Илья Сельвинский - Избранная лирика
- Название:Избранная лирика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1980
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Илья Сельвинский - Избранная лирика краткое содержание
Сборник избранных стихотворений известного советского поэта.
Избранная лирика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не между прочим, не вчерне.
Но мало, мало мне того,
Что я такой, как большинство.
О, если б знать, что из груди,
Из опаленных губ и глаз
Хотя бы искра, но зажглась,
Чтобы дорогу впереди
На миг, но озарить
Я мог бы и в предсмертном сне
С последней думой о стране,
Как миф крылатый, воспарить
В Коммуне…
Но идут бои.
Сражайся. А мечту на дне
Души своей таи.
Простите гордость эту мне,
Товарищи мои…
1959
Ода науке
Подарил я другу перстень
С кровяным рубином.
Не был камень тот старинным,
Но достоин песен.
Грани будто из Гренады,
Точность до предела,
В окружении — гранаты,
Но не в этом дело.
Не в горах, грома изведав,
Не из черных ямин,
Не из царства самоцветов
Вынут этот камень.
Не столетиями рос он
По законам чуда,
Где сапфировая просинь,
Зелень изумруда.
Нет, на весь ученый форум
Среди красных дымок
Вытащил его из формул
Полулеший-химик.
Оттого-то, скороспелка,
Он достоин оды,
Не фальшивка, не подделка
Кровный сын природы!
1967
* * *
"Наука ныне полна романтики…"
Глуп, как поэт.
А. ФрансНаука ныне полна романтики
Планк, Лобачевский, Эйнштейн, Дирак…
А где-нибудь на просторах Атлантики
Живет на краю эпохи дурак.
Атомный лайнер приходит, как облако,
Луч его стаю акул пережег.
А дурачок невзрачного облика
Тихо выходит на бережок.
Сидит он в чудесной тинистой тайне,
Счастьем лучится все существо.
Ах, поскорей бы умчался лайнер:
Русалка боится шума его.
И лайнер уходит, уходит, уходит,
Как именинник, по горло в дарах…
Вы, умники, знаете все о природе,
А вот русалку целует дурак.
1967
Памяти Хемингуэя
Хоть мой предел уж недалек,
Не вижу в страхе толка:
Ведь смерть легка, как мотылек,
Она покой. И только.
Терзает нас совсем не смерть,
Нет, это жизнь терзает.
Вздохнуть сердчишку не суметь,
Сердчишко,
Словно заяц,
Удрать из клетки норовит,
И быт его ужасен.
А смерть? У смерти страшный вид,
Но это все от басен.
Я обожаю жизнь. Но как?
Страданьями унижен,
Таишь в себе, допустим, рак…
Какая это жизнь?
Как будто бы стакан воды
На голове проносишь.
А смерть — спасенье от беды,
Ты сам о смерти просишь.
Но здесь не бездна. Пусть покой,
Да и на миоги лета,
Но есть за смертью путь прямой
И это не легенда:
Ты в мир от смертного одра
Шагнешь, брат, как из пушки.
Вселенная в одном щедра,
В другом скупа, как Плюшкин,
А потому ты повторим.
(Быть может, был ты дедушкой своим.)
1967
* * *
"Что ни столетье — мир суровей…"
Что ни столетье — мир суровей,
Людишки мельче и хищней.
Земля пузырится от крови
Среди обуглившихся пней.
В пространства океанских вод
Кометы падают со звоном.
Куда история ведет,
Когда наука служит войнам?
Философ, химик ли, матрос,
Шахтеры, школьники, поэты
Все задают себе вопрос:
Что будет с нашею планетой?
И с каждым годом все ясней,
Что без идеи Коммунизма
Земля вращается без смысла
Навстречу гибели своей.
19 марта 1968 г.
Примечания
1
Эс — означает паузу и произносится про себя.
2
Шан-Жен-Мет-Вэй — Истинный Дух Гор и Лесов — так китайцы называют тигра.
3
Дзори — сандалии.
4
Брат (лат.). — Ред.
5
У соловьев во время пения иногда разрывается сердце.
6
Танец шести (франц.). — Ред.
7
Теория Норберта Винера.
8
Воскресну! (лат.)
Шрифт:
Интервал:
Закладка: