У Цзин-цзы - Неофициальная история конфуцианцев
- Название:Неофициальная история конфуцианцев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1959
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
У Цзин-цзы - Неофициальная история конфуцианцев краткое содержание
Неофициальная история конфуцианцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Господин Юй написал брату ответ: «Что же произошло? Напиши немедленно и поподробнее, чтоб я не волновался».
Торговец привез письмо в Ухэ и отправился к младшему брату Юя. Тот в это время разговаривал с нарочным из уезда. Он взял письмо и, отпустив земляка, сказал нарочному:
— В бумаге, которая пришла из округа Увэй, предписывается схватить важного преступника Юй Чи, но я никогда не был в округе Увэй. Зачем же мне идти в ямынь?
— Откуда видно, были вы там или нет? — возразил нарочный. — Мы, служилый люд, разыскиваем преступников на основании циркуляра. Бандиты и разбойники, которые попадают к нам в ямынь, не признаются даже в деревянных колодках [257] Деревянные колодки — орудие пытки.
. Кто же станет говорить правду!
Делать было нечего, Юй Ю-чжун отправился за нарочным в уездный ямынь. В зале он упал на колени перед начальником уезда и воскликнул:
— Я все время был дома и никогда не ездил в округ Увэй. Я совершенно непричастен к тому делу, на которое вы, начальник, наложили свою резолюцию.
— Нам неизвестно, были вы там или нет, — проговорил уездный. — У нас предписание из Увэйского округа. Вы говорите, что не были там, а вот посмотрите сами.
Уездный взял со стола скрепленную печатями бумагу и велел дежурному передать ее Юю. Тот взял бумагу и прочитал: «Расследуя дело о взяточничестве снятого с должности начальника округа Увэй обнаружено, что в нем замешан гуншэн Юй Чи из уезда Ухэ…»
— Учитель, вот вам доказательство того, что я говорю правду. В бумаге значится гуншэн Юй Чи, но я сюцай и, чтобы добиться звания гуншэна, мне нужно еще учиться более десяти лет. — И Юй, возвратив бумагу, повернулся к выходу.
— Не торопитесь, сюцай Юй, — сказал уездный и запросил Отдел церемоний. — Есть в уезде еще один Юй Чи, имеющий звание гуншэна?
— В семье Юй есть гуншэн, но не Юй Чи, — доложил дежурный из Отдела церемоний.
— Вы видите, что эта бумага, как говорится, предписывает «поймать ветер и схватить тень», — сказал Юй Чи и снова поднялся, собираясь уйти.
— Ну что ж, сюцай Юй, пока можете быть свободны, но прежде чем уйти, изложите ваши объяснения в письменной форме, а я отправлю их в округ Увэй.
Юй Чи согласился и вышел из ямыня. Вместе с нарочным он направился в чайную, где они выпили чайник чая. У выхода нарочный остановил его.
— Куда вы, господин Юй? У меня с утра ни крошки во рту не было. Даже если бы я выполнял распоряжение самого императора, и то не положено терпеть такие лишения. Неужели опять придется идти с вами?
— Твой начальник приказал мне писать объяснение, — ответил Юй.
— Вы ведь только что сказали начальнику, что вы сюцай. А ведь известно, что сюцаи круглый год пишут для людей, так неужели вам нужно обращаться к другим, когда надо написать для себя? Впрочем, я могу помочь вам. Здесь прямо за чайной живет один сюцай, который пишет прошения. Если он нужен вам, идите туда.
Юю ничего не оставалось как последовать совету нарочного. Тот вошел в дом позади чайной и крикнул какому-то человеку:
— Я привел господина Юя Второго. Он хочет написать заявление. Сделай-ка за него. Он напишет черновик, а ты перепиши и приложи печать. Если он не заплатит, придется пострадать мне. О том деле, что мы обсуждали вчера, не беспокойся! Я еще раз схожу в харчевню!
Юй Второй поздоровался с ходатаем и огляделся. На скамье у стола сидел посетитель в потрепанном халате и туфлях, о которых говорят, что они «бьют в кастаньеты и поют песни» [258] «Бьют в кастаньеты и поют песни» — выражение, соответствующее русскому «каши просят».
. Платок на его голове был изношен до дыр. Юй сразу узнал в нем уездного кляузника и вымогателя Тан Сань-таня. Увидев вошедшего Юя, он воскликнул:
— А, второй брат Юй! Садитесь, пожалуйста.
— Третий брат Тан, раненько же вы пришли сюда! — сказал Юй.
— Какое там рано! С утра я уже успел закусить вместе с Шестым господином Фаном и проводил его за городские ворота. Сейчас только вернулся. А ваше дело мне известно. — Тан отвел Юя в сторону и зашептал: — Второй господин, ваше дело хоть и не значится в числе императорских, но вполне может туда попасть. Кто не знает, что ваш брат сейчас в Нанкине? В таких делах самым важным являются показания местных властей. Ведь издавна говорится: «Сведения с мест так же надежны, как бочки с железными обручами». Все зависит от того, кто имеет власть, а дела вершит семья Пынов. Скажут — и все будет исполнено. Вам надо побыстрее посоветоваться с господином Пыном Третьим. В роду у них все люты как тигры, и только Третий господин — человек справедливый. Если вы не мешкая обратитесь к нему с просьбой, то он, может быть, и не вспомнит о том, что вы раньше не ходили к нему на поклон. Он человек добросердечный, можете идти спокойно, а если боитесь, то я могу составить вам компанию. Что там говорить, вам давно надо было наладить связи с некоторыми земляками. А во всем виноват ваш брат — уж слишком он горд! И вот результат: случилась беда, а обратиться не к кому.
— Я благодарен вам за внимание, но начальник уезда только что разрешил мне написать объяснение. Я передам ему прошение, он отправит его дальше, а там увидим, что делать.
— Ну что ж, посмотрим, посмотрим.
Прошение было написано, и Юй отнес его в уездный ямынь. Начальник уезда приказал канцеляристу на основании прошения подготовить материалы и отправить их в Увэйский округ. Не будем рассказывать о том, что канцелярист потребовал у Юя изрядную сумму за бумагу и тушь. Через полмесяца дело вернули обратно с припиской: «Важный преступник Юй Чи, человек лет пятидесяти с небольшим, имеет звание гуншэна, родом из Ухэ, роста среднего, лицо белое с редкой бородкой. Восьмого числа четвертой луны в храме Покровителя города в округе Увэй он вел разговор с Фын Ином о том, как замять дело, связанное с убийством. Одиннадцатого числа он ходатайствовал за него в окружном ямыне. Шестнадцатого, после разбирательства и дачи показаний в округе, Фын Ин устроил пирушку в храме Покровителя города и дал взятку в размере четырехсот лянов, которая была разделена на троих. Юй Чи досталось свыше ста тридцати трех лянов. Двадцать восьмого числа он покинул окружной ямынь и через Нанкин проехал в Ухэ на свое постоянное местожительство. Свидетельства о полученной им взятке достоверны. Как же вы смеете, не разобравшись, утверждать, что такого человека нет? Ведь загублена человеческая жизнь, попраны законы! Поэтому просим вас немедленно по прочтении этой бумаги препроводить под конвоем преступника в округ для наказания. Обеспечить быстрое выполнение нашего распоряжения! И немедленно!»
Получив этот приказ, начальник уезда снова вызвал Юя Второго.
— Теперь уже все ясно. Я снова подробно изложу обстоятельства дела и прошу вас самому решить этот вопрос, — заявил Юй и отправился домой писать новое прошение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: