Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
- Название:Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…
…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Иоль. 1:16.Ибо пред глазами вашими отнята пища и [6165]от дома Бога вашего веселие и радость.
Иоль. 1:17.Бьются [6166]телицы у яслей своих, опустели житницы, разрушились точила [6167], так как высохла пшеница,
Иоль. 1:18.Что будем запасать себе? [6168]стонут стада волов, потому что нет у них пажити, и стадá овец погибли.
Иоль. 1:19.К Тебе, Господи, возопию, ибо огонь истребил злачные (места) [6169]пустыни и пламя пожгло все деревья полевыя.
Иоль. 1:20.И животные полевые поднимают глаза [6170]к Тебе, ибо изсохли источники воды́ и огонь пожрал злачные (местá) [6171]пустыни.
Глава 2
Иоль. 2:1.Воструби́те трубою на Сионе, проповедуйте на горе святой Моей, и да трепещут все жители земли, ибо наступает день Господень, ибо он близок.
Иоль. 2:2.День тьмы и бури, день о́блака и мглы. Как разсветъ [6172], распространится по горам народ многочисленный и сильный, подобного ему не было от века и после него не будет на (многие) годы [6173], в род и родъ [6174].
Иоль. 2:3.Что́ пред ним, то́ поедает огонь, а что́ за ним, то́ попаляет пламя, пред ним земля — как рай сладости, а что́ позади него, то — опустошенное поле, и никто не спасется от него.
Иоль. 2:4.Вид ихъ — как вид коней и как всадники они поскачут.
Иоль. 2:5.Поскачут на вершины гор как бы со стуком колесниц, как-бы с треском огненного пламени, пожирающого тростник, как многочисленный и сильный народ, выстроенный к битве.
Иоль. 2:6.От них погибнут народы, всякое лицо — как обгорелый горшокъ [6175].
Иоль. 2:7.Как борцы, побегут они, как храбрые воины, полезут на стены, и каждый путем своим пойдет и не своротит с дороги своей.
Иоль. 2:8.И друг от друга не отстают, обремененные своим оружием пойдут и в стрелах своих будут падать [6176], но не погибнут.
Иоль. 2:9.Нападут на город, поднимутся на стены, полезут на домá, взойдут чрез окна как воры.
Иоль. 2:10.Пред лицем его потрясется земля, поколеблется небо, солнце и луна померкнут и звезды угасят свой свет.
Иоль. 2:11.И Господь даст глас Свой пред силою [6177]Своею, ибо весьма многочисленно полчище Его и мощны исполнители [6178]слов Его, ибо велик день Господень, велик и весьма славенъ [6179], и кто выдержитъ [6180]его?
Иоль. 2:12.И ныне, говорит Господь Бог ваш: обратитесь ко Мне всем сердцем вашимъ [6181], в посте, и в плаче, и в рыдании.
Иоль. 2:13.И расторгните сердцá ваши, а не одежды ваши, и обратитесь к Господу Богу вашему, ибо Он милостив и щедр, долготерпелив и многомилостив и сожалеет о бедствиях.
Иоль. 2:14.Кто знает, может быть Он обратится и сжалится, и оставит за Собою блогословение [6182]: жертву и возлияние Господу Богу вашему?
Иоль. 2:15.Воструби́те трубою на Сионе, освятите пост, проповедуйте исцеление [6183].
Иоль. 2:16.Соберите народ, устройте священное собрание, изберите старцев, принесите младенцев, сосущих грудь, пусть выйдет жених из чертога своего и невеста из комнаты своей.
Иоль. 2:17.На ступеняхъ [6184]жертвенника восплачут священники, служащие Господу, и скажут: пощади, Господи, народ Твой и не предай наследия Твоего на поругание, чтобы не возобладали ими язычники, чтобы не говорили среди народов: "где [6185]Бог их"?
Иоль. 2:18.И возревновалъ [6186]Господь о земле Своей и пощадил народ Свой.
Иоль. 2:19.И ответил Господь и сказал народу Своему: вот Я пошлю вам хлеб, и вино, и деревянное масло, и насытитесь ими, и не отдам вас более на поругание среди народов.
Иоль. 2:20.И пришедшого [6187]с севера удалю от вас и изгоню его в землю безводную, и погублю переднее его полчище [6188]в море первом, а заднее его (полчище) в море последнемъ [6189], и пойдет от него зловоние, и поднимется от него смрад, так как он возвеличился [6190]своими делами.
Иоль. 2:21.Дерзай, земля, радуйся и веселись, ибо Господь совершил великое [6191].
Иоль. 2:22.Не бойтесь, полевые животныя, ибо зазеленели поля́ пустынныя, дерево принесло плод свой, виноград и смоквы оказали свою силу.
Иоль. 2:23.И вы, чада Сиона, радуйтесь и веселитесь о Господе Боге вашем, ибо Он дал вам истинную [6192]пищу, и пошлет вам дождь ранний и поздний [6193], как и прежде.
Иоль. 2:24.И наполнятся гумна ваши [6194]пшеницею и переполнятся точила вином и елеем.
Иоль. 2:25.И воздам вам за те годы, в которые поедала саранча, и черви, и вредная роса, и гусеница, великое войско Мое, которое Я посылал на вас.
Иоль. 2:26.До сытости будете есть, и похвáлите имя Господа Бога вашего за чудеса, которые Он совершил для вас, и не посрамится народ Мой во век.
Иоль. 2:27.И узнáете, что Я пребываю посреди Израиля и Я — Господь Бог ваш, и нет другого кроме Меня, и не посрамится народ Мой более во век.
Иоль. 2:28.И будет после сего: и [6195]изолью от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши, и старцы ваши увидят сны, и юноши [6196]ваши увидят видения.
Иоль. 2:29.Ибо на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего.
Иоль. 2:30.И покажу [6197]чудеса на небе и на земле: кровь и огонь и курение дыма [6198].
Иоль. 2:31.Солнце превратится во тьму и луна в кровь [6199], прежде нежели наступит день Господень великий и славный.
Иоль. 2:32.И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется, ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будут спасающиеся, как сказал Господь, и оглашаемые блоговестиемъ [6200], которых призвал Господь.
Глава 3
Иоль. 3:1.Ибо вот в те дни и в то время, когда Я возвращу пленныхъ [6201]Иудеев и Иерусалимлян,
Иоль. 3:2.Соберу все народы, и сведу их в долину Иосафатову, и буду судиться сь ними там о народе Моем и о наследии Моемъ — Израиле, которые разсеялись между народами: они [6202]разделили и землю Мою,
Иоль. 3:3.И о народе Моем бросали жребий, и отдавали отроков блудницамъ [6203]и отроковиц продавали за вино, и пили.
Иоль. 3:4.И что́ вы Мне, Тир и Сидон и вся Галилея Иноплеменниковъ [6204]? Хотите-ли воздать Мне возмездие? Или злопамятствуете на Меня? Легко [6205]и скоро Я обращу возмездие ваше на го́ловы ваши.
Иоль. 3:5.Так как серебро Мое и золото Мое вы взяли и дрогоценности Мои и наилучшее внесли в капища ваши,
Иоль. 3:6.И сынов Иуды и сынов Иерусалима продавали сынам Еллинским, чтобы удалить их от пределов их,
Иоль. 3:7.То вот Я подниму их из того места, куда вы их там продали, и обращу возмездие ваше на го́ловы ваши.
Иоль. 3:8.И отдам сыновей ваших и дочерей ваших в руки сынов Иуды, и продадут их в плен в страну [6206], далеко находящуюся, ибо Господь сказал:
Иоль. 3:9.Провозгласите об этом между народами, объявите священную войну [6207], возбудите храбрых, приведите (их) и восходи́те все ратоборцы!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: