Вилий Визильтер - Там, за горизонтом
- Название:Там, за горизонтом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907564-74-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вилий Визильтер - Там, за горизонтом краткое содержание
Какой сложный путь становления прошёл он, молодой специалист, под руководством директора, «надёжного человека», бывшего комсомольского деятеля! Основной лозунг «Партия сказала: „Надо!“ Комсомол ответил: „Есть!“» – возвышался над молодым, неопытным журналистом как скала, которую не объехать и не обойти. Один выход – взорвать!
Как герой преодолевал все эти трудности, как боролся и побеждал – об этом рассказывается в этой повести, полной эмоциональных переживаний на пути к далёкому жизненному горизонту.
Там, за горизонтом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Красивый, холёный молодой человек в костюме принца подводит Ариадну к подножию трона перед сценой.
РАСПОРЯДИТЕЛЬ (водружает корону на прелестную головку). Королевский вальс, уважаемые дамы и господа!
Звучит вальс Штрауса. Кавалер Ариадны подаёт ей руку, и они открывают бал. Такое впечатление, как будто в этот зал дворянского собрания возвратился XIX век. Ослепительные дамы и кавалеры кружатся в вихре вальса. Заканчивается танец, кавалер подводит Ариадну к трону. Все аплодируют. В это время распахивается дверь, в зал влетает Руслан с огромным букетом алых роз. Он мчится к трону, спотыкается, падает и плашмя скользит по гладкому зеркальному полу, уже лёжа подлетает к ногам принцессы, усеяв пол у её ног алыми розами. Фигура его смешна и нелепа. Аплодисменты сменяет гомерический хохот.
«ПРИНЦ» (презрительно толкает его носком в бок) . Эй ты, цыплёнок табака, чего разлёгся?
В это время Руслан непроизвольно хватает его за ногу, пытаясь встать. «Принц» падает плашмя на спину и скользит по полу, смешно дрыгая ногами и сбивая людей. Громовой хохот перемежается с визгом дам. Образуется куча-мала, клубок визжащих дам и рычащих кавалеров. Из этой кучи вылезает разъярённый «принц», выхватывает шпагу и бросается к уже вставшему на ноги Руслану. Руслан срывает алый шейный платок, и начинается потешная коррида.
Причём в глазах Руслана всё действо протекает в очень замедленном ритме, а в глазах остальных участников этого гротескного действа всё протекает в нормальном ритме. И поэтому там, где Руслан спокойно уходит от смертельного жала шпаги, всем кажется, что происходит чудо, что он в какой-то незаметный простому человеческому глазу миг буквально срывается с острия шпаги, играет со смертью, балансирует на грани жизни и смерти. Он с ловкостью фокусника уворачивается от разъярённого «принца», и тот с протянутой шпагой летит в толпу. Толпа с визгом и хохотом разбегается. Сначала все воспринимают это как часть праздника. Затем всё приобретает гротескную форму. Лоск слетает с кавалеров и их дам, и начинается всеобщая потасовка. В этой наразберихе Руслан протискивается к обескураженной принцессе бала, которая то смеётся над всем происходящим, то плачет; хватает её за руку и вытаскивает из этого всеобщего безумия. Выскакивают на улицу. У обоих вид несколько помятый. У принцессы оторван кусок подола бального платья, корона каким-то чудом держится на затылке, помада размазана по лицу. У Руслана пиджак превратился в жилетку. Один рукав оторван, второй болтается на честном слове. Они смотрят друг на друга и безудержно хохочут.
АРИАДНА. О господи, рыцарь… печального образа. Клоун. Ха-ха-ха… Ой, не могу!
РУСЛАН. Ты на себя посмотри! Ха-ха-ха…
АРИАДНА. А как? Моя косметичка осталась там (показывает на Колонный зал) .
РУСЛАН. Позвольте, ваше высочество! (Подводит её к своей машине, вернее, к наружному зеркалу заднего вида.)
АРИАДНА. Господи! Это ещё что за чучело? Ты какое мне зеркало подсунул, мерзкий смерд? (Топает ножкой.)
РУСЛАН (в низком поклоне) . Сейчас исправим, ваше высочество. (Вытаскивает из кармана изрядно потрёпанный всё тот же шейный платок. Вытирает им помаду с лица девушки, поправляет корону, пытается поправить платье.)
АРИАДНА (шутливо бьёт по рукам) . Покорнейше благодарю, сударь. Дальше я сама. (Прихорашивается перед зеркалом.) Ну вот, теперь другое дело. Зеркало как зеркало. Свет мой, зеркальце, скажи и всю правду доложи. Я ль на свете всех нежнее, всех прекрасней и милее?
РУСЛАН (выглядывая из-за зеркала) . Ты на свете всех нежнее, всех прекрасней и милее.
АРИАДНА (грозит ему пальчиком) . Мало того, что ты – возмутитель спокойствия, бальный террорист, так ты ещё и льстец! Ты опасный человек. (Отходит на несколько шагов от него. И вдруг застывает в изумлении. Перед ней чёрный, как ночь, старинный лимузин, увитый алыми розами.) А это что за чудо?
РУСЛАН (галантно распахивая дверь машины) . Ваше высочество, карета подана.
АРИАДНА. Подана?
РУСЛАН. Подана.
АРИАДНА. Для меня?
РУСЛАН. Для вас, ваше высочество. Тем более что скоро разъярённая публика вывалится наружу. А в профессии клоуна, как и в профессии вора, самое главное – вовремя уйти со сцены, ну, то есть с места преступления.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: