LibKing » Книги » proce » Ширли Джексон - Лотерея

Ширли Джексон - Лотерея

Тут можно читать онлайн Ширли Джексон - Лотерея - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: proce. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Лотерея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ширли Джексон - Лотерея краткое содержание

Лотерея - описание и краткое содержание, автор Ширли Джексон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лотерея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лотерея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Джексон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Данбар, - выкрикнуло несколько человек, - Данбар, Данбар.

Мистер Саммерс посмотрел в список. "Клайд Данбар, точно, он же ногу сломал. Кто за него будет тянуть?"

- Я, наверно, - ответила женщина, и мистер Саммерс повернулся в ее сторону.

- Жена за мужа, - сказал он. - Джейни, у тебя ведь взрослый сын, почему не играет он?

Хотя мистеру Саммерсу, как и всей деревне, ответ был отлично известен, задавать такие вопросы было обязанностью начальника лотереи.

- Хорасу еще только шестнадцать, - с сожалением ответила она, видно уж я буду за старика в этот раз.

- Ага, - сказал мистер Саммерс, вежливо выслушав ее ответ, и сделал пометку в списке. - Молодой Уотсон играет в этот раз?

- Я здесь, - раздался голос из толпы, - за себя и за мать. Высокий подросток поднял руку и теперь моргал, смущенно вобрав голову в плечи. Несколько человек сказали одобрительно: "Молодчина, Джек, мужчина в доме, вот матери опора."

- Ну что, - сказал Саммерс, - значит, все тут. Старик Уорнер пришел?

- Здесь, - донесся голос. Мистер Саммерс кивнул.

Потом прокашлялся и посмотрел в список. Внезапно толпа затихла.

- Все готовы? Я называю семьи, главный выходит и тянет бумажку. Разворачивать и смотреть нельзя, пока все не вытянули. Ясно?"

Люди играли уже столько раз, что особенно не прислушивались к правилам; большинство тошло молча, облизывая губы и огляываясь по сторонам. Мистер Саммерс высоко поднял руку и сказал: "Адамс". От толпы отделился человек и вышел вперед.

"Привет, Стив," - сказал мистер Саммерс, и мистер Адамс ответил: "Привет, Джо".

Они нервно и невесело улыбнулись друг другу. Затем мистер Адамс протянул руку к черному ящику и вытащил бумажку. Тут же вернулся на свое место, крепко держа ее за краешек, и встал поодаль от своих родственников, не глядя вниз.

- Аллен, - сказал мистер Саммерс. - Андерсон... Бентам.

- Кажется, только играли в прошлом году, - сказала миссис Делакруа, обращаясь к миссис Грейвз в последнем ряду, - как время летит. Как будто на прошлой неделе играли.

- И оглянуться не успели, - сказала миссис Грейвз.

- Кларк... Дэллакрой.

- Мой пошел, - сказала миссис Делакруа. Она, затаив дыхание, следила за мужем.

- Данбар, - сказал мистер Саммерс. Миссис Данбар твердым шагом подошла к ящику. Женщины заговорили: "Давай, Джейни", "Вот и Джейни пошла".

- Мы следующие, - сказала миссис Грейвз. Она смотрела, как мистер Грейвз обошел ящик со стороны, степенно поздоровался с мистером Саммерсом и вытащил билет. Теперь у многих мужчин были такие свернутые билетики, они их нервно теребили руками. Миссис Данбар стояла вместе со своими двумя сыновьями и тоже держала в руках билет.

- Харберт... Хатчинсон.

- Ну, иди, Билл, - сказала миссис Хатчинсон, и люди вокруг рассмеялись.

- Джонс...

- Говорят, - сказал мистер Адамс старику Уорнеру, стоявшему рядом, что в северном поселке вроде собираются отменять лотерею.

Старик Уорнер хмыкнул в ответ. "Вот придурки, - ответил он. - Молодых послушать, так ничего им не нравится. Ничего, скоро все в пещеры вернутся, работать перестанут, а что - им так захотелось. Раньше пословица была: "Летом лотерея, кукуруза зреет". Да, их послушать, так лучше желуди жрать, как свиньи, лишь бы не работать. Лотерея спокон веку была, - добавил он раздраженно. - Мало того, что этот сопляк Джо Саммерс со всеми там перешучивается."

- В некоторых местах уже и не играют, - сказал мистер Адамс.

- Ничего хорошего от этого не будет, - твердо сказал старик Уорнер. - Молодые придурки...

- Мартин. - И Бобби Мартин посмотрел вслед своему отцу.

- Овердайк... Перси.

- Если б только они поторопились, - сказала миссис Данбар своему старшему сыну. - Поторопились бы...

- Уже почти всё, - ответил тот.

- Сразу побежишь и расскажешь отцу, - велела миссис Данбар.

Мистер Саммерс назвал свою собственную фамилию, выступил вперед и достал из ящика билет. Затем вызвал следующего:

- Уорнер.

Старик Уорнер побрел сквозь толпу. "Семьдесят седьмой раз, - говорил он, - семьдесят седьмой раз я уже в лотерее."

- Уотсон. - Высокий мальчишка неуклюже стал пробираться вперед. Кто-то сказал ему: "Не волнуйся, Джек", а мистер Саммерс сказал: "Ничего, сынок, не спеши."

- Цанини.

Затем наступила долгая пауза, никто не дышал; наконец, мистер Саммерс, держа свой билет в поднятой руке, сказал: "Теперь можно". Еще немного люди простояли без движения, затем в одно мгновение все билеты были развернуты. Все женщины заговорили разом: "Кто это? Кто? Кто? Уотсон? Данбар?" Потом заговорили: "Это Хатчинсон. Билл. Билл Хатчинсон."

- Беги, расскажи отцу, - сказала миссис Данбар своему старшему сыну.

Люди стали искать семью Хатчинсонов. Билл Хатчинсон стоял неподвижно, рассматривая билет в руке. Вдруг Тэсси Хатчинсон прокричала мистеру Саммерсу:

- Вы ему не дали выбрать как следует. Я все видела. Что ж это такое?

- Перестань, Тэсси, - сказала ей миссис Делакруа.

- Шансы у всех равны, - сказал ей мистер Грейвз.

- Заткнись, Тэсси, - сказал ей Билл Хатчинсон.

Мистер Саммерс обратился к толпе:

- Что ж, с этим мы быстро управились. Давайте быстро все закончим. Билл, ты теперь тянешь за всех Хатчинсонов. Кто у вас еще в семье?

- Еще Дон и Ева! - закричала миссис Хатчинсон. - Они тоже!

- Дочь считается в семье мужа, - успокаивающе проговорил мистер Саммерс. - Ты же прекрасно знаешь, Тэсси.

- Не по правилам! - ответила Тэсси.

- Нет, Джо, - с сожалением в голосе сказал Билл Хатчинсон. - Дочка замужем, она с его семьей, что тут спорить. Есть еще маленькие дети, и все.

- Так что у вас один дом, одна семья. Правильно?

- Правильно, - сказал Билл Хатчинсон.

- Сколько у вас детей, Билл? - спросил мистер Саммерс уже официальным тоном.

- Трое, - ответил тот, - Билл-младший, Нэнси и маленький Дэйв. И еще мы с Тэсси.

- Отлично, - произнес мистер Саммерс. - Гарри, у вас их билеты?

Мистер Грейвз кивнул и показал полоски бумаги.

- Положите их в ящик, - сказал мистер Саммерс. - Возьмите билет у Билла.

- Я так считаю, нужно начать сначала, - сказала миссис Хатчинсон. Так не честно. Вы ему не дали выбрать билет как следует. Все же видели.

Мистер Грейвз выбрал пять билетиков и положил их в ящик, а все остальные бросил на землю; их унес ветер.

- Да послушайте же, - обращалась миссис Хатчинсон к людям вокруг.

- Готов, Билл? - спросил мистер Саммерс, и Билл Хатчинсон, бросив быстрый взгляд на жену и детей, кивнул.

- Главное - билеты не разворачивать, пока каждый не вытянет, сказал мистер Саммерс. - Гарри, помогите маленькому.

Мистер Грейвз взял Дэйва за руку. Мальчик охотно подошел к ящику.

- Достань билетик, - сказал мистер Саммерс. - Гарри, подержите пока.

Мистер Грейвз взял сложенный билет из кулачка Дэйва. Тот с любопытством смотрел на мистера Грейвза.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ширли Джексон читать все книги автора по порядку

Ширли Джексон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лотерея отзывы


Отзывы читателей о книге Лотерея, автор: Ширли Джексон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img