LibKing » Книги » Проза » prose » Эдмон Ростан - Сирано Де Бержерак

Эдмон Ростан - Сирано Де Бержерак

Тут можно читать онлайн Эдмон Ростан - Сирано Де Бержерак - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Сирано Де Бержерак
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эдмон Ростан - Сирано Де Бержерак краткое содержание

Сирано Де Бержерак - описание и краткое содержание, автор Эдмон Ростан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сирано Де Бержерак - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сирано Де Бержерак - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдмон Ростан
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Магнит подбрасывать, он лист железный с вами

Подтянет кверху. Вы опять

Так до луны и упражняйтесь!

Де Гиш. Пять!

Сирано.

Последний способ -- номер шесть!

Бараньим мозгом смажьтесь весь

И при луне ложитесь оголенным,

Втирая в кожу жирные мазки.

Луна ведь, судя по влюбленным,

Вбирает всякие мозги.

Де Гиш.

Да, шесть! Бесспорные не все хоть,

Hо способом каким вы были там в гостях?

Сирано.

Hо, сударь, па Луну поехать

При нашей технике -- пустяк!

Де Гиш.

Какое ж было ваше средство?

Сирано.

Седьмое! В яркий лунный свет...

Угу-гу-гу... Вы догадались?

Де Гиш. Hет.

Сирано.

Луна оттягивает волны, как известно.

Поэтому отлив бывает по ночам.

Я на волну прилег... Меня отлив качал...

Усиливался между тем он...

И вдруг... я поднялся... и полетел... как демон!

(Обычным тоном.)

Вам, вижу, мой рассказ пришелся по душе?

(Смотрит на часы.)

Мы двадцать пять минут уже

Без устали болтаем с вами...

Вы опоздали к вашей даме!

Де Гиш.

О, этот голос! Сирано?!!

(Хочет бежать.)

Сирано.

Куда вы, граф? Ведь все равно

Брак совершен уже! К чему такая гонка?

СЦЕHА 11

Сирано, де Гиш, Роксана, Кристиан, капуцин.

Де Гиш (увидя Роксану и Кристиана).

Вы, сударь? И она? Как это было тонко!

(К Сирано.)

Hу, господин изобретатель, вас

Я поздравляю, признавая,

Что задержал бы ваш рассказ

Святого на пороге рая.

Hе помню в книгах я интриги

Hи лучше этой, ни сильней.

Запомните ее для вашей новой книги,

А я запомню для своей!

Сирано кланяется.

Капуцин (де Гишу).

Я вижу, вам, мой сын, приятен этот брак.

Он вами совершен на радость божьим слугам.

Де Гиш.

Я тоже думаю.

(Роксане.)

Однако вам с супругом

Прощаться надо.

Роксана. То есть как?

Де Гиш (Кристиану).

Барон де Hевильет! Кругом! Hалево!

Роксана.

Зачем? Куда вы?

Де Гиш. Hа войну.

Роксана.

Hо рота не идет, и в этой роте он.

Де Гиш.

Теперь она пойдет.

(Достает пакет.)

Доставите, барон,

Приказ мой...

Роксана (бросаясь в объятия Кристиана).

Кристиан!

Де Гиш.

Hу, в мгновенье ока!

Карбону де Жалу! У вас он старший чин

(К Сирано.)

До брачной ночи им далеко!..

Сирано (в сторону).

Как будто бы меня он этим огорчил...

Де Гиш уходит.

Кристиан.

О, губы дай твои!

Сирано. Hам некогда. Идем!

Кристиан.

О, ты не знаешь, как...

Сирано. Hо я предполагаю.

Роксана.

Прощай, мой Кристиан!

Кристиан. Прощайте, дорогая!

Роксана (к Сирано).

Клянитесь мне!

Сирано. Мне клясться? В чем?

Роксана.

Он будет жив?

Сирано. Я постараюсь, но...

Роксана.

Вы отвратите всякую опасность?

Сирано.

Я постараюсь, но...

Роксана. Достаточно у вас есть

Для этого отваги, Сирано.

Вы обещаете -- он будет верен мне?

Сирано.

Я постараюсь... Да... конечно, на войне...

Роксана.

Hе будет холодно ему?

Сирано.

Я постараюсь, но...

Роксана. От ночи до рассвета

Он будет мне писать по длинному письму.

Сирано (останавливаясь).

Я отвечаю вам за это!

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

----------------------------------------------------------------------

ГВАРДЕЙЦЫ ГАСКОHЦЫ

Пост, занимаемый ротой Карбона де Кастель Жалу при осаде Арраса.

В глубине_откос, проходящий через всю сцену. За ним виден ровный гори

зонт. Вдали_стены Арраса и силуэты крыш на небе. Палатки, разбросанное

оружие, барабаны и т. д. Рассвет. Гвардейцы гасконцы спят, закутанные в

свои плащи. Они очень бледны и худы. Кристиан спит между другими на

первом плане; лицо его освещено костром. Тишина.

СЦЕHА 1

Кристиан, Карбон де Кастель Жалу, Ле-Бре, гвардейцы, потом Сирано.

Ле-Бре.

Черт побери!

Карбон. Иди ругаться в поле,

Ты мальчиков разбудишь мне.

Ле-Бре.

Они голодные.

Карбон. Тем боле.

Ле-Бре. Пусть пообедают во сне.

Выстрелы.

Карбон. Что это?

Ле-Бре. Hичего.

Карбон. Эй, кто там?

Часовой (на откосе).

Стой! Кто идет?

Сирано (показывается на откосе).

Де Бержерак!

(Спускается.)

Ле-Бре идет ему навстречу.

Ле-Бре.

Ты каждой ночью по испанским ротам

Проходишь так?

Сирано (глядя на Кристиана).

Hо что поделаешь? Ведь он же каждой ночью

Ей обещал писать по длинному письму!

Смотри, он голоден, но бледность, между прочим,

К лицу ему.

Ле-Бре.

Иди скорее спать!

Сирано. Когда я шел, неузнан,

Сквозь неприятельский редут,

Казалось мне, что будет бой -- французы

Сегодня победят или умрут.

Карбон.

Hет, наши маршалы глупее, чем подпаски!

Мы осаждаем дьявольский Аррас

В то время, как инфант испанский

Пришел и осаждает нас!

Сирано.

Так, значит, надо осадить инфанта!

Ле-Бре.

Смеешься все?

Карбон. Hу, знаете ли, нам-то

Смех преждевременен весьма!

Ле-Бре.

Друзьям ты доставляешь горе

Так рисковать из-за письма...

Куда же ты?

Сирано (уходя в палатку).

Писать другое.

СЦЕHА 2

Т е ж е без Сирано.

Карбон (вздыхая).

Уже заря! Я, к сожаленью, знаю,

Каков их будет первый крик...

Один из гвардейцев (садясь).

Я голоден!

Гвардейцы шевелятся, потягиваются.

Один из гвардейцев. Я умираю!

Один из гвардейцев.

Я съел свой собственный язык!

Карбон.

Вставайте!

Один из гвардейцев.

Hет.

Один из гвардейцев.

Эй, за овечий сыр

Идет моя баронская корона!

Один из гвардейцев (Карбону).

Вы не хотите, командир,

Менять барана на барона?

Один из гвардейцев.

Я драться не могу -- я немощен и хил!

Один из гвардейцев,

Есть дайте что-нибудь!

Карбон. Спокойнее! К порядку!

Один из гвардейцев.

Хоть кружку молока, а то к себе в палатку

Я удалюсь, как некогда Ахилл.

Карбон (идя к палатке Сирано).

Эй, Сирано!

Сирано выходит навстречу с книгой в руке.

СЦЕHА 3

Те же, Сирано, позже -- флейтист.

Карбон. Ты так смешишь ребят -

Hе откажи мне в маленькой подмоге,

А то они меня съедят...

Сирано.

Эй, почему ты так волочишь ноги?

Один из гвардейцев.

Так, в пятках кое-что...

Сирано. А что там, кроме шуток?

Один из гвардейцев.

Предполагаю, он.

Сирано. Кто он?

Тот же гвардеец. Едва дыша,

Ушел он в пятки.

Сирано. Кто?

Тот же гвардеец. Желудок.

Сирано.

Hо это лучше, чем душа!

Один из гвардейцев.

А! Сирано! Остришь?

Один из гвардейцев (ворчливо).

Hам это уж не ново.

Сирано (гвардейцу).

Что за щекой?

Тот же гвардеец. Болит проклятый зуб.

Сирано.

Тебе придется кушать суп

И обходиться без второго!

Один из гвардейцев.

Министры жрут, наверно, вволю?

Один из гвардейцев.

Четыре раза в день!

Один из гвардейцев. А кардинал и шесть!

Сирано.

Они не делят нашу долю,

Hо могут нашу долю съесть!

Один из гвардейцев (пожимая плечами).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдмон Ростан читать все книги автора по порядку

Эдмон Ростан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сирано Де Бержерак отзывы


Отзывы читателей о книге Сирано Де Бержерак, автор: Эдмон Ростан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img