Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.
- Название:Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Саттва
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-93509-004-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо. краткое содержание
Тулку Тхондуп Ринпоче
Ум Будды. Антология текстов Лонгченпы по Дзогпа Ченпо
Лонгчен Рабджам (1308–1363, также известен как Лонгченпа) — наиболее известный писатель и последователь школы ньингмапа тибетского буддизма. Дзогпа Ченпо (кратко Дзогчен) является тайным учением и практикой, которая до последних десятилетий передавалась только самым близким ученикам. Дзогпа Ченпо использует особую медитативную технику, которая снимает эмоциональные и интеллектуальные слои ума и выявляет его истинную природу.
Книга предназначена для практикующих буддизм и изучающих необычные возможности человека.
Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(Ум) Не постичь с помощью теоретического различения
Истинный смысл природы, т. е. Ума, свободен от понятий и выражений. Поэтому его не понять с помощью концептуальных доктрин и выражений. Он не является ни существующим, ни несуществующим, и не имеет ни краев, ни середины. В нем нет ничего такого, что следовало бы обозначить с помощью той или иной идеи. Он не имеет измерений, подобно природе пространства, он никогда не впадал ни в какие пристрастные утверждения о том, что «это такая-то система…».
Не существует слов и букв, потому что истинный смысл явлений за пределами (объектов) умственных концепций и концепций, порождающих заблуждения…
Итак, должно быть познано, что все явления — мирные, естественные, чистые и что они запредельны всем характеристикам концептуализации.
Примеры, иллюстрирующие, что основа не имеет самобытия и ее не постичь с помощью исследований
Какой же тогда смысл рассуждать о смысле природы, если она свободна от (представления о) центре и краях? Ведь это подобно рассуждению о том, является ли лотос в небе желтым.
Наставления о том, как интеллектуально сотворенная медитация искажает (ум)
Посредством скрупулезной (практики) стадий зарождения и завершения невозможно постичь спонтанно присутствующей с изначальных времен природы; можно лишь отклониться от нее, не увидев природы, запредельной отвержению и приятию. Поэтому необходимо обрести (La-bZa-Ba) великое совершенство спонтанно присутствующей равности… В природе (gShis) нет пути, который следовало бы практиковать.
Четыре совершенства
Совершенство (неизменной) природы, равной пространству
Ум (семньид) просветлен с самого начала, и нет ничего нового, что следовало бы очищать. Нет необходимости держаться за отвержение и обретение… Поскольку нет оцениваемого и оценивающего ни во внешнем, ни во внутреннем (аспекте), то нет никакой оценки… Поскольку нет одиночного аспекта, на который можно было бы указать, сказав «это есть то», то привязанность искоренена.
При постижении в совершенстве, благодаря уверенности достигается (цель)
Постигая (природу), мы обретаем уверенность и полностью постигаем (неизменную) природу пространства… Что бы ни возникало в состоянии собственного неизменного ума: радость, огорчение, счастье или страдание, — если мы не оцениваем ничего в момент их (возникновения), то это освобождается само собой. Нет иных противоядий. Это мгновенное освобождение, поскольку у него нет предшествующих и последующих аспектов.
Совершенство (состояния), свободного от наблюдателя и наблюдаемого
Наблюдая все, что возникает, наблюдатель теряет (себя) в этом собственном положении. Если искать, куда он делся, то не только невозможно найти его где бы то ни было и в каком бы то ни было направлении, но и тот, кто ищет, сам исчезает в отсутствии концептуальности. Таким образом, бесследно исчезают как ощущения, выполняющие поиск, так и отвержение и приятие объектов поиска. Отсутствие любой вещи, которую следует распознать, и есть мой собственный (Лонгчена Рабджама) Ум, подобный пространству.
Совершенство, не имеющее местопребывания, реализуемое благодаря достижению основы
При этом, спонтанно завершив для своего Ума видение, неотделимое от пространства, мы достигаем состояния абсолютного тела, присутствующего в самом себе… Что бы ни возникало (в нашем собственном уме, если) мы постигли освобождение в основе, подобное небу, расчищенному от туч, Ум объединяется со всеобъемлющей сферой (dByings), и возникает естественно освобожденная мудрость всего. Поэтому нет такого места, куда Ум будет возвращаться из естественного состояния. Поскольку это — совершенство растворения явлений, то это — свобода от преходящего отрицания или приятия ощущений, (свобода) от узкого пути схватывания (вещей) как реальных и обладающих качествами. Теперь достигнуто совершенство абсолютной природы, свобода от рождения и прекращения. Куда же теперь идти? Некуда. Йогин, достигший такого состояния, вышел за пределы объектов заблуждения. Он не вернется в сансарные города и веси, ибо достиг подобной пространству основы. Следовательно, когда мой (Лонгченпы) Ум обретает (всеобъемлющую) сферу, оценивающие мысли очищаются в основе изначального состояния и трое моих врат освобождаются без усилий. Как могут другие люди видеть, в каком состоянии (познания) я пребываю? Даже если я разговариваю, эти менее удачливые люди не видят этого «как оно есть». Так достигается уверенность в (обретении абсолютного) смысла.
Обретение уверенности (в природе) путем (ее) постижения
В эти дни у меня нет устремлений к другим (учениям), поскольку я обрел всецелую уверенность в своей (реализованной) природе. Другие освободившиеся в силу своего постижения йогины такие же, как и я (Лонгчен Рабджам). У меня теперь нет более сомнений, которые следовало бы очистить (через использование других источников), поскольку никто не может обучить меня большему, по сравнению с тем, что я уже постиг…
Есть люди, которые в прошлом благодаря уровням и последовательности безупречных воззрений, медитаций и способов поведения, опираясь на высшие и низшие стадии и пути, как на ступени, достигли своих способностей и переживаний стадии развития высшей и низшей практики (йоги), но теперь утратили их все, поскольку потеряли корень, т. е. основу ума. Теперь для меня (Лонгчена Рабджама) нет цели (gTad-So), к которой следовало бы стремиться. Как бы все ни проявлялось, я, словно пьяный, никак это не оцениваю. Хоть вещи проявляются, я не распознаю (Ngos-gZung) их, уподобившись младенцу. Для меня все виды деятельности возникают как равность, естественность, открытость и бесцельность, и они суть одно вследствие выхода за пределы оценки. Сказано в Доха: «Подобное исполняющей желания драгоценности постижение мудрых, которые растворили заблуждения, чудесно…»
Благодаря возникновению всего возникающего как абсолютной природы (Ch'os-Nyid) мы обретаем освобождение от кармы (действий) и составных структур, ибо мы очистили заблуждения в основе и довели до созревания подобное пространству состояние (dGongs-Pa), не являющееся объектом… Что бы мы ни делали, поскольку (теперь) действие освобождено как не имеющее цели (gTad-Med), — это естественное отсутствие схватывания. Итак, нет ни освобождения, ни порабощенности… Когда мы достигаем такой стадии, это — освобождение через передачу благословений реализации Ламы (dGongs-Pa)… Когда (постижение достигает совершенства), мы поем абсолютную врожденную песнь самовозникающего Ума мудрости. Знайте же, что это (учение, являющееся) постижением сущностного момента и великой свободой от впадения в пристрастность и (отделения на категории), является это природой или нет, просветлено возникновением тысяч Безупречных Лучей Света (Dri Med A'od-Zer) для разумных искателей освобождения и что он (Лонгчен Рабджам) ушел в состояние великого, полного блаженства Самантабхадры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: