LibKing » Книги » Религия и духовность » Религия » Неизвестен Автор - Авеста

Неизвестен Автор - Авеста

Тут можно читать онлайн Неизвестен Автор - Авеста - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Авеста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

неизвестен Автор - Авеста краткое содержание

Авеста - описание и краткое содержание, автор неизвестен Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Авеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Авеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

II

6. Помолимся Вэртрагне...

7. Явился Заратуштре Второй раз так Вэртрагна, Создание Ахуры: Быком золоторогим, Прекрасным и могучим, Таким, что над рогами Вздымались Мощь и Сила, Явиле так Вэртрагна, Создание Ахуры. Молюсь я ради счастья...

III

8. Помолимся Вэртрагне...

9. Явился Заратуштре На третий раз Вэртрагна" Создание Ахуры, Конем примчавшись белым, Прекрасным, златоухим И с золотой уздой. Над головою конской Вздымались Мощь и Сила, Явился так Вэртрагна, Создание Ахуры. Молюсь я ради счастья...

IV

10. Помолимся Вэртрагне...

11. Явился Заратуштре Четвертый раз Вэртрагна Неистовым Верблюдом, Ступающим вперед, Стремительным и с шерстью, Пригодной для одежд.

12. Верблюдом самым сильным Из всех самцов-верблюдов, Стремящихся на самок, Которых он пасет Верблюд, объятый страстью, С огромными горбами И крепкими ногами, Сметливый, большеглазый, Великолепный, мощный, Высокий и большой.

13. Его глаза сверкают Издалека, как звёзды, Светясь во тьме ночной. Плюется белой пеной Он сам себе на морду, И под ноги плюет. Стоит и смотрит прямо, Как повелитель властный, Явился так Вэртрагна. Молясь я ради счастья...

v

14. Помолимся Бэртрагне...

15. Явился Заратуштре На пятый раз Бэртрагна, Создание Ахуры, Рассвирепевшим Вепрем, Злым, острыми зубами И острыми клыками Разящим наповал, Взбешенным, неподступным, Сердитым, пестромордым, Увертливым, проворным, Явился так Вэртрагна. Молюсь я ради счастья...

VI

16. Помолимся Бэртрагне...

17. Явился Заратуштре Шестой раз так Вэртрагна, Создание Ахуры: Прекрасным юным Мужем. Пятнадцати годов, Красивым, ясноглазым, Высоким, быстроногим, Явился так Вэртрагна. Молюсь я ради счастья...

VII

18. Помолимся Вэртрагне...

19. Явился Заратуштре Седьмой раз так Вэртрагна, Создание Ахуры, Летя как птица Вараги, Терзая жертву снизу, Дробящий жертву сверху, Быстрейший из всех птиц, Скорейший из пернатых.

20. Один он догоняет Из всех одушевленных Полёт стрелы, что пущена Без промаха летящей. Летит, топорща перья, Он на зари сиянье, Под вечер ищет ужин, Наутро ищет завтрак.

21. Касаясь дна ущелий, Вершины гор касаясь, Касаясь рек пучины, Верхушек древ касаясь, Внимая птичьим кликам, Явился так Вэртрагна. Молюсь я ради счастья...

VIII

22. Помолимся Вэртрагне...

28. Явился Заратуштре Восьмой раз так Вэртрагна, Создание Ахуры: Бараном горным диким, Прекрасным, круторогим,- Явился так Вэртрагна. Молюсь я ради счастья...

IX

24. Помолимся Вэртрагне...

25. Явился Заратуштре Девятый раз Вэртрагна, Создание Ахуры; Козлом явился диким, Прекрасным, остророгим,- Явился так Вэртрагна. Молюсь я ради счастья...

X

26. Помолимся Вэртрагне...

27. Явился Заратуштре Десятый раз Бэртрагна, Создание Ахуры: Великолепным Мужем, Прекрасным, богоданным, Златой клинок держащим, Что разукрашен весь, Явился так Вэртрагна. Молюсь я ради счастья...

XI

28. Помолимся Бэртрагне, Созданию Ахуры, Чудесному, могучему, Дарующему доблесть, Дарующему мир. Ему молился праведный Спитама-Заратуттра, Просил победы мысли, Просил победы слов, Во всех делах победы, Победы в изреченьях,, Победы в возраженьях.

29. И дал ему Бэртрагна, Создание Ахуры, Мощь рук, мужскую силу, Здоровье всего тела, Выносливость и стойкость И зренья остроту, Такую, как у рыбы, Живущей в водах Ранхи (Широкой и глубокой, В рост тысячи мужей), Которая заметит Водоворот подводный И в волос толщиной. Молюсь я ради счастья...

XII

30. Помолимся Вэртрагне, Созданию Ахуры, Чудесному, могучему..

31. И дал ему Вэртрагна, Создание Ахуры, Мощь рук, мужскую силу, Здоровье всего тела, Выносливость и стойкость И зренья остроту, Которой обладает Тот жеребец, что может Во тьме туманной ночи Заметить конский волос, Лежащий на земле, И знать - с хвоста ли, с гривы. Молюсь я ради счастья...

XIII

32. Помолимся Вэртрагне, Созданию Ахуры, Чудесному, могучему...

33. И дал ему Вэртрагна, Создание Ахуры, Мощь рук, мужскую силу, Здоровье всего тела, Выносливость и стойкость И зренья остроту, Которой обладает Стервятник златошеий, Из-за земли девятой Что видит кусок мяса, С кулак величиной, Иль видит, как сверкает Иголки остриё. Молюсь я ради счастья...

XIV

34. Помолимся Бэртрагне, Созданию Ахуры. Спросил Ахура-Мазду Спитама-Заратуштра: "Скажи мне, Дух Святейший, Создатель жизни плотской, Коль буду заколдован Заклятием враждебным, То как могу спастись?"

35. Сказал Ахура-Мазда: "Возьми перо, Спитама, Ширококрылой птицы, Перо от птицы Варагн И, проведя по телу, Пером заклятье снимешь Ты своего врага.

36. Дают нам благо перья И кости сильной птицы, Могучей птицы Варагн. Никто того не может Сразить, повергнуть в бегство, Кому дает удачу, Кому дает поддержку, Перо той птицы птиц..

101

37. Его убить не может Тиран или убийца, Никто убить не может Владетеля пера Один он всех сразит!"

38. Пусть все меня боится Владетеля пера, Пусть все враги боятся, Все недруги боятся Той силы и победы, Что я с собой ношу.

39. Такой боятся силы, Которой обладают Правители, владыки И сыновья владык. Проворный Кави-Усан Владел такою силой, Которой обладают Конь-жеребец бегущий, Верблюд в порыве страсти,, Текущая река.

40. Трайтаона могучий Владел такою силой, Когда сразил он Змея Трёхглавого Дахаку. Трёхпастый, шестиглазый, Коварный, криводушный, Исчадье дэвов, злой, Могущественный, сильный, Он сделан Анхра-Манью Сильнейшим быть во Лжи, На гибель всего мира, Всех праведных существ. Молюсь я ради счастья...

XV

41. Помолимся Вэртрагне, Созданию Ахуры. Вэртрагна облекает Дома скотом и счастьем, Как Саэна огромная И тучи дождевые Окутывают горы. Молюсь я ради счастья...

XVI

42. Помолимся Вэртрагне, Созданию Ахуры. Спросил Ахура-Мазду Спитама-Заратуштра: "Скажи мне, Дух Святейший, Создатель жизни плотской" Когда призвать Вэртрагну Нам следует на помощь, Когда ему молиться, Когда его хвалить?"

43. Сказал Ахура-Мазда: "Когда войска сойдутся, Спитама-Заратуштра, Стоят друг против друга, Свои ряды ровняя Никто не побеждает, Никто не побежден.

44. Возьми тогда четыре Пера от птицы Варагн И перед каждым войском Те перья подержи. И первым кто помолится, Кто призовет Бэртрагну И всеблагую Силу, Тому тогда и будет Принадлежать победа.

45. Помолимся Вэртрагне И Силу призовем. На этих двух защитников, Двух стражей, двух хранителей, По два пера трепещущих, По два пера порхающих, Пера два задевающих, Пера два проводящих, Два гладящих пера.

46. Пускай заклятье это, Спитама-Заратуштра, Не укажут никому, Отец пусть скажет сыну, И брат родному брату, И жрец ученику. Слова эти могучие, Могучие и крепкие, Могучие, речистые, Могучие, победные, Могучие, целебные, Такие всё слова, Что голову пропащую Спасают от удара, Удар же занесённый Обратно отстранят. Молюсь я ради счастья...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Авеста отзывы


Отзывы читателей о книге Авеста, автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img