LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Патрикей Бобун-Борода - ЗАшиБИСЯ. Поэзия русского приапизма

Патрикей Бобун-Борода - ЗАшиБИСЯ. Поэзия русского приапизма

Тут можно читать онлайн Патрикей Бобун-Борода - ЗАшиБИСЯ. Поэзия русского приапизма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Патрикей Бобун-Борода - ЗАшиБИСЯ. Поэзия русского приапизма
  • Название:
    ЗАшиБИСЯ. Поэзия русского приапизма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448590283
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Патрикей Бобун-Борода - ЗАшиБИСЯ. Поэзия русского приапизма краткое содержание

ЗАшиБИСЯ. Поэзия русского приапизма - описание и краткое содержание, автор Патрикей Бобун-Борода, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник «заветных» стихов нашумевшего в Сети поэта-приаписта. Преломляя жанры в спектре от лубочно-былинной до философской лирики, автор с неизменным талантом и выдумкой использует русский мат. Однако за маской гуляки-циника проступает теплота и искренность, нарочитая брутальность не может скрыть нежной авторской иронии. Витальная, подчас непристойная поэзия Патрикея Бобун-Бороды – смелая попытка разобраться в эмоциональной карте поколения.

ЗАшиБИСЯ. Поэзия русского приапизма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ЗАшиБИСЯ. Поэзия русского приапизма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Патрикей Бобун-Борода
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Богатырская

Нарисовавший «Богатырскую заставу» Васнецов
Не догадался сообщить народу, что же стало
с витязями дальше.
Но это ж крайне важно, знать все подвиги
могучих основателей-отцов.
И я имею наглость сей пробел заполнить,
постаравшись обойтись без фальши.
1
Вот Илья. Мужик! Могуч, степенен, бородат.
Взгляд – что два клинка звенящей доброй стали.
Озирается из-под руки; рука ж – лопата из лопат, —
Покрупнее тех, которыми стахановцы угли кидали!

На предплечье – трёхпудовая шипастая балда,
Что зовется исстари у нас то палицей, а то и булавою.
Или «Morning Star» на Западе, что значит
«Утренняя яркая звезда».
Сам же мается похмельем: постучал намедни
крепко ендовою.

Под доспехом у Ильи – саженных плеч развал,
Кость из чугуна и ноги, словно корни векового дуба;
Мощный зад, обширный торс, и шишка с коленвал,
И муде с семифунтовое ядро, и не меньше,
чем с кулак – залупа.

Рядом с ним, одёсную, Добрыня-богатырь, Никиты сын.
Самый тот, что Змея, балуясь, мечом наследным обезглавил.
Благороден, аристократичен – как-никак,
столбовый дворянин.
Но под маскою суровости изрядный похуист,
ветрогон и нарушитель многих правил.

У Добрыни меч – булатом, древностью достоин
множества похвал,
И броня, что дорогого стоит, вся в финифти,
злате, яхонтовых звёздах.
А Добрыня… он весьма активный мужеложец,
суть – бисексуал,
Что совсем не редкость в родовитых голубых
дворянских гнёздах.

Ошую Алёша, сын поповский, молодой да резкий,
словно кнут.
Тоже здоровяк. Он Идолищу снёс башку
посредством шапки, полной дроби.
Лук его таков, что четверо быков усрутся,
но, однако ж, не согнут.
Скользкий он, Попович, хитрожопый, ан кочевников
вполне исправно гробит.

Славен он и тем, что прытко портит девок,
споро кроет мужних баб,
Не гнушается ни скромницей, ни блядью, ни чернавкой,
ни княжною.
И сколь много палок бы подряд ни кинул,
всё он весел и достоинством не слаб,
И готов осеменить весь божий свет двужильною,
на волосок не сникшею елдою.

Нынче русская граница ратными трудами на замке,
Много вёрст вокруг не сыщешь ни хозар, ни половцев,
ни диких печенегов.
Кости их желтеют. Стёрло время след их на степном песке.
Поплатилися, поганые, за зор и за разбой
бессмысленных набегов.

Ну а наших непосед иной теперь азарт и манит и влечёт:
Укрытый где-то там, вдали, гарем Тимура,
престарелого хромого хана,
Ведь в Киеве не трахнуты пока лишь юродивые.
И тех, коль не солгать, наперёчет.
В гареме же томятся без любви три сотни пленников
и пленниц импотента-басурмана.

Там девушки резвы как серны и ярки как маков цвет.
Там опытные женщины медовы и сладки как мякоть дыни.
Там лилии, фонтаны, соловьи и фрукты, и шербет.
И юноши завиты и нежны – воистину подарок
для Добрыни…
2
– Но, чу! Что вижу я? Ужель вдали пылит скакун? О, да!
То скачет купленный тобой, Олёшка, ханский
приживалец! —
Воскликнул Муромец. – Сюда, продажный сын степей,
спеши сюда! —
И встал на стременах, простерши вдаль кольчугою
облитый палец.

Степняк опасливо приблизился. Гарцует жеребец.
Звенит узда.
Вьёт ветер шёлк одежд, гримаса алчности кривит
иссохшиеся губы.
– Эй, богатуры, покажу я вам гарем, но прежде… прежде —
мзда!
Семь дюжин золотых таньга. (Они мне даже более
чем гривны любы.)

– Возьми. – Добрыня швырнул наземь кошелёк. —
Неверный ханский раб.
Сквалыжник. Крыса. Ренегат. Ублюдочный холоп
тельца златого.
Бери же и веди, пока я сердцем мягок и мошонкой
в предвкушенье ебли слаб.
Веди! Не то лишит мой меч тебя башки, а с ней и жития
бессмысленно-пустого…

Предатель подобрал кошель, сверкнул зрачком змеиным,
спрятал под халат.
Ударили из-под копыт сухие ковыли. Пролился с неба
клёкот ястребиный.
И кавалькада ёбарей уже вовсю спешит туда, куда ведет их
жадный ренегат,
И вздувшиеся чресла попирают юфть седла,
и русская хоругвь полощет над равниной.
3
Ворвалися в сераль и спешились. Илья сказал:
«Ебать-гулять! Пиздец!»
Добрыня крякнул, а Попович восхитился: «Я, отцы, хуею!
Сколько девок!»
Но их азарт порушил непристойный крик: «Аннанге ски!» —
То Насрулло, скопец,
Пересчитал таньга и счел их недостачу худшей из издевок.

– Вы, чёртовы гяуры, правоверного хотите обмануть?!
Здесь не хватает двух монет. И я так это дело не оставлю,
русские собаки!
Добрыня сморщился, ругнулся по латыни, и изладился
швырнуть
В поганого копьё. Да передумав, без затей попотчевал
нагайкою вдоль сраки.

Как пулею снесло с ахалтекинца Насрулло. Упал
в сплетение жасминовых ветвей.
Заныл, пополз. Задрались срамно фалды яркого бухарского
халата,
Задергалась, маня Никитича, расщелина меж по-девичьи
гладких розовых лядвей.
Мгновение… и вот нетерпеливый витязь уж ебёт с задором
в жопу ренегата…
4
Веселье между тем в разгаре: где анальный однополый
секс, а где – минет;
С террас нудят придворные ашуги и бренчат струной
незвонкой кельмандары,
И разжигает похоть танец живота, и сыплются мониста,
и звенит браслет,
И с треском рвутся вдоль промежности шелковые
шальвары.

Илья, нагой и рьяный как медведь-шатун, подмял
грудастую степнячку под себя.
О, как должно быть, трансцендентно, обморочно-тяжко
той степнячке!
Она визжит, хохочет, плачет и поёт, с восторгом сладкое
насилие терпя.
И конусы объёмистых грудей трясутся
в экстатично-сумасшедшей скачке…

Вокруг Алеши одалисок звонкий рой. Они смеются.
Их остры сосцы.
Лобки курчавы и круглы, пупки бездонны, ягодицы ж —
каучуково-упруги.
Тонки лодыжки их, запястья, талии… а бёдра!..
как их бёдра широки!..
Поповича холят они наперерыв, а тот хохочет:
«Ну, шарман, любезныя подруги!»

Никитич, «опустив» мерзавца Насруллу, лягнул его
под зад:
– Лети, петух, ты, в общем, был неплох, хотя и
чересчур статичен.
А как тебя зовут, малыш? – Он выудил из-под куста
магнолий мальчугана за халат.
– Да ты красив! И тонок! Как ты свеж и юн, и в то же
время трогательно аутичен!..

Что ты дрожишь? Не бойся! О, дитя! Дитя… Энфант!
Сними скорей ненужные одежды.
Я, хоть быть может, и пугаю габаритом гениталий, но зато
большой эстет,
Философ… (Блядь, не лезет! Где тут вазелин? Ага.) Так вот,
философ и поэт,
И знаю десять языков, бывал в Тибете и, что важно, —
беспримерно, дивно нежен.
5
Что ж за кулисами сей феерии? Спит старик Тимур.
Дуплет нагих нубийцев дремлет, опахала позабыв,
Кричат павлины. Роются в объедках крысы.
Трудно реют мухи.

Любимый ханский барс вылизывает хвост, нажравшись
потрошенных кур.
Раба уныло мажордому внемлет, взгляд тупой
в пространство устремив.
Везиры шепотом муссируют затёртые до дыр,
едва не прошлой эры слухи.

Но, чу! Поспешный топот. Это вероломный евнух
Насрулло,
неся подмышкою тюрбан,
Спешит. Во всё раскосое ебло – роскошнейший фингал,
и горлом – пена:
– Проснись, великий! – он кричит. – Проснись скорей,
великий Тамерлан!
Беда! Твой розовый цветник открыт, и пьют его нектар
три русских богатура-супермена!

Хромой Тимур в момент продрал шары. – Что ты несешь,
холуй? Да кто посмел
Дарить интимную любовь моим юнцам, наложницам
и жёнам?
Урусы! О, Аллах! – И бросился ордынский царь в гарем
с колчаном, полным стрел,
И верным луком, смертию крылатой, ядовитой
снаряжённым.

(Ужель близка кошмарная развязка?.. О нет, не бойтеся,
друзья!
Всё будет заебись! Всё будет ладно, и не возликуют
иноземцы злые.)
Тимур, увидев свальный грех, вдруг ощутил упругость
разом огрубевшего хуя,
Впервые за последних восемь лет. Впервые, ах, шайтан!
ВПЕРВЫЕ!

Уж лук забыт. Уж хан, пустив слюну, глядит на крепкий
орган свой,
Верхом на нем наездница, отметим, тощая азартная
плутовка.
И представляется Тимуру, как подобрались уж муде,

Конец ознакомительного фрагмента.

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патрикей Бобун-Борода читать все книги автора по порядку

Патрикей Бобун-Борода - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ЗАшиБИСЯ. Поэзия русского приапизма отзывы


Отзывы читателей о книге ЗАшиБИСЯ. Поэзия русского приапизма, автор: Патрикей Бобун-Борода. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img