LibKing » Книги » Проза » Историческая проза » Василий Ян - Письмо из скифского стана

Василий Ян - Письмо из скифского стана

Тут можно читать онлайн Василий Ян - Письмо из скифского стана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Правда, год 1989. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Василий Ян - Письмо из скифского стана
  • Название:
    Письмо из скифского стана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Правда
  • Год:
    1989
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Василий Ян - Письмо из скифского стана краткое содержание

Письмо из скифского стана - описание и краткое содержание, автор Василий Ян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Путешествуя по Туркестану в начале XX века, автор со своими спутниками встретил кочевое племя женщин «машуджи» и узнал удивительную историю времен Искандера Двурогого…

Письмо из скифского стана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Письмо из скифского стана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Ян
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меня тогда спасает мой хозяин Будакен, который гордится перед другими скифами, хвастаясь, что ему играет на кифаре тот самый артист, которого любил слушать Александр Непобедимый, богу Арею [33] Арей — бог войны у греков. равный.

Еще у скифов есть обычай: когда умирает знатный скиф, то с ним должны вместе умереть его жены, которых связывают и кладут на дрова, где они сгорают живыми вместе с телом их мужа. Жены в это время поют песни, а те, которые боятся огня, просят скорее их зарезать, что охотно делают друзья покойного. Потом рабы насыпают курган и на нем распяливают на кольях шкуру любимого коня, думая, что покойный герой ездит на нем по ночам и бьется с врагами скифов. Конь на кургане стоит, как живой, убранный, словно на битву. Вместе с женами убивают и любимых рабов, которые должны вместе с ними пойти в другой мир и там им служить.

Так как мой хозяин настолько любит мою музыку, что хочет слушать мои гусли и после смерти, я молю богов, вечно сущих, чтобы они дали Будакену долгую жизнь и здоровье.

Надеюсь, что тем временем ты, Великий Александр, пришлешь за меня выкуп или обменяешь на другого кифареда из числа имеющихся у тебя египетских рабов-музыкантов, и тогда я хотя бы старым калекой вернусь в милую моим очам Беотию, где буду воспевать детям и внукам твою храбрость, величие и заботу о воинах, деливших с тобой все трудности твоих незабываемых походов…»

* * *

Передо мной лежат выцветшие листки моей путевой тетради с греческим текстом и рядом — написанный бисерным почерком перевод профессора В. К. Ернштедта.

Я закрываю глаза, и мне кажется, что на фоне заходящего солнца вырисовывается высокий курган; на нем стоит одинокий человек, закутанный в изодранный греческий плащ. Около него присели на корточки длинноволосые скифы в остроконечных войлочных клобуках и широких пестрых штанах. Они ждут песен.

Пленник смотрит вдаль, туда, где тянутся синие хребты персидских гор; его глаза жадно ищут в туманном горизонте караван верблюдов, который спасет его из рабства. Но все пусто в беспредельной степи, и он, зазвенев цепями, берется за гусли…

1928

Примечания

1

Кран — персидская монета, около 20 копеек (в описываемое время).

2

Зюльфагар — ущелье, где сходятся границы Туркменистана. Афганистана и Ирана.

3

Туркмены раньше называли знатных лиц «бояр». Ага — дядя, господин.

4

Териак — по-турецки опиум.

5

Курсок — сердце.

6

Карапшик — разбойник, буквально «черная кошка».

7

Кулан — разновидность дикой лошади.

8

Молокане — русская христианская секта, возникшая в XVIII веке, отрицавшая весь церемониал официальной православной церкви, обряды, иконы, храмы и т. п., преследовавшаяся и высылавшаяся на окраины России. В Туркмении молоканские селения были на персидской границе.

9

Кафир — иноверец (не мусульманин), безбожник, язычник.

10

Биби — прибавляется к женскому мусульманскому имени в значении «наставница».

11

Дели — сумасшедший, юродивый, блажной.

12

Хуржумы — переметные сумы, мешки, крепятся позади седла на спине лошади.

13

Немексар — соленое озеро в восточной Персии, к югу от города Хафа.

14

Кала — поселение, крепость, обнесенная глухой глинобитной или каменной стеной.

15

Дешти-Лут — лютая пустыня, лежит в Центральном Иране, в значительной степени еще не исследована до сих пор.

16

Аскер — солдат, воин.

17

Душман — враг.

18

Кардаш — приятель, друг.

19

Фирман — указ, охранная грамота.

20

Руми — так на Ближнем Востоке называют греков и греческий язык.

21

Мусафир-ага — почетный гость.

22

Эввет — (по-турецки) да; пересыпать разговор турецкими и арабскими словами на Ближнем Востоке считается признаком хорошего тона.

23

Профессор В. К. Ернштедт читал лекции в Петербургском университете по древнегреческому языку и палеографии (наука о древних рукописях).

24

Палимпсест — рукопись, на которой стерт первоначальный текст и написан новый.

25

Беотия — провинция в Древней Греции, откуда много колонистов переселилось на берега Малой Азии.

26

Массагеты — одно из скифских племен. Смешавшись с вторгшимся племенем огузов, они стали предками нынешнего туркменского народа.

27

Во время похода в Египет Александр Македонский прибыл в храм бога Амона, находившийся в оазисе Фивах, среди Ливийской пустыни, где амонские жрецы торжественно провозгласили его «сыном бога Амона».

28

Паропамисады — предки нынешних афганцев.

29

Геликон — горный хребет в Беотии.

30

При реке Гранике Александр одержал первую блестящую победу над персидским войском, превышавшим численностью македонские войска в несколько раз.

31

Аримаза — ущелье Байсун-Тау в нынешнем Таджикистане. Арриан описывает взятие этой крепости Александром при помощи следующей хитрости. Воины Александра с огромными трудностями взобрались на скалы, возвышавшиеся над неприступными стенами крепости, и, размахивая плащами, изображали крылатых воинов. Суеверные жители после этого сдались Александру.

32

В курганах скифского происхождения часто находят чаши с рисунками, искусно сделанными, по-видимому, греческими мастерами. Знаменитая Куль-Обская ваза, сделанная из чистого золота, хранится в ленинградском Эрмитаже.

33

Арей — бог войны у греков.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Ян читать все книги автора по порядку

Василий Ян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Письмо из скифского стана отзывы


Отзывы читателей о книге Письмо из скифского стана, автор: Василий Ян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img