LibKing » Книги » Проза » Русская классическая проза » Гайто Газданов - Вечер у Клэр

Гайто Газданов - Вечер у Клэр

Тут можно читать онлайн Гайто Газданов - Вечер у Клэр - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гайто Газданов - Вечер у Клэр

Гайто Газданов - Вечер у Клэр краткое содержание

Вечер у Клэр - описание и краткое содержание, автор Гайто Газданов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Вечер у Клэр" - воспоминания русского эмигранта о детстве и отрочестве, гражданской войне и российской смуте, в которые он оказался втянут, будучи шестнадцатилетним подростком, и о его искренней и нежной любви к француженке Клэр, любовь к которой он пронес через всю свою жизнь.

Вечер у Клэр - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вечер у Клэр - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гайто Газданов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…сокрушенно качал головой, узнав о моем пристрастии к искусству Виктора Гюго… — Оценка Виталием "искусства" Виктора Гюго совпадает с отношением к его творчеству А.П. Чехова, автора блестящей пародии на стиль французского романтика — "Тысяча одна страсть, или Страшная ночь". Не случайно и упоминание "чеховского" персонажа — "высокопарного русского телеграфиста" — в этом высказывании. Это — лишь частный случай, подчеркивающий близость образа Виталия чеховским интеллигентам.

…у Махно… у Петлюры и даже в отряде эсера Саблина… — Махно Нестор Иванович (1889-1934) — один из вдохновителей анархо-крестьянского движения на юге Украины в 1918-1921 гг. Неоднократно помогал Красной Армии в борьбе против деникинских войск; однако действия его были непоследовательны, подчиняться центральной власти он не желал и периодически вел бои и против Красной Армии. В конце концов его войска были разгромлены, Махно бежал в Румынию, затем перебрался в Париж, где и умер.

Петлюра Симон Васильевич (1879-1926) возглавлял националистическую контрреволюцию на Украине; один из организаторов Директории в 1918 г. и ее глава с февраля 1919 г. В 1920 г. эмигрировал; убит в Париже.

Саблин Юрий Владимирович (1897-1937) командовал бригадой революционных войск.

…за стеклами проплывают на листьях виктории-регии несуществующие животные… — Виктория-регия — экзотическое растение, поразившее своим видом конквистадоров, впервые нашедших его в заводях Амазонки и Ориноко. Кувшинка с огромными листьями (до двух метров в диаметре, с загнутыми краями; могут выдержать груз до пятидесяти килограммов), с большими цветами, источающими пряный тягучий аромат. Цветы виктории-регии — "однодневки" и "хамелеоны": появившийся вечером из воды бутон раскрывается белым цветком, который к утру становится нежно-розовым; закрывшись на день, к вечеру следующего дня цветок распускается малиново-красным; на второе утро, уже темно-пурпуровый, он опускается под воду, где образуется черный плод. Из-за своей необычности виктория-регия становится непременным атрибутом при описании джунглей в произведениях романтиков.

…ему приснилась русалка: она смеялась, и била хвостом, и плыла рядом с ним, прижимаясь к нему своим холодным телом, и чешуя ее ослепительно блестела. — По древнеславянским поверьям, собранным В.И.Далем, С.В.Максимовым, А.Н.Афанасьевым, А.Н. Веселовским и др., русалки — это не что иное, как души умерших, "представители царства смерти, тьмы и холода". Увидеть русалку наяву или во сне — недобрый знак, чреватый бедой, а в определенное время года — неминуемой гибелью.

…офицерские мессалины… — Мессалина — первая жена римского императора Клавдия, ставшая символом распутства.

И Черное море представлялось мне как громадный бассейн Вавилонских рек, и глиняные горы Севастополя — как древняя Стена Плача. — Речь идет о Вавилонском пленении иудеев, в 597 — 586 гг. до н.э. угнанных в Ассирию, откуда они возвратились в Палестину только через полстолетия. Это событие отражено в Пророках (Исайя, Иеремия, Иезекииль), Псалмах (особенно — Пс. 136 "Плач на реках Вавилонских"), воспоминание о нем — молитвы у Стены Плача в Иерусалиме. "Реки Вавилонские" — символ любого изгнания и ностальгии.

Примечания

1

Военное училище (фр.)

2

Счастливые обладатели настоящей "Саламандры", \ Никогда не оставляемые фабрикой! (фр.) — Перев. автора.

3

но вы с ума сошли (фр.) — Перев. автора.

4

Боже, как он прост! (фр.) — Перев. автора.

5

— Да, то, что вы говорите, очень интересно (фр.). — Перев. автора.

6

— Садитесь сюда (фр.). — Перев. автора.

7

— Да, это грустно, мы все-таки очень несчастны (фр.). — Перев. автора.

8

— Я была удивлена. Я думала, что вы носите папиросы в кармане брюк, как вы это делали до сих пор. Вы изменили этой привычке? (фр.) — Перев. автора.

9

— Скажите мне… какая разница между плащом и брюками?… (фр.) — Перев. автора.

10

— Я вас не узнаю. Заведите граммофон, это вас развлечет (фр.). — Перев. автора.

11

Почти непереводимо. Буквально это значит следующее: Это розовая рубашка, \ Внутри которой — женщина, \ Свежая, как распустившийся цветок. \ Простая, как цветок полей (фр.). — Перев. автора.

12

— Здесь не хватает только одного (фр.). — Перев. автора.

13

шезлонге (фр.).

14

"Нет, это не остроумно" (фр.). — Перев. автора.

15

"Что с вами сегодня вечером? Вы не такой, как всегда" (фр.). — Перев. автора.

16

"Ну, входите же, выпейте чашку чая" (фр.). — Перев. автора.

17

"Как, вы не понимали?…" (фр.) — Перев. автора.

18

"Вы не спите? Спите, утром вы будете усталым" (фр.). — Перев. автора.

19

"Злоключения Софи" (фр.).

20

— Я не знаю, почему ты всегда приглашаешь таких молодых людей, как вот этот, у которого грязная, расстегнутая рубашка и который даже не умеет себя прилично держать (фр.). — Перев автора.

21

— Этот молодой человек понимает по-французски (фр.) — Перев автора.

22

— Ах, оставьте меня в покое! (фр.) — Перев. автора.

23

— Клэр не была более девушкой (фр.). — Перев. автора.

24

все (пол.).

25

очень (пол.).

26

предпочтительно (фр.).

27

Букв.: исповедание веры (фр.), изложение взглядов.

28

смешно (фр.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гайто Газданов читать все книги автора по порядку

Гайто Газданов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечер у Клэр отзывы


Отзывы читателей о книге Вечер у Клэр, автор: Гайто Газданов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img