LibKing » Книги » Проза » Русская классическая проза » Иван Гончаров - Письма (1855)

Иван Гончаров - Письма (1855)

Тут можно читать онлайн Иван Гончаров - Письма (1855) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Иван Гончаров - Письма (1855) краткое содержание

Письма (1855) - описание и краткое содержание, автор Иван Гончаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Письма (1855) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Письма (1855) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Гончаров
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ваш человек так быстро явился к Майковым после письма, что не было возможности поспеть с портретами. Погода стоит мрачная, и фотографии не удаются. Впрочем, если б я убежден был, что не одна только — как бы это сказать — дружеская учтивость (le doute partout) заставляет Вас напомнить о портрете, а самая дружба, то прислал бы тотчас же хоть дагерротип. На этот раз, надеюсь, Вы не упрекнете меня в неосновательности сомнений: двухмесячное молчание — факт неопровержимый. Вы, кажется, сеете семена дружбы на всякой почве, где поселитесь, и рвете покойно плоды с дерева, которое вырастает из этих семян. Поэтому я думаю, что и на Грязи не все посетители sont importuns. [48] несносны (фр.) Не примите этого, ради Бога, за упрек: напротив — это счастливейшее для Вас свойство. Упрекать — одного, что он велик ростом, другого — что мал, — не только не "снисходительно", даже неблагоразумно. Я говорю об этом только как о факте, нисколько его не порицая. Мне хотелось писать, я писал, Вам не хотелось, Вы не писали, — и в этом хотелось и не хотелось — ни Вы, ни я не виноваты. Вы видите, я не только снисходителен, но и рассудителен, а снисходителен к Вам, например, без границ. Может быть, я читаю между строками Вашего письма и угадываю настоящие причины Вашего молчания — и покойно гляжу на это, снисхожу, может быть, снизошел бы, если б имел повод, случай и право быть снисходительным, и к другим событиям, важнее… в Вашей жизни… Я снисходителен до пожертвований: например, если Вам не нравится присланный от Ник[олая] Апол[лоновича] ваш портрет (он бледен), я могу прислать Вам тот оттиск, который у меня (он явственнее), и тогда, кстати, могу приложить и свой портрет, если… понадобится. Других обещаний и намерений… сколько их было! чувствую, как я виноват: прислать конфект, например; не удобно, к Вам придут одни крошки. Стихи Аполлон всё еще держит, не дает. А Вы, что не прислали с человеком книгу Тургенева? случай был удобный. Или потеряли, подарили, присвоили? Скажите откровенно и помните — как я "снисходителен". К Вам одним.

Нового в сфере моего ведения — ничего нет. Праздники я бывал у Майк[овых], сказал им, что получил от Вас письмо и что отвечал на него припиской в письме Старушки. Старик, кроме сладостей брачных уз, познал тягость ночного бдения: он работает для "Биб[лиотеки] д[ля] чт[ения]", читает рукописи, корректуры. Ник[олай] А[поллонович] рисует образа к обручению в[еликого] к[нязя] Ник[олая] Ник[олаевича], Евг[ения] П[етровна], Апол[лон], Анна Ив[ановна] — ничего, Конст[антин] Ап[оллонович], Льхов[ский], Бурька, Солон[ицын] — тоже ничего, и я — ничего. На сцене итальян[ской] идет "Моисей" Россини, на русской — драма Потехина с успехом. Сейчас я от Тург[енева], там был, между прочим, Мартынов, отличившийся в драме, и мы пили за его здоровье. Хотелось бы описать Вам в заключение, как смешно я провел один любопытный вечер у… да после когда-нибудь, когда Вам нечего будет делать, а теперь праздники: Вы, вероятно, встречаете несносных гостей.

Новый год, кажется, встречаем у Евг[ении] П[етровны], то есть сегодня вечером 31 дек[абря].

С Новым годом поздравляю Вас, и маменьку тоже, если она с Вами: напомните ей обо мне и поцелуйте у ней ручку (кстати, и у себя): она была благосклонна ко мне. Не решаюсь ни просить, ни надеяться ответа, особенно скорого. Уведомьте хоть когда-нибудь о получении этого письма и будьте здоровы, счастливы и уверены в моей неизменной к Вам преданности.

Гончаров.

2 янв[аря] 1856. Новый год встретили у Майк[овых]. Я принес к ним ликер из рома, шампанского и ананасов: дамы так подпили, что Е[вгения] П[етровна], не вставая со стула, могла только шевелить губами, прощаясь с гостями, и кистью левой руки. Старушку Старик завернул в одеяло и под мышкой отнес домой, а Ю[ния] Д[митриевна] любовно смотрела на всех мужчин, кроме мужа. Возник вопрос: что бы делали Вы?

Примечания

1

трусы, подлецы (фр.)

2

лед сломан (фр.)

3

Между 9 и 10 часами вечера, не так ли? (фр.)

4

"Это бесполезно, что Вы посылаете", — Вы сказали вчера (фр.)

5

А я "люблю бесполезное" (фр.)

6

синих чулков (фр.)

7

признаний (фр.)

8

Если это Вам не понравится, можно будет уладить: я скажу утром (фр.)

9

"Это бесполезно" (фр.)

10

Кстати о бесполезном (фр.)

11

Скажите, не правда ли, что сомнение — несомненнейшая из вещей? (фр.)

12

Как здоровье г-жи Богдановой? И г-жа Якубинская что поделывает? Не могли бы Вы взять на себя труд передать мои приветствия им обеим? (фр.)

13

"Полусвет" (фр.)

14

как истинный подарок судьбы (фр.)

15

Этот листок разорван пополам, "продолжением" служит текст, озаглавленный "Pour и contre" (Ред.).

16

надо ли еще ставить точки над ii (фр.)

17

Из самых несоменных вещей и т. д. (фр.)

18

в парадном мундире (фр.).

19

в невыгодном положении (фр.)

20

в неопределенном положении (фр.)

21

чтобы забыться (фр.)

22

восхищение (фр.)

23

из несомненных вещей самое несомненное — сомнение (фр.)

24

"Fra poco a me ricovero dar(negletto a velo…" (ит.) ("Ах, скоро все страданья в могиле я сокрою…")

25

Правильно: "La donna e mobile…" (ит.) ("Сердце красавицы склонно к измене…").

26

Мадам, Вы порвали платье (фр.)

27

задней мысли (фр.)

28

случай (фр.)

29

"С глаз долой, из сердца вон" (фр.).

30

этот достойный облик (фр.).

31

"как слабости", замечено Вами (фр.)

32

дурной случай (фр.).

33

что самое несомненное — сомнение? (фр.)

34

вопреки Вам (фр.)

35

первый любовник (фр.).

36

что я неженим (фр.).

37

"Это меня смущает" (фр.).

38

кто вводит Вас в смущение (фр.).

39

сомнение везде (фр.)

40

помилуйте (фр.)

41

Текст в квадратных скобках в автографе вычеркнут. — Ред.

42

расставлять точки над i (фр.).

43

Ваш преданный друг, впавший в немилость и забытый (фр.)

44

китайские безделушки (фр.).

45

позлащенная пилюля (фр.)

46

едкое письмо (фр.)

47

всё к лучшему (фр.)

48

несносны (фр.)

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Гончаров читать все книги автора по порядку

Иван Гончаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Письма (1855) отзывы


Отзывы читателей о книге Письма (1855), автор: Иван Гончаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img