Шарль Перро - Кот в сапогах

Тут можно читать онлайн Шарль Перро - Кот в сапогах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство АЙРИС ПРЕСС, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шарль Перро - Кот в сапогах
  • Название:
    Кот в сапогах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АЙРИС ПРЕСС
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-8II2-4424-9
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Шарль Перро - Кот в сапогах краткое содержание

Кот в сапогах - описание и краткое содержание, автор Шарль Перро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Серия «Английский клуб» включает книги и учебные пособия, рассчитанные на пять этапов изучения английского языка: Elementary (для начинающих), Pre-Intermediate (для продолжающих первого уровня). Intermediate (для продолжающих второго уровня). Upper intermediate (для продолжающих третьего уровня) и Advanced (для совершенствующихся).

Серийное оформление А. М. Драгового

Кот в сапогах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кот в сапогах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шарль Перро
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

" Welcome, sir, to the castle of the Marquis of Carabas," he said in a loud voice.

"Your castle is so beautiful, Marquis," said the King. "Nothing could be finer than this yard and all these buildings. It's not a castle at all. It's a real palace. Let's go inside and look around, if you don't mind."

The King got out of the carriage and went to the door. The Marquis, without speaking, gave his hand to the princess. As soon as she got out of the carriage, they followed the King.

The King and his companionswent through several beautiful rooms and came into a great hall. In the middle of the hall they saw a long table. It was ready for dinner. There were a lot of wonderful things on the table. All of them were the Giant's favourite dishes.

"Why don't we have dinner now?" said the Marquis. "Please sit down."

The guests took their,places. Everyone was hungry, so the dinner started at once.

The King was happy. His daughter was happy too. The girl, in fact, was very much in love with the handsome and polite young man.

His majesty was a practical man, too.

"The marquis is a noble gentleman. My daughter likes him, and he's rich. I think he can make a good husband for my daughter," he thought after his sixth or seventh glass of wine.

Soon the dinner was over. The King looked across the table at the miller's son.

"Do you like my daughter, marquis?" he said.

"Yes, sir," said the young man.

"You can marry her then. If you want, of course," said the King. " That's your choice."

"I am happy to do that," said the Marquis of Carabas.

The princess's happy eyes said the same.

The miller's son married the King's daughter the next day. The young man was happy. He was a rich noble gentleman now. The Giant's castle belonged to him. He had all the Giant's lands, too. And he had a beautiful wife.

The Cat in Boots became at once a great lord. Of course, he stayed in the castle with the marquis and the princess. He ordered more elegant boots for himself. But he never ran after mice any more, except for pleasure.

Helpful Words & Notes

drawbridge— подъемный мост; мост над рвом, который поднимается в случае нападения врага.

Welcome— Добро пожаловать.

Let's go inside and look around, if you don't mind. — Давайте посмотрим, какой замок внутри, если вы не возражаете.

his companions— его спутники.

in fact— в действительности.

I think he can make a good husband for my daughter— Я думаю, он может стать хорошим мужем моей дочери.

That's your choice. — Выбор за вами.

the same— то же самое.

But he never ran after mice any more, except for pleasure. — Ho с тех пор он охотился на мышей только для собственного удовольствия.

Exercises

1. Answer the questions.

1) Who ran out in the yard to meet the King and his companions?

2) Where did the King and his companions have dinner?

3) What idea did the King have after his sixth or seventh glass of wine?

4) Did the miller's son like that idea? Why?

2. Put the sentences in the right order.

1) The miller's son married the King's daughter.

2) The King's carriage drove over the drawbridge.

3) The Cat ordered nicer boots for himself.

4) The King and his companions sat down to have dinner.

5) The King got out of the carriage and went to the door.

6) The Cat in Boots became a great lord.

7) The King looked across the table at the miller's son.

3. Complete the sentences.

1) The Cat ran out into the yard because…

2) The King went inside the castle because…

3) The miller's son invited his guests to have dinner because…

4) The King offered the young man to marry his daughter because…

4. Fill in the nouns from the box.

choice mood wine husband dish

1) "What is your favourite ___, Your Majesty?" asked the Marquis of Carabas.

2) "I prefer red ___," said the King.

3) It's not always easy to make a good ___.

4) The miller's son made a good ___ for the princess.

5) After dinner the King's ___ changed.

5. Put the verbs in brackets in the right form.

1) The King's carriage (to drive) into the yard of the castle.

2) "You can (to become) my daughter's husband," said the King.

3) "The castle now (to belong) to you, Master," said the Cat.

4) The Cat (to refuse) to drink wine at that dinner in the castle.

6. Fill in the prepositions from the box.

on in among through into

1) The princess was ___ love with the miller's son.

2) The Giant changed ___ a small mouse.

3) The Cat put ___ a brave face and came up to the Giant.

4) The road to the castle went ___ the park.

5) The Cat hid ___ the trees, waiting for the King's carriage.

7. Describe the dinner in the castle.

8. The King was a practical man. What other characters were practical too? How can you prove that?

9. The Cat promised to bring his master luck. Did he do it? How did he do it?

10. Did you like the story? Who is your favourite character? Why?

Vocabulary

A

about [ə’baʋt] prep o, по

across [ə’krɒs] prep через, по ту сторону

admire [əd’maɪər] v восхищаться

agree [ə’gri: ] v соглашаться

alive [ə’laɪv] а живой

along [ə’lɔ:ŋ] prep вдоль, по

among [ə’mʌŋ] prep между, среди

another [ə’nʌðər] а еще один, другой такой же

appear [ə’pɪər] v появляться

attention [ə’tenʃən] n внимание

awful [’ɔ:fəl] а ужасный

В

bank [bæŋk] n берег (реки)

bathe [beɪð] v купаться

be [bi: ] (was / were, been) v быть

be afraid of smth / smb бояться чего-л. / кого-л.

be fond of smth обожать что-л.

be frightened of smth / smb сильно бояться чего-л. / кого-л.

be going to do smth собираться что-л. сделать

be over закончиться

be surprised удивляться be upset расстраиваться

begin [bɪ’gɪn] (began, begun) v начинать

belong [bɪ’lɔ:ŋ] v принадлежать

bench [bentʃ] n скамейка

boot [bu: t] n ботинок, сапог

bow [[baʋ] n поклон; v кланяться make a bow поклониться

brave [breɪv] а храбрый

building [bɪldɪŋ] n здание

by [bai] prep у, около

С

carriage [kærɪdʒ] n карета

castle [kɑːsl] n замок

catch [kætʃ] (caught, caught) v ловить, поймать, хватать

change [tʃeɪndʒ] v менять(ся)

change into превращаться в

character [’kærɪktər] n герой, персонаж

choice [tʃɔɪs] n выбор

climb [klaɪm] v влезать, карабкаться

coin [kɔɪn] n монета

come down [kʌm daʋn] phr и спускаться вниз

companion [kəm’pænjən] n товарищ; спутник

continue [kən’tɪnju: ] v продолжать

crop [krɒp] n урожай

cruel [’kru:əl] а жестокий

cunning [’kʌnɪŋ] а хитрый

curtain [’kɜ:rtən] n занавеска

D

dead [ded] а мертвый

dish [dɪʃ] n блюдо

divide [də’vaɪd] v делить (на несколько частей)

donkey [’dɒŋkɪ] n осел

draw [drɔ:] (drew, drawn) v тянуть; затягивать

drawbridge [drɔ:‚brɪdʒ] n подъемный мост

drive [draɪv] (drove, driven) v ехать

drown [draʋn] v тонуть

E

easy [’i: zɪ] adv легко, без труда

eat [i: t] (ate, eaten) v есть, съесть

elegant [’eləgənt] а элегантный, изысканный

elephant [’eləfənt] n слон

enjoy [ɪn’dʒɔɪ] (smth) v получать большое удовольствие (от чего-л.)

even [’i: vən] adv даже

explanation [‚eksplə’neɪʃən] n объяснение, разъяснение

F

far [fa: ] adv далеко

fat [faet] а толстый; жирный

favourite ['feivarit] а любимый

fear [fia] n страх

first [feist] а первый; adv сначала, прежде всего

floor [fb: ] n пол; этаж

follow [ˈfɒləʊ] v следовать, идти за

foolish ['fu: hj] а глупый

for [fo: ] prep для, за, на, в течение (о времени)

forepaw [fo: po: ] n передняя лапа

frightened ['fraitnd] а испуганный

fur [f3:] n мех

G

gate [geit] n ворота

gentleman ['cfcentlman] n джентльмен

giant ['djaiant] n великан

gift [gift] n подарок

glass [gla: s] n стекло

go by [gəʊ bai] phr v проходить (о времени)

ground [graund] n земля

guard [ga: d] n стражник

H

hall [hɔ:l] n зал

handsome [’hænsəm] а красивый (о мужчине)

hay [heɪ] n сено

hide [haɪd] (hid, hidden) v прятать(ся)

high [haɪ] а высокий

hold [həʋld] (held, held) v держать

honest [’ɒnɪst] а честный

hope [həʋp] v надеяться

hunger [’hʌŋgər] n голод

husband [’hʌzbənd] n муж

I

if [ɪf] conj если

impossible [ɪm’pɒsəbəl] а невозможный

inside [‚ɪn’saɪd] adu внутрь, внутри

invite [’ɪnvaɪt] v приглашать

itself [ɪt’self] pron сам, сама, само

J

journey [’dʒɜ:rnɪ] n путешествие

just [dʒʌst] adv как раз; совершенно

К

keep [ki: p] (kept, kept) v держать(ся); сохранять(ся)

king [kɪŋ] n король

L

land [lænd] n земля

lie [laɪ] (lay, lain) v лежать lie down ложиться

lion [’laɪən] n лев

lord [b: d] n лорд, вельможа

luck [lʌk] n удача

M

marquis [’mɑ:rkwɪs] n маркиз

marry [’mærɪ] v жениться, выйти замуж

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарль Перро читать все книги автора по порядку

Шарль Перро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кот в сапогах отзывы


Отзывы читателей о книге Кот в сапогах, автор: Шарль Перро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img