должно быть, великолепная. Видели бы вы, какое было лицо у Арабеллы!.. Но серьезно, мой дорогой, я ума не приложу, как мне быть с миссис Эрлин. Она, черт побери, до того ко мне равнодушна, точно я ее муж. А как умна! У нее для всего находятся объяснения. Ха-ха! У нее и для вас есть объяснение, причем их целая куча, и все разные.

Лорд Уиндермир. Для моей дружбы с миссис Эрлин не требуется никаких объяснений.

Лорд Огастус. Гм! Ну, хорошо, мой милый, а как вы думаете, попадет она когда-нибудь в наше так называемое приличное общество, черт бы его побрал? Вот вы, познакомили бы вы ее со своей женой? Только честно. Познакомили бы?

Лорд Уиндермир. Миссис Эрлин сегодня здесь будет.

Лорд Огастус. Ее пригласила ваша жена?

Лорд Уиндермир. Да, миссис Эрлин была приглашена.

Лорд Огастус. Ну, тогда она вне подозрений! Но почему, голубчик, вы не сказали мне об этом раньше? А я-то, черт побери, беспокоился! Это избавило бы меня от кучи всяких недоразумений.

Леди Агатаи мистер Хопперпроходят на террасу.

Паркер (докладывает) . Мистер Сесил Грэм!

Входит мистер Сесил Грэм.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оскар Уайльд читать все книги автора по порядку

Оскар Уайльд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Веер леди Уиндермир отзывы


Отзывы читателей о книге Веер леди Уиндермир, автор: Оскар Уайльд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img