Леонид Зорин - Варшавская мелодия
- Название:Варшавская мелодия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ingwar&Velimir
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Леонид Зорин - Варшавская мелодия краткое содержание
Варшавская мелодия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свет гаснет.
Снова — свет. Та же комната. Геля стоит у окна, спиной к двери. Входит Виктор.
ВИКТОР (весело) . Целую рончки.
ГЕЛЯ. Здравствуй.
ВИКТОР. Хорошо бы, если б ты повернулась и подошла.
ГЕЛЯ. Вот я повернулась.
ВИКТОР. Пан ждет. Пан нервничает.
ГЕЛЯ. У меня смертельно болит голова.
ВИКТОР. Надо что-нибудь принять и лечь.
ГЕЛЯ. Я принимала и ложилась.
ВИКТОР. Грелку с горячей водой к затылку — и ты воскреснешь. Для жизни и ее радостей.
ГЕЛЯ. Ты — после дегустации?
ВИКТОР. Было дело. (Поднимает ноты.) Это — твои ноты?
Геля кивает.
И — эти?
ГЕЛЯ. И эти — мои.
ВИКТОР. Целая программа. Можешь давать концерты. Черт возьми, какое будущее меня ожидает! Вино, музыка и любовь.
ГЕЛЯ. Кажется, я снова трезвей тебя.
ВИКТОР. Как всегда. Однако ты уже недовольна. Что будет, когда я стану твоим мужем?
ГЕЛЯ. Ты еще хочешь им стать?
ВИКТОР. И не позже чем через неделю. Довольно мне слушать Ваше Польское Величество. Я ли не был покорнейшим верноподданным? Сначала ты говоришь, что мы должны сдать сессии. Я подчиняюсь. После сессий ты ведешь меня за город, ходить на лыжах. Ты рассудила, что нам нужно привыкнуть друг к другу. Я знаю, что, слава богу, никогда к тебе не привыкну, но так хочешь ты, и я опять подчиняюсь. Десять дней мы живем на турбазе, и я кротко уступаю тебе лыжню. Не спорю — прекрасные десять дней, но мне их отравила неопределенность моего положения. Что делать, я — современный человек. Для счастья мне нужно удостоверение.
ГЕЛЯ. Напрасно ты думаешь, что это шутки.
ВИКТОР. Какие шутки! Я восстал. Я хочу, чтоб меня называли пан-млоды. Перевести? По-польски это значит — новобрачный.
ГЕЛЯ. Ты ни о чем не слышал?
ВИКТОР. Нет. С утра поглощен самоанализом.
ГЕЛЯ. Тебе никто ничего не сказал?
ВИКТОР. Какие-нибудь новости? У них? Или у нас?
ГЕЛЯ. У нас.
ВИКТОР. Асю увезли в Дагестан?
ГЕЛЯ. Издан новый закон.
ВИКТОР. И что же он утверждает?
ГЕЛЯ. Он воспрещает. Браки с иностранцами. С пятнадцатого февраля.
ВИКТОР. Ну и… что? Это ж не может к нам относиться.
ГЕЛЯ. Можно узнать — почему?
ВИКТОР. Мы же любим друг друга.
ГЕЛЯ (вспылив) . Ты — глупец. (Пауза.) Прости, прости меня, я не слышу сама себя.
ВИКТОР. Убежден, отвечаю тебе головой — здесь будет индивидуальный подход. Очевидно, были легкомысленные решения, а потом неприятности, дипломатическая переписка. Черт его знает, что нам известно? Но ведь можно же объяснить, втолковать… Когда увидят, что два человека просто не могут — один без другого… (Обнимает ее.) Не волнуйся… Прошу тебя… не волнуйся… Мы ведь живем в двадцатом веке.
ГЕЛЯ. Так. Ты прав. Мы живем в двадцатом веке. Это очень разнообразный век. Когда можно за несколько часов оказываться на другом конце мира — это двадцатый век. И когда в Испанию съезжаются антифашисты со всей земли — это двадцатый век. И когда от Варшавы ничего не остается, а моя подруга однажды выходит на улицу с желтой звездой на рукаве — это тоже двадцатый век.
ВИКТОР. И когда Гитлер подыхает в своем подвале — это двадцатый век.
ГЕЛЯ. И когда он однажды появится снова — это тоже будет двадцатый век. Ты говорил, я привыкла бояться. Да, я боюсь, боюсь, боюсь.
ВИКТОР. Чего ж ты боишься? Ведь я с тобой. О, черт! Вот она — твоя трезвость. Если б ты слушалась меня, мы бы уже были женаты.
ГЕЛЯ. Если б не моя трезвость, ты бы попал в трудное положение.
ВИКТОР. А сейчас мое положение легче?!
ГЕЛЯ. Почему же ты на меня кричишь?
ВИКТОР. Что делать? Что делать?
ГЕЛЯ. Витек, единственный мой… придумай. Придумай что-нибудь. Ты счастливчик. Тебе все удается. Ты всегда умел хорошо придумывать. Я умоляю тебя, придумай.
ВИКТОР. Да, да. Я придумаю. Я придумаю…
Свет гаснет.
Вновь — свет. Улица. Геля. Появляется Виктор. Она бросается к нему. Уходят.
Свет гаснет и сразу же вспыхивает вновь. Улица. Геля. Она нервно ходит взад-вперед. Появляется Виктор. Они молча смотрят друг на друга. Потом он берет ее под руку и уводит.
Свет гаснет и сразу же зажигается. Улица. Теперь ждет Виктор. Медленно появляется Геля. Не останавливаясь, проходит мимо. Чуть помедлив, он следует за ней.
Свет гаснет. Слышен слегка измененный записью голос Виктора:
— Я ничего не смог придумать. Вскоре меня перевели в Краснодар. От Гели я больше вестей не имел. Краснодар — отличный веселый город. Вечерами все ходят по улице Красной. Я тоже частенько по ней гулял, но друзей не заводилось долго. Потом появились и друзья. Летом мы ездили на практику в виносовхоз Абрау-Дюрсо. Он окружен горами и лежит точно на дне чаши. Ее северный склон засажен виноградниками различных сортов. Летом, когда листья окрашиваются в разные цвета, перед вами как бы возникает корона.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Звучит музыка. Это та же мелодия, что в первой сцене, — мазурка Шопена. Слегка измененный записью голос Виктора:
— Прошло десять лет, и я оказался в Варшаве. Стояла мягкая ранняя осень. Я знал, что Варшава была разрушена, но я увидел живую Варшаву, хотя развалины попадались часто. Мало на свете городов, подобных польской столице. Стоит только в нее попасть, и ты теряешь голову, как от встречи с девушкой, когда тебе семнадцать.
Свет. Барьер в вестибюле гостиницы перед отсеком администратора. На барьере — телефон. Виктор набирает номер. Слышен мужской голос: «Слухам».
ВИКТОР. Прошу пани Гелену.
МУЖСКОЙ ГОЛОС. Гельця!
Пауза. Слышны шаги.
ГОЛОС ГЕЛИ. Слухам.
Виктор откашливается.
Слухам.
ВИКТОР. Геля, это я. (Пауза.) Ты меня слышишь? Это я.
ГОЛОС ГЕЛИ (сдавленно) . Езус-Мария.
ВИКТОР. В восемь я жду на углу Свентокшисской и Нового Свята. Договорились?
Пауза.
ГОЛОС ГЕЛИ. Так.
Виктор вешает трубку.
Свет гаснет и почти сразу же вспыхивает. Вечер. Шум улицы. На углу — Виктор. Появляется Геля.
ГЕЛЯ. Я не опаздывала?
ВИКТОР. Не опоздала.
ГЕЛЯ. О, так. Он опять меня исправляет. Не о-поз-дала.
ВИКТОР. Нет, ты не опоздала. Точность — вежливость королев.
Рукопожатие.
ГЕЛЯ. Ты мало изменился.
ВИКТОР. Ты — тоже.
ГЕЛЯ. Ты был обязан сказать, что я стала лучше.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: