Мелани Кантор - Смерть и прочие хэппи-энды [litres]
- Название:Смерть и прочие хэппи-энды [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-116637-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелани Кантор - Смерть и прочие хэппи-энды [litres] краткое содержание
Всего 90 коротких дней на то, чтобы попрощаться с миром и близкими, привести в порядок дела, попытаться подвести итоги. Сказать то, о чем молчала раньше…
В попытке наконец высказаться Дженнифер пишет три письма. Три послания людям, которые сделали ей больно: самоуверенной эгоистичной сестре, слабохарактерному, неверному бывшему мужу и очаровательному, но легкомысленному мужчине, которого Дженнифер когда-то очень любила.
Поначалу она чувствует облегчение. Но – вот сюрприз! – оказывается, раз начав говорить правду, трудно остановиться. А правда имеет свойство приводить иногда к весьма необычным последствиям…
Смерть и прочие хэппи-энды [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– По-моему, двадцать из них сделала Оливия, – вставляет Дэн.
– Думаю, окажется, что я сделала все двадцать один, – уточняет она.
– Но я не скажу Гарри, пока он не вернется. Мне нужно сказать ему, глядя в глаза. Это слишком важное известие, чтобы сообщать по телефону. – Я просматриваю список пропущенных звонков. – Надо еще проверить голосовую почту. Доктор тоже должен мне позвонить – по поводу результатов последних анализов крови.
– Ох, – хмурится Оливия. – Зачем еще анализы?
Я отмахиваюсь:
– Это просто мера предосторожности. Честно говоря, Оливия, теперь я понимаю Эмили намного лучше.
– Эмили? Почему?
– Потому что я думаю, что многие мои симптомы могли быть психосоматическими.
– Ой, прекрати. Твой случай совсем не похож на ситуацию с Эмили. Она просто самовлюбленная королева драмы, которая придумывает болезни, чтобы получить сочувствие. От меня она уж точно ничего не дождется.
– Может, мы смотрели на нее с этой позиции, но теперь я воспринимаю все немного по-другому. В смысле, взять хотя бы меня. Доктор, которому я доверяла, заявил, что я смертельно больна. Я поверила, что больна, и мое тело послушно ответило на это. Почему так же не может происходить и с Эмили?
– Потому что у нее сложились отношения с болезнями, как у некоторых детей – с воображаемыми друзьями.
– Ну тогда она действительно больна, правда? Психически. Поэтому мы должны быть по меньшей мере сострадательными.
– Так позвони ей! – предлагает Оливия. – Не обращай внимания на мой скептицизм. Если тебя это беспокоит, позвони ей.
– Лучше я напишу ей письмо, и она, если захочет, позвонит сама.
– Ха! Думаю, идея с письмами себя вполне оправдала.
Я улыбаюсь:
– Да. Пока все не узнают, что писала я под ложным предлогом.
– Не смеши. Это была ошибка, а не ложный предлог.
Я потягиваюсь и зеваю – выходит громче, чем мне бы хотелось.
– Извините, – говорю я, – просто устала. Почти не спала ночью.
Они оба молча смотрят на меня. Без того сочувствия, которое было в начале этого разговора. Все возвращается на круги своя, и мне больше не полагается никаких поблажек. И может, после всего произошедшего это не так уж плохо.
Глава 4
Кому: frank@thearkhouse.co.uk
Тема: Новости!
«Дорогой Фрэнк!
Я хотела написать Вам и поблагодарить за понимание по поводу моей ужасной новости. Я не могла надеяться на более комфортный способ уйти с работы и от любимых сотрудников.
Надеюсь, Вы читаете сидя, поскольку то, что я собираюсь сообщить, станет, вероятно, для Вас таким же шоком, как и для меня. Похоже, мой врач перепутал анализы, и мне выдали чужие результаты. Оказывается у меня просто сильная анемия (я знаю!).
Итак – если Вы уже поднялись с пола, – я хотела бы еще спросить: можно ли мне будет вернуться на работу? Надеюсь, что временная замена останется временной и Вы найдете для меня возможность развиваться дальше в моей должности. Кстати, я рада, что мы никому ничего не рассказали. Если Вы верите в судьбу, то, возможно, именно поэтому.
Как Вы можете себе представить, я очень жду от Вас ответа, и между тем – еще раз спасибо.
Дженнифер».Я читаю письмо, затем перечитываю и только потом нажимаю «отправить».
Глава 5
Я взяла себя в руки, решив, что если мой разум может заставить тело выдавать плохие симптомы, то, соответственно, он может заставить выдавать и хорошие.
Я игнорирую тошноту в надежде, что она в конце концов поймет намек, соберет свои вещички и съедет. Впервые за несколько недель я полностью накрасилась и высушила волосы феном, чтобы они выглядели прилично.
На мне платье, которое я приберегала для лучшего случая, потому что решила не ждать больше никаких лучших случаев. Я влезаю в туфли на каблуках, брызгаюсь духами и, что самое символичное, срываю свой календарь и выбрасываю в мусор.
Мне больше не нужно видеть это несчастное напоминание.
Правда, я не успела рассмотреть картины Констебля, Тернера и Гейнсборо, но это ведь не единственная возможность на них полюбоваться. Гарри научил меня этому.
А сейчас я собираюсь к Изабель, чтобы сообщить ей Новость. Я не предупредила ее, что приеду. Знаю, она не любит, когда к ней заглядывают без приглашения, но это ведь не обычный визит.
Если бы я предупредила ее по телефону, она бы стала допытываться до тех пор, пока не выудила бы из меня всю информацию. А я хочу видеть ее лицо.
Как только Оливия и Дэн ушли, я ответила на тревожные сообщения Гарри (кстати, мне нравится, что он волнуется!). Я написала ему, что забыла включить телефон. И извинилась, добавив, что все хорошо – если подумать, это прекрасный эвфемизм.
Он написал в ответ, что хочет пригласить меня еще куда-нибудь на выходные, однако теперь я предпочла бы остаться дома. Лучше рассказать ему Новость в уединении собственной гостиной, и тогда мы свободно сможем ее отпраздновать.
Завтра я должна встретиться с доктором Маккензи, чтобы получить результаты анализа крови. Прием назначен на четыре часа. В голосе секретарши я не услышала особой настойчивости, что расцениваю как хороший знак.
«Убер» подъезжает к дому моей сестры. С самого утра я настраивала себя, что никакой тошноты нет, но, увы, не совсем убедила в этом свое тело. Наверно, таблетки с железом подействуют только через несколько дней, а пока еще даже не начали.
Дверной звонок Изабель громко отзывается на мое прикосновение. Сердце колотится в голове, в животе и даже, кажется, в ногах. Мне хочется сохранить невозмутимое лицо, однако я никак не могу совладать с волнением.
Мартин открывает дверь. На его лице, понятное дело, недоумение.
– Сюрприз! – Я растягиваю губы в улыбке. Наверно, я выгляжу чертовски странной. Надо взять себя в руки, просто взять себя в руки.
– И правда, сюрприз, – говорит он. – Хм, ты хочешь зайти?
– Ну, было бы неплохо. – Я явственно ощущаю напряжение. – Я не вовремя? Помешаю вам?
– Нет, нет, входи, – отвечает Мартин.
Девочки в унисон кричат:
– Кто там, папа?
– Это тетя Дженнифер, – сообщает он.
Они выскакивают из кухни и бросаются ко мне.
Я чувствую себя регбистом, которого берут в клещи, только чтобы затем обнять сразу с двух сторон.
При этом Сесилия странно на меня смотрит – словно удивляясь моему внешнему виду.
– Ты прекрасно выглядишь, – произносит она.
София хватает мою руку и раскачивает ее туда-сюда.
– Мама тоже хорошо выглядит. Вы пришли, чтобы повидать сначала нас?
– Конечно, – я взъерошиваю ей макушку. – А где мама?
Я поворачиваюсь к Мартину, и в этот момент до меня доходит. Мои смутные догадки обретают форму: Изабель могла использовать меня, как прикрытие.
– Разве мы не должны были встретиться с ней здесь? – спрашиваю я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: