Шмуэль-Йосеф Агнон - Овадия-увечный
- Название:Овадия-увечный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Шмуэль-Йосеф Агнон - Овадия-увечный краткое содержание
Овадия-увечный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах ты, ублюдок, на, на — соси и подавись!
Вцепился ребенок в материнскую грудь всеми десятью пальчиками, рыжие волосенки торчат из-под чепчика. Посмотрела Шейне Сарел на Овадию, потом на младенца, и зеленые глаза ее вспыхнули гневом. Стоит Овадия — рот раскрыт и язык прилип к гортани — как камень, который некому сдвинуть. А конфеты в руке его тают и иссякают. Младенец присмирел и сосет материнскую грудь с тихим причмокиванием. Переложил Овадия конфеты в правую руку, а костыль в левую. Младенец насытился и разжал одну ручку, скатилась она с груди Шейне Сарел. А Шейне Сарел все никак не успокоится от злобы своей. Не решился Овадия отдать ей конфеты, склонился над младенцем и вложил их в его ручонку.
1921
Примечания
1
Бытие, 2:18.
2
Со времен разрушения Храма римлянами в 70 году евреи живут под знаком скорби об утраченной святыне. Эта скорбь проявляется, в частности, в том, что во время радостной свадебной церемонии жених разбивает стеклянный бокал в память о разрушенном Храме.
3
У евреев принято за год прочитывать Тору от начала до конца, в каждую неделю — свой фрагмент, к чтению которого присовокупляют еще фрагмент из библейских книг пророков. Так, книгу пророка Овадии читают в ту же неделю, что раздел Торы, начинающийся словами «И послал Яаков посланцев к брату своему Эсаву» (Бытие, 32:3).
4
У евреев, как известно, новый год начинается с праздника Рош-а-шана, в первый день месяца тишрей , который приходится на осенние месяцы — сентябрь-октябрь.
5
Среди Десяти заповедей, данных Богом еврейскому народу на горе Синай, содержатся, как известно, также правила этики: «не убий», «не прелюбодействуй», «не укради», «не свидетельствуй о ближнем ложным свидетельством», «не пожелай дома ближнего своего», «не пожелай жены ближнего своего» (см. Исход, гл. 19).
6
Заповедь Суккот.
7
«Книга рифм» («Яд харузим», 1700, Венеция) итальянского еврея Гершома Хефеца содержала рифмующиеся в иврите слова как пособие для стихосложения, позднее переиздавалась с дополнениями; имела широкое хождение в Галиции, где разворачивается действие агноновского рассказа.
8
Недельный раздел «И поселился Яаков» (Бытие, 37:1-40:23) содержит историю о том, как братья продали Иосифа в рабство, а Яаков оплакивал его, полагая, что он погиб. Чтение этого раздела приходится обычно на декабрь. Видимо Агнон намекает на то, что как реально Иосиф не погиб, а расцвел и возвысился, так и «грех», якобы «преодоленный» Йехудой Йоэлем, на деле преодолен не был.
9
Миква — микве ( иврит ), водный резервуар с проточной водой для омовения с целью очищения от ритуальной нечистоты.
10
Имеется в виду малый талес (называемый также арба канфот , или арбеканфес ) — белый полотняный прямоугольник с отверстием для головы и с кистями цицит по углам, который, в отличие от большого талеса, носят всегда под одеждой. При стирке ритуальные узелки на цицит развязывают, а потом завязывают заново.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: