Петр Радченко - На заре
- Название:На заре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Краснодарское книжное издательство
- Год:1984
- Город:Краснодар
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Радченко - На заре краткое содержание
Читатель познакомится с событиями этого трудного для Советской Республики времени: развернулась борьба с белогвардейским генералом Улагаем, высадившимся с десантом в районе станицы Приморско-Ахтарской[1] и других прибрежных населенных пунктов Кубани. Одновременно подняли голову внутренняя контрреволюция, кулаки, бандиты. Они организовали ряд мятежей в городах и станицах Кубани.
Автор рассказывает о героических делах советских людей, об их беззаветной преданности молодому государству рабочих и крестьян, показывает процесс формирования нового человека — строителя социалистического общества.
Первая книга трилогии вышла в 1949 году, вторая — в 1959 году, третья — в 1968 году. subtitle
5 0
/i/52/703252/CoolReader.png
0
/i/52/703252/Grinya2003.png
На заре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ж теперь, по-твоему, сложить руки и сидеть ничего не делая? — возвысил голос Бородуля.
— Нет, зачем, — ответил Молчун. — Я не против. Но вы же сами видите, какое положение.
— Падать духом не будем! — подхватил Гусочка. Казак не должен нюни распускать, Федот Давидович. Треба быть таким, как Матяш. Слыхал, как он напал на Норкина в ветряке?
— Да что толку? — махнул рукой Молчун. — Шуму наделал, а попусту.
— Эге-ге, ваше благородие, — Гусочка потрепал его по плечу. — Как ето. Были б побрякунчики, будут и по-плясунчики! [172] Варианты пословицы — Были бы пирожки, будут и дружки.; Были бы рубли, а мешки будут. — прим. Гриня
Пока мы одни, а там…
На южной, боковой паперти показался Лаврентий.
— Тише, братцы, — предупредил Молчун.
— Да, при нем осторожно, — сказал Бородуля.
Лаврентий сел рядом с ними, завел разговор о косовице [173] Косовица — сенокос, время косьбы. — прим. Гриня
.
IV
Поздно вечером вся семья Калиты вернулась из церкви домой. Денисовна зажгла лампу и сразу же, взглянув на старика, сурово сказала:
— А ты, мабуть, на радощах нализался. Як зюзя прителепался в церковь. На смех людям. [174] Мабуть — здесь — вероятно, наверно, может быть; на радощах — на радостях; зюзя — здесь — совершенно мокр или совершенно пьян; телепаться — здесь — идти медленно, с трудом, раскачиваясь (степной диалект юго-восточного наречия украинского языка, балачка — совокупность говоров казаков Дона и Кубани). — прим. Гриня
— Не шуми, стара, — пробормотал Калита, направляясь в великую хату. — Никто не смеялся. Сват-то оказался — душа-человек! Как же с таким не выпить?
— Так знал бы меру! — бросила Денисовна.
— А как же! — Калита развел руками. — Без меры не пили. Чарками с хрусталя — вот такими, маленькими!
Слушая разговор родителей, Галина поспешно переоделась в домашнее платье, начала готовить вечерю [175] Вечеря — Ужин. — прим. Гриня
. Теперь ей совсем стало ясно, что отец после того, как побывал у Молчуна, окончательно был им куплен. Она уже собиралась громко расплакаться, но отец вдруг вернулся, заглянул ей в глаза и, легонько дотронувшись до ее плеча, счастливо улыбнулся:
— Доню [176] Доня — дочь, доченька, дочушка.; Доню — ласковая форма обращения к дочери — прим. Гриня
! Какая же ты дура! Тебе надо только радоваться! Такого жениха ни у одной девки в станице не будет. Понимаешь?
Галина, словно окаменев, глядела на него молча, теряла голову. Однако отец сел на табуретку и, сияя глазами, начал рассказывать, какое богатство видел у Молчуна.
Денисовна, вытаращившись на него, спросила:
— Так он что, показывал тебе хозяйство?
— А то как же! — ответил Калита. — Все до подноготной! Перво-наперво повел по комнатам, потом побывали на дворе, смотрели все.
— Ну и что же? — заинтересовалась Денисовна. — Как он живет?
— Умирать не надо, стара! — махнул рукой Калита. — Не дом, а чаша полная. Вот это хозяин! И все ж будет Галькино! Сын-то у них один.
В предутренней мгле кричали горластые петухи, будили спавшую станицу. Темные тучи дымились на западном склоне серого неба, ползли к разгоравшемуся востоку, светлели, походили на меловые горы и там, на восходе солнца, обрамлялись золотом.
В доме Молчуна готовились к отъезду за невестой. В обширном зале перед зеркалом стоял Григорий, поправлял черкеску с серебряными газырями [177] Газырь — герметично закрываемый цилиндрический пенальчик, вместилище для заранее отмеренного порохового заряда или бумажного патрона. Газыри носились или в сумке-газырнице, или, чаще, крепились в один ряд в нагрудных кармашках, выполняющих роль патронташа. — прим. Гриня
. Виктор, старший боярин, повесил ему через плечо парчовую тесьму, разровнял воротничок. Григорий, широко улыбаясь, бросал короткие взгляды на зеркало, любовался своим отражением. Вокруг него жужжали хлопцы, девчата, шутили, смеялись. Нарядная свашка, подтрунивая над младшими боярами, звонко хохотала.
Во дворе также полно гостей. У конюшни свадебный поезд дожидался жениха. В упряжке ржали, кусались, били копытами землю сытые кони, пестрели бумажными цветами и лентами.
На тачанках и линейках уселись приглашенные. Бородуля со своей семьей занял рессорные дрожки [178] Тачанки, линейки, дрожки — разновидности военных и гражданских четырехколесных повозок. — прим. Гриня
. К нему подбежал Гусочка, занес ногу на подножку.
— Можно коло вас присуседиться, Игнат Власьевич? — спросил он поспешно.
— Нет, нет, Иван Герасимович, — остановил его Бородуля. — У меня человек приезжий. Ты пойди к Левицкому.
— Добре, — согласился Гусочка и запетлял между подводами.
На крыльце появился Григорий, а за ним родственники, дружки, подружие, бояре [179] Дружки, подружие, бояре — свадебные чины со стороны жениха. — прим. Гриня
. У многих казаков, разнаряженных в разноцветные черкески, блестели на груди позолоченные газыри. На поясах висели кинжалы. По всему двору раздавался шум, говор.
Сев в головную тачанку, жених с копытка [180] С копытка — резво, резко, без промедления (аналогично — с места в карьер). — прим. Гриня
выехал со двора, и свадебный поезд помчался к невесте.
Чоновцы вместе с комсомольцами направлялись через церковную площадь на воскресник. Впереди колонны, над которой колыхалось красное знамя, шагали Корягин и Жебрак.
Богомольцы собрались у церкви и не без удивления смотрели на них, перешептывались друг с другом. Старухи и старики, укоризненно кивая головами, говорили:
— Безбожники, и сраму на них нет. Идут на работу в воскресный день.
Затем, чтобы отогнать от себя дьявола, крестились и поспешали на богомолье в церковь.
Жебрак и Корягин вошли во двор подъесаула [181] Подъесаул являлся помощником или заместителем есаула, командовал казачьей сотней. Погоны имели то же оформление, что у сотника, но с четырьмя звёздочками. По служебному положению соответствует современному капитану. — прим. Гриня
Груздева, отступившего вместе со всей семьей в Крым во время бегства Деникина. За ними последовали и чоновцы, женщины-активистки и комсомольцы. Корягин открыл дом и объявил, что они должны устроить здесь избу-читальню.
Комсомольцы, возглавляемые Клавой Белозеровой, рассыпались по широкому двору, принялись за работу. Выпалывали высокий бурьян, подметали сор, грузили его на подводы. Корягин и Жебрак с чоновцами-плотникамп приступили к починке обветшалого крыльца дома и разрушенного забора. Женщины белили комнаты.
Показался свадебный поезд Молчуна и, поднимая пыль столбом, понесся по церковной площади.
Рядом с Бородулей сидел в светло-серой черкеске, черной кубанке и лайковых сапогах его кум Копоть из Приморско-Ахтарской. Обветренное и смуглое, почти квадратное, его лицо с колючими усами, казалось, выражало какую-то внутреннюю неудовлетворенность. Кудрявые волосы вились колечками у низкого лба, пересеченного глубокими складками, свисали на висках и шее, как у цыгана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: