Владимир Положенцев - Белая Бестия
- Название:Белая Бестия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Положенцев - Белая Бестия краткое содержание
При создании обложки использованы темы Андрея Ромасюкова и образ Белой Валькирии — баронессы Софьи Николаевны де Боде, погибшей в бою 13 марта 1918 года.
Белая Бестия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Анна удивилась тому, что поручик почти в точности повторил её мысли.
— Трусливые люди бывают особо жестокими, — возразила она. — У Грудилина могло закончиться махновское золото, а большевики за террор наверняка неплохо платят.
— Террор развязали профессионалы. А кто такие теперь эсеры и анархисты? Обычный эмигрантский сброд. Знаете, чем промышляет «Искупление»? Обложило данью русские подпольные игровые заведения и бордели. Ха-ха.
— Смешно. Не знаю теперь верить вам или нет. Слишком часто вы лжёте.
— Не лгу, Анна Владимировна, просто не раскрываю сразу всю информацию. В ваших же интересах.
— В моих, значит? Надеюсь с Бекасовым и Тужилиным все в порядке? Или потом выяснится, что они пропали без вести.
— Анна Владимировна, ну как вы можете! Вы всё же моя супруга и мужу обязаны доверять. Ха-ха. Они сидят сейчас в отеле и дуются в карты. Короче. Мне не особо нравится, что вас каким-то образов вычислил Талый. Хотя, может, наоборот это к лучшему. И в «Немезиде», и в «Искуплении» теперь точно знают, что вы в Париже, и что я не обманщик. Ждем, когда на вас выйдут настоящие кремлевские агенты.
— А если не выйдут, если эта ваша ловля на живца ни к чему не приведет, встреча генерала Деникина с Николаем Николаевичем в субботу состоится?
— Пока я не могу дать однозначного ответа на этот вопрос, Анна Владимировна. Посмотрим по обстоятельствам. Но я догадываюсь, о чем вы думаете. Ни в коем случае не советую вам прежде субботы попытаться встретиться с Антоном Ивановичем Деникиным. Вы сорвете весь наш спектакль.
— Ваш спектакль, поручик.
— Напомню, меня зовут Вячеславом Юрьевичем. Для вас, глубокоуважаемая супруга, просто Вячеслав.
— Нет, лучше я буду называть вас Славиком или Славуней.
— Замечательно! Только, пожалуйста, не Сливой, как в детстве. Признаюсь, от слив у меня слабит живот, я их терпеть не могу.
Анна остановилась возле входа в подземку, взглянула на Одинцова с прищуром:
— Пока, Славик, иди, прими закрепляющее и ложись спать.
Она постучала кончиком зонта по его белым штиблетам, ухмыльнулась и начала спускаться по железным ступенькам метро.
— Не поскользнитесь! — крикнул ей вдогонку Одинцов. — Лучше, когда рядом с вами надежный человек.
И уже себе под нос:
— Не то, что ваш Бекасов. Эх, какая всё же у меня жена. Никогда такой не было.
В отель Белоглазова вернулась часа через два. Портье передал ей телефонограмму и сказал, что «у входа мадам Одинцову ждет таксомотор с номером «257-КL».
Анна с удивлением приняла листок, на который был наклеен текст: «Срочно жду у себя. Машина за вами послана. Ваш Деникин».
Больше всего поразил не текст телеграммы, хотя, конечно, и он тоже, а подпись — «Ваш Деникин». С генералом она не встречалась уже с 1919 года, да и вообще между ними никогда не было столь тесных, доверительных отношений, чтобы оставлять такие «теплые» подписи.
— Авто за углом, я проверил, — учтиво сказал портье.
Поблагодарив служащего отеля и дав ему франк, Анна вышла на улицу. За углом дома действительно виднелся желтый кузов таксомотора с закрытым кожаным верхом. Она подошла, взглянула на номер.
В ту же секунду задняя дверь авто открылась. Внутри сидел совершенно лысый мужчина в черном костюме с золотым пенсне на длинном шнурке. Его широкая улыбка напоминала улыбку голодного папуаса, увидевшего добычу.
— Анна Владимировна, прошу вас. — Он протянул Белоглазовой сухую, желтую руку.
Несколько поколебавшись и оглядевшись вокруг, Анна села без его помощи на заднее сиденье «Рено». От мужчины пахло дорогим лавандово-цитрусовым одеколоном из Граса. Но слишком резко. Так, что захотелось чихнуть. Но желание сразу пропало, когда передний пассажир, обернулся.
— Алексей! — вырвалось у нее.
— И Павел, — добавил тоже повернувшийся к ней шофер, снимая шоферские очки.
Ей улыбались есаул Наяденцев и капитан Ростопчин.
«Господи, как же мне вас в последнее время не хватало», — вздохнула Анна мысленно. С ее души непонятно почему свалился камень.
Антон Иванович Деникин принял Белоглазову с распростертыми объятьями.
— Анна Владимировна, дорогая, как я рад вас видеть?
Генерал был одет в великолепно сидевший на нем полосатый пиджак с алым платочком в нагрудном кармане, безукоризненно белые штаны с отворотами, под которыми виднелись синие клетчатые носки. Коричневые броги с декоративной перфорацией, были начищены до блеска. Белая бородка и усы словно из свежего снега. От Деникина исходил гвоздично-пряный аромат. Из глаз струился свет. В них не было обычной задумчивой грусти.
Анна в очередной раз отметила, что Антону Ивановичу повезло с супругой Ксенией Чиж. Ведь только женщина, имеющая вкус, может так искусно одеть своего мужа. Чиж всегда, и это было известно всем, заботилась о нём.
Генерал подскочил к Анне, схватил ее за руку, поднес к своим губам. В этот момент из соседней комнаты вышла его супруга. Белоглазова видела Ксению всего несколько раз — в Екатеринодаре после его взятия Белой армией и позже в Таганроге, в ставке командования — и отметила, что та совсем не постарела. Все такая же «взрослая девочка» с вьющимися короткими каштановыми волосами. И тот же тяжелый, словно придавливающий собеседника, металлический взгляд. Она была в зеленом креповом платье без талии, украшенном на груди черным бисером. Ксению, казалось, не смутила поза мужа, склонившегося перед Белоглазовой. Антон Иванович же, напротив, сконфузился, так и не донес руки Анны до губ, кашлянул, указал на ажурное кресло возле кривоногого столика в стиле барокко.
Ксения поздоровалась с Анной, сказала, что кофе по-итальянски через минуту будет готов и вышла, закрыв за собой массивную дверь.
Расположившись напротив Анны, генерал первую минуту молчал. Буравил ее заинтересованным, восторженным взглядом. Неожиданно в нем появилась тень печали.
— Я иногда думаю, что Белое дело мы проиграли, только потому, что вы преждевременно покинули наши ряды, — сказал он. И тут же опомнился, поняв, что сказал лишнее. — Нет, нет, я вас не осуждаю. Когда вы не вернулись в Ставку из логова Махно, я решил, что вы погибли. Но офицер, с которым вы были… хм, на задании, сообщил, что побег из Повстанческой армии прошел удачно, но вы с ним были вынуждены расстаться. И ушли.
— Да, я решила прекратить борьбу, — ответила Анна. — Посчитала, что Белое дело безнадежно, потому что в нем нет правды.
— Правды? — вскинул брови Деникин. — Мы воевали за свободу России, которую большевики превратили теперь в зловонную, выгребную яму. Разве это не «правда»? Да, теперь в Совроссии экономическая свобода, НЭП, но политической нет. А значит, рано или поздно коммунисты вновь начнут искать врагов, уже внутри себя. Наступит полный хаос с миллионными жертвами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: