Марен Мод - Сальто ангела
- Название:Сальто ангела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0914-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марен Мод - Сальто ангела краткое содержание
Жестокие нравы парижского дна, мира проституции; рэкет, насилие, презрение общества, равнодушие чиновников, произвол полиции. Наконец, операция по изменению пола и снова борьба Жана, признанного при рождении ребенком мужского пола, за официальное признание его женщиной.
Чрезвычайно эмоциональная, откровенная автобиографическая драма с элементами детектива.
Выход во Франции знаменитой книги-исповеди транссексуала вызвал общественный шок. В ней Мод Марен рассказала настоящую историю своей жизни-борьбы за официальное изменение пола: разрыв с семьей, всеобщее презрение, отлучение от службы, проституция, унижения, и, наконец, операция по изменению пола.
Сейчас Мод Марен работает адвокатом по защите прав транссексуалов.
Перевод с французского: Н. А. Егорова, А. В. Ятлова
Литературная обработка Марии-Терезы Кюни.
Marin Maud. Le saut de l'ange
Сальто ангела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За годы рабства я как-то не задумывалась над этим, но теперь четко поняла, что я жертва простой и наглой эксплуатации, У проституток большие расходы, но кроме этого мне ничего не оставляли, я ничего не заработала. Хотя проститутка я неплохая. Сутенеры просто обирают девушек, и мой — не исключение. Проститутка должна быть все время в долгу и зависима. В этом и есть сила сутенеров, этим они нас и держат. Отдыхать нельзя. Надо все время работать, даже если рискуешь здоровьем и оказываешься, как я, у гинеколога, скрючившись от боли в животе и с землистым лицом. Больна физически, больна от страха. С моим слабым здоровьем — прямой путь к катастрофе. К тому же вряд ли мои нервы долго выдержат. Я сделала еще одну ошибку. Чтобы передохнуть несколько дней, взяла девушку. Но она даже не покрывает расходы, и я должна тотчас вернуться и отработать то, что с ней потеряла. Сьюзи тоже наседает на меня. Она должна платить. Я должна платить. Я больше не могу слышать о деньгах и впервые даю волю своим нервам и возмущению Я посылаю Сьюзи и всех сутенеров к черту и заявляю, что, если они не оставят меня в покое, мне придется пустить в ход свои связи в Париже.
Старая Маргарита пытается в своей кухне приготовить нам что-то «на французский манер» и удрученно качает головой.
— Ты в Англии, Мод. А Англия — это Англия. Если будешь так дальше продолжать, живой отсюда не уедешь.
— Мальтийцы, да? Но Дипломат не имеет с ними дела.
Никогда не знаешь, что может произойти. Слухи, которые сначала бродят среди проституток, доходят потом и до сутенеров. Такая квартира, как моя, держится только на том, что я француженка, — в этом ее изюминка, на этом строится реклама. Поэтому они тебя не отпустят, а сама ты не можешь вырваться.
Субботнее утро. Я выхожу за покупками. За моей спиной маячит знакомый силуэт. Напрягаю память: где; то я его уже видела. Кто-то из окружения Сьюзи, но я не уверена. В чем я уверена, так это в том, что за мною следят.
Днем он все еще здесь, внизу, под окнами, наблюдает за квартирой. Маргарита бормочет:
— Основные дела обычно делаются в воскресенье, детка.
В перерыве между двумя клиентами я слежу за тем, что происходит на улице. Утренний человек исчез, но, по всей видимости, он сдал смену двум другим. Невысокие коренастые парни — смуглые лица, жесткие вьющиеся волосы, напомаженные бриллиантином. Мальтийцы! Значит, что-то затевается. Будут со мной разбираться, но как? Прежде всего, они не дадут мне выйти из квартиры, а потом? Подложат бомбу? Высадят дверь и прикончат?
Или схватят и отправят куда-нибудь, откуда я уже никогда не вернусь: есть такие «исправительные» дома, где девушек заставляют работать как на конвейере, пока хватит сил…
Наступает тревожный вечер. Я наблюдаю за улицей и пытаюсь что-нибудь придумать. Моя голова вот-вот лопнет от напряжения. Алкоголь совсем не успокаивает. Они там, внизу, прохаживаются, сменяют друг друга, я даже увидела их машину, в которой они по очереди отдыхают. Я звоню Сьюзи, и от страха, скрутившего мне кишки, говорю голосом столетней старухи:
— Я не хочу, чтобы меня заставляли заниматься проституцией. Я не хочу…
— Но тебя никто не заставляет, что с тобой?
— С сегодняшнего утра они стоят внизу. Я хочу уехать, Сьюзи, вернуться во Францию, изменить жизнь. Я могу стать адвокатом, а не третьесортной шлюхой, работающей на конвейере! Если я здесь останусь, меня убьют!
— Тогда сматывайся быстрее!
— Ты искренне говоришь?
— Мод, я не знаю, от кого это идет. Мне ничего не сказали и на меня тоже наложили штраф. У меня неприятности, как и у тебя, и я ничего не могу сделать. Так что, если еще не поздно, попытайся от них ускользнуть.
Она повесила трубку. Она разговаривает со мной так впервые. Мне становится еще страшнее. Она сказала: «Если еще не поздно…» Но как сбежать? Я не смогу, все пропало, мне пришел конец. Это самая тяжелая ночь в моей жизни. Остается только сдохнуть. Наложить на себя руки, прежде чем они поднимутся, прежде чем взорвется бомба. Завтрашнего дня мне уже не пережить.
Нет, надо сосредоточиться, подумать и как можно спокойнее разобраться в создавшейся ситуации. Сядь, Мод. Вот так, на пол, спиной к стене, голову на колени, как в то время, когда ты готовилась к экзаменам и заставляла свою память и ум работать четко. В то время, когда ты была студентом юридического факультета. Забудь, что сейчас ты усталая проститутка, загнанная в угол где-то в Лондоне. Проанализируй свое положение. Ты думала, что любишь эту профессию и будешь жить, торгуя своим телом? У тебя были друзья-женщины, и ты думала, что сможешь жить как женщина, с телом женщины? Но все вышло иначе: ты в полном дерьме.
В твоем положении нельзя отказываться платить Дипломату и его банде. Все козыри у них на руках. Они могут тебя уничтожить, ничем не рискуя, ведь официально ты не существуешь. В этом главная причина твоих страхов. До тебя только сейчас дошло, что официально ты и не существовала. Они позволили тебе приехать сюда и работать. Они предоставили тебе имя, документы и бордель. И взамен ждут от тебя денег. И что же ты сделала? Ты стала играть в независимую проститутку. Ты думала, что Англия достаточно далеко, поэтому ты можешь сопротивляться. Что они не доберутся до твоего острова.
Но вот мальтийцы стоят внизу у твоих дверей. Это щупальца спрута, протянувшиеся через Ла-Манш. Ты объявила войну? Твой вызов принят. Ну, и где же твое оружие?
Но есть все же что-то, чего они не знают. Что-то не совсем обычное для таких проституток, как ты. Ты знаешь двух полицейских. Один — друг детства, другой обещал защитить в случае опасности. Что тебе это дает? Подумай хорошенько. Если ты к ним обратишься и они вмешаются, Мод станет доносчицей. Никто не поверит, что травести может просто дружить с высокопоставленным полицейским. Если это дойдет до Дипломата, то, где бы ты ни была, ты никогда уже не сможешь чувствовать себя в безопасности. Ты будешь всегда и всего бояться: собственных шагов на улице, собственной тени, открытой двери. Бояться так же, как сегодня. Тогда почему бы не попытаться? Позвони своему суперполицейскому, Мод. Страх не позволяет тебе оценить риск? Но ты везде рискуешь. С одной стороны, мальтийцы и банда Дипломата. С другой — номер телефона. Твой единственный шанс. В конце концов, если ты никого не выдашь и ни с кем ничего не случится, эти мерзавцы потом тебя забудут… может быть.
А если нет? Тебе останется только вон тот пузырек с какой-то снотворной гадостью: проглотишь и никогда больше не проснешься. Но ты так не сделаешь. Это очень страшно. Так же страшно, как взлететь на воздух в этой квартире или быть забитой до смерти в машине. А ты уже позаботилась о своем трупе? Ты можешь представить, как ты будешь лежать на каком-нибудь пустыре или вот на этой кровати? Или на каталке в морге…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: