Дарья Крупкина - Когда драконы проснулись
- Название:Когда драконы проснулись
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Крупкина - Когда драконы проснулись краткое содержание
Принц Дэйн готовится к коронации, в столице Шестого дома открывают великолепный Храм, посвященный всем богам. И все идет своим чередом… до единственной ночи, когда в мир возвращаются драконы. И пока люди пытаются понять, как изменится их жизнь, королевский дворец готовит шествие драконов по городу – но противники принца тоже вынашивают свой план.
Когда драконы проснулись - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Къяр нахмурился:
– Это имеет смысл. Каванары никогда не отличались расточительностью, особенно с такими неофициальными доходами. Короне было известно о его состоянии, но не о деньгах, поступавших от Денривов и твоего брата. И вполне возможно, никто из аристократов его больше не поддерживает. По крайней мере, из ныне живущих. Почему ты рассказал обо всем мне, а не королеве?
– Потому что ты боле рассудителен, – честно ответил Котори. – А Тэа может быть также импульсивна, как и Лилис, когда что-то угрожает детям. А Равен угрожает Дэйну.
– Побоялся, она решит, что и ты связан с Равеном, до сих пор?
– Что-то вроде того.
– А ты связан?
Къяр задал вопрос спокойно, но Котори хорошо почувствовал, что если ответ будет не тем, что ему нужен, лорд Ревердан, не задумываясь, кинет Котори в темницу. И никакое доброе отношение и благодарность за спасенную жизнь не помогут.
К счастью, лорду Леорону нечего скрывать.
– Нет. Иначе бы не рассказывал.
– Но ты же понимаешь, небольшой проверки не избежать.
– Отлично понимаю и буду содействовать. Я не хочу, чтобы в верности моей семьи были сомнения. Не теперь, когда Шиай мертв.
– Хорошо, этим займется канцлер.
Они еще некоторое время поговорили, но больше не касались важных дел. А когда Къяр ушел из ложи Леоронов, Котори вернулся к Кассандре и сел с ней рядом. Она оказалась необычно задумчива.
– Ты видел? – спросила Кассандра. – Или снова это вижу только я?
– Что?
– Тень за его спиной. Тень смерти теперь всегда витает за лордом Реверданом.
Къяр Ревердан
Когда церемония наконец-то началась, Къяр оказался в одной ложе с хорошенькой темноволосой девушкой. Не то чтобы это произошло случайно – он хотел с ней познакомиться.
– Надеюсь, вы не против моей компании, – сказал Къяр, подходя к перилам и смотря вниз.
Девушка посмотрела на него своими большими темными глазами и пожала плечами:
– Как пожелаете, лорд Ревердан.
– Вижу, вы знаете, кто я.
– Было бы крайне не дальновидно не знать в лицо адмирала Шестого дома.
– Вы лукавите, леди Алиция. Вы знаете всех в лицо, будучи сестрой канцлера Шестого дома.
На ее лице отразилось выражение, которое принесло Къяру странное удовлетворение. Как будто девушка хотела привычно захватить инициативу, но потерпела поражение.
– Будем знакомы, лорд Ревердан, – Алиция Ибран протянула ему затянутую в черный шелк перчатку.
Он вежливо прикоснулся к ней губами.
– Прошу, просто Къяр.
Она кивнула и тоже повернулась к перилам. Маленькие руки Алиции удобно на них устроились, а она сама смотрела на вышедшую королеву. Тэа Шатон выбрала черное платье с огромным длинным шлейфом и с множеством странных украшений и цепочек, которые невольно навевали воспоминания о Невертаре, боге боли и страданий. Что ж, вполне уместно.
Позади королевы шагала одетая в белое кружево жрица. И хотя ее лицо скрывала ритуальная костяная маска Сигхайи, Къяр сразу и без труда узнал Кэлферей. Что ж, Невертар и Сигхайя – подходящие боги для первого ритуала в Храме.
– Брат весьма лестно о тебе отзывался… Къяр, – сказала Алиция. – А это дорогого стоит, заслужить его высокую оценку.
– Рад слышать.
– Ты же не просто так оказался здесь?
Къяр не ответил, но Алиция и не ждала ответа. Она легко улыбнулась, не поворачивая головы и не сводя глаз с вышедших королевы и жрицы.
– Я знаю, ты заинтересовался Касаделем. И решил, что стоит узнать ближе его сестру.
– Я так предсказуем?
– Нет. Но любой разумный человек поступил бы подобным образом.
– Рад, что заслужил оценку разумного.
– Интересно, а какую оценку заслужу я?
Ритуал начинался. Он действительно соединял в себе темные и красивые обряды Невертара, которые включали танцы жриц, огонь и песнопения, соединенные с обрядами памяти Сигхайи, с ее дымом, костями и ароматными благовониями. Тэа стояла позади, Кэлферей выступила немного вперед, и вдвоем они представляли странное и завораживающее зрелище. А уж когда перед ними в дыму начали кружиться танцоры под звуки хора, зрителей полностью захватило действо.
Къяр смотрел его спокойно. На севере вера в богов сильна, и ему приходилось видеть самые разные ритуалы. Алиция, похоже, тоже спокойно воспринимало действо, в отличие от всех окружающих.
– Ты знаешь, что мой брат не так много времени проводил дома? – вполголоса сказала Алиция Ибран. – Когда наш отец уехал за город с женой своего погибшего брата, мы оказались предоставлены сами себе. И Касадель вместе с нашим двоюродным братом мало времени проводили дома. Я много лет не видела его, когда он уплыл с моряками. Потом он вернулся, но все равно слишком много времени проводил в Нижнем городе. В портовых районах.
Къяр молчал и слушал, хотя эту часть истории он знал. Ему было известно, что кузен Алиции и Касаделя – Дерек Валентайн.
– Там его и нашла королева. Ей был нужен человек благородного происхождения, против которого не стали бы возражать, займи он должность канцлера. Но в то же время ей требовался тот, кто не будет бояться испачкать руки.
Алиция, наконец, посмотрела на Къяра.
– Ей был нужен убийца и она его получила. Не будем ходить вокруг да около, лорд Къяр, нам обоим это известно. Касадель верен королеве и убьет за нее и за корону, не задумываясь, и не делая политических реверансов. Он убьет любого, на кого ему кажет Тэа.
Девушка снова отвернулась и как будто немного понизила голос.
– Ты знаешь все это. И недоумеваешь, почему мой брат пошел за ней. Так ли он глуп, чтобы стать простым оружие. О нет, лорд Къяр. Касадель далеко не глуп. Но он верен. А все имеет свою цену, и каждый имеет свою цену. Тэа смогла предложить то, от чего он не в силах отказаться.
Она замолчала и некоторое время смотрела за танцами жрецов в развевающихся алых и белых одеждах. Ароматный дым уже достиг галереи и щекотал ноздри Къяра. Он терпеть не мог благовония и радовался, что сидит достаточно далеко от курильниц.
– Что же стало подходящей ценой для твоего брата, Алиция?
– Я сама. Когда Тэа отыскала его в Нижнем городе, я умирала. От долгой изнурительной болезни. Королева наняла лучших лекарей и алхимиков, они поили меня горькими снадобьями и малоизученными эликсирами, но ничего не помогало. Я умирала. И тогда Тэа призвала Касаделя к себе. Он до сих пор не рассказывает, что же было сделано в ту ночь. Но когда он вернулся, его верность королеве была безгранична. А я выздоровела. Возможно, это магия?
Алиция искоса взглянула на Къяра, но он отлично знал, что дело не в колдовстве. И она тоже знала. Не было никаких магических обрядов, которые смогли бы излечить – или привязать дух к телу, вылечить это тело. Господа Терновника никогда не вмешивались в подобные дела, полагая, что на все воля богов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: