LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии

Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии

Тут можно читать онлайн Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Новое литературное обозрение, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии
  • Название:
    Антология современной британской драматургии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новое литературное обозрение
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-86793-602-0
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии краткое содержание

Антология современной британской драматургии - описание и краткое содержание, автор Кэрил Черчил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Антология современной британской драматургии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Антология современной британской драматургии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрил Черчил
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МАРЛИН.Вот когда надо было насторожиться.

ГРИЗЕЛЬДА.Но жена ведь должна слушаться мужа. / И конечно, я должна была повиноваться Маркизу. *

ИЗАБЕЛЛА.Я дала обет повиноваться моему дорогому Джону, но этот вопрос как-то не вставал. И естественно, пока я была замужем, у меня не могло возникнуть желания поехать за границу.

МАРЛИН.* Тогда чего об этом говорить? Он просто на этом зациклился.

ГРИЗЕЛЬДА.Уж лучше подчиняться Маркизу, чем какому-нибудь деревенскому парню.

МАРЛИН.Логично.

ИОАННА.А я не подчинялась никому никогда. Все подчинялись мне.

НИДЖО.А как вы были одеты? Не повел же он вас под венец в обычном платье? Это было бы дико. *

МАРЛИН.Там было такое!

ГРИЗЕЛЬДА.* Его сопровождали дамы, которые раздели меня, облачили в белое шелковое платье и украсили волосы драгоценными камнями.

МАРЛИН.И сначала он казался совершенно нормальным?

ГРИЗЕЛЬДА.Марлин, вы всегда к нему придираетесь. / Конечно, он был абсолютно нормальным, таким добрым.

МАРЛИН.Перестаньте, Гризельда, он забрал у вас ребенка.

ГРИЗЕЛЬДА.Уолтер никак не мог поверить, что я его люблю. Не верил, что я всегда буду повиноваться. Ему нужны были доказательства.

МАРЛИН.Мне кажется, Уолтер не любил женщин.

ГРИЗЕЛЬДА.Но меня он любил, Марлин, все время любил.

МАРЛИН.Ну да, просто он как-то странно / выражал свои чувства.

ГРИЗЕЛЬДА.Ему тоже было нелегко.

ИОАННА.Что значит, он отнял у вас ребенка?

НИДЖО.Это был мальчик?

ГРИЗЕЛЬДА.Сначала девочка.

НИДЖО.Все равно тяжело, когда их забирают. Вам хоть дали на нее посмотреть?

ГРИЗЕЛЬДА.Да, конечно, ей было полтора месяца.

НИДЖО.Тогда уж лучше сразу.

ИЗАБЕЛЛА.Но почему муж забрал у вас ребенка?

ГРИЗЕЛЬДА.Он сказал, что люди меня ненавидят, потому что я одна из них. И теперь, когда у меня ребенок, они стали нервничать. Поэтому, чтобы их успокоить, ему надо избавиться от ребенка. Но, сказал он, он не будет вырывать ее у меня, или выкрадывать. Я должна подчиниться и сама отдать девочку. И однажды, когда я кормила, пришел человек и забрал ее. До того, как он вышел из комнаты, я уже знала, он ее убьет.

МАРЛИН.И вы позволили ее забрать? Вы не боролись?

ГРИЗЕЛЬДА.Я попросила дать мне ее на минутку, чтобы поцеловать. И похоронить ее в таком месте, где до нее не доберутся звери. / Это…

ИЗАБЕЛЛА.Какой ужас.

ГРИЗЕЛЬДА.…ребенок Уолтера, и он имел право делать с ним все, что хочет. *

МАРЛИН.Ну и псих этот Уолтер.

ГРЕТА.Подонок.

ИЗАБЕЛЛА.* Но это же убийство.

ГРИЗЕЛЬДА.Я обещала.

МАРЛИН.Не могу это слышать. Пойду, пописаю.

МАРЛИН выходит.

ОФИЦИАНТКА приносит десерт.

НИДЖО.Нет, это как раз понятно. Конечно, вы были вынуждены так поступить, в нем была вся ваша жизнь. А потом вы сохранили его благосклонность?

ГРИЗЕЛЬДА.О да, мы были очень счастливы вместе. И никогда не говорили об этом.

ИЗАБЕЛЛА.Очевидно, вы так понимали свой долг. Но вы не заболели от этого?

ГРИЗЕЛЬДА.Нет, я очень хорошо себя чувствовала, благодарю вас.

НИДЖО.И у вас был еще ребенок?

ГРИЗЕЛЬДА.Четыре года не было, а потом, да, родился мальчик.

НИДЖО.Ах, мальчик. / Значит, все кончилось хорошо.

ГРИЗЕЛЬДА.Да, он был доволен. Мальчик был со мной, пока ему не исполнилось два года. Внук крестьянина. Народу это не нравилось. Так Уолтер сказал.

ИЗАБЕЛЛА.Но, позвольте, не мог же он убивать своих детей / просто потому — …

ГРИЗЕЛЬДА.О, он говорил неправду. Уолтер никогда не пошел бы навстречу народу. Он просто хотел проверить мою любовь.

ИОАННА.Убивал собственных детей, / чтобы проверить вашу любовь?

НИДЖО.Во второй раз это было легче или труднее?

ГРИЗЕЛЬДА.Мне всегда было легко, потому что я знала, что я сделаю так, как он скажет.

Пауза. Они начинают есть.

ИЗАБЕЛЛА.Надеюсь, у вас больше не было детей.

ГРИЗЕЛЬДА.О нет, нет, больше не было. Прошло двенадцать лет, прежде чем он подверг меня новому испытанию.

ИЗАБЕЛЛА.И что он придумал на этот раз? / Мой бедный Джон, я его не так сильно любила, но ему бы и в голову не пришло…

ГРИЗЕЛЬДА.Он велел мне уйти. Сказал, что народ хочет, чтобы он женился на другой, которая родит ему наследника, и что он получил от Папы специальное разрешение. Я сказала, что вернусь к отцу. Как пришла без всего, / так и ушла без всего. Я…

НИДЖО.Если твой господин больше тебя не хочет, лучше уйти.

ГРИЗЕЛЬДА. …сняла с себя всю одежду. Он разрешил оставить только рубашку, чтобы я его не позорила. И я пошла домой босиком. Отец вышел мне навстречу в слезах. Все плакали, а я — нет.

НИДЖО.У вас хоть отец был жив. / А у меня никого.

ИЗАБЕЛЛА.Иногда вернуться домой это радость, увидеть опять милое лицо Хэнни.

ГРИЗЕЛЬДА.Да, да, я была очень довольна. И скоро он опять прислал за мной.

ИОАННА.Я бы, наверное, не пошла.

ГРИЗЕЛЬДА.Но он велел мне прийти. Я должна была повиноваться. Он хотел, чтобы я помогла готовить свадьбу. Он собрался жениться на юной француженке, / и никто, кроме меня, не знал, как сделать все, как он любит.

НИДЖО.Приводить к нему другую женщину — это всегда так тяжело.

МАРЛИН возвращается.

ИОАННА.Я не жила жизнью женщины. Я этого не понимаю.

ГРИЗЕЛЬДА.Девушке было шестнадцать, и она была гораздо красивее меня. Я могла понять, почему он ее полюбил. / Ее младший брат был при ней пажом.

Входит ОФИЦИАНТКА.

МАРЛИН.О господи, я этого не вынесу. Хочу кофе. Шесть кофе. Шесть рюмок коньяка. / Двойных. И побыстрее.

ГРИЗЕЛЬДА.И все пошли на праздник, который я приготовила. А он пропустил всех вперед, подошел ко мне, обнял и поцеловал. / Это был такой шок. Я была словно в полусне.

НИДЖО.Ах, как во сне.

МАРЛИН.И он сказал: «А вот твоя дочь и твой сын».

ГРИЗЕЛЬДА.Да.

ИОАННА.Что?

НИДЖО.О! Ага, понятно. Он вам их вернул.

ИЗАБЕЛЛА.Убийство детей было чудовищным варварством, но вы научились молчать. / Значит, втайне от вас он отдал их куда-то на воспитание.

МАРЛИН.Уолтер — просто скотина. Вы не впали в бешенство? Что вы сделали?

ГРИЗЕЛЬДА.Я? Упала в обморок. Потом рыдала и целовала детей. / Все вокруг меня суетились.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрил Черчил читать все книги автора по порядку

Кэрил Черчил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Антология современной британской драматургии отзывы


Отзывы читателей о книге Антология современной британской драматургии, автор: Кэрил Черчил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img