Юрий Липовский - Самоцветное ожерелье Гоби

Тут можно читать онлайн Юрий Липовский - Самоцветное ожерелье Гоби - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sci_popular, издательство Наука, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Самоцветное ожерелье Гоби
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    1991
  • Город:
    Ленинград
  • ISBN:
    5-02-024634-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Липовский - Самоцветное ожерелье Гоби краткое содержание

Самоцветное ожерелье Гоби - описание и краткое содержание, автор Юрий Липовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга рассказывает о камнях-самоцветах, их удивительных свойствах, тайнах и связанных с ними интересных историях, легендах и народных поверьях. Большой познавательный материал представляют сведения об использовании самоцветов в тибетской медицине, индийской астрологии и магии, а также биолокационные методы поисков полезных ископаемых и различных аномалий.

Книга представляет большой интерес не только для специалистов, работающих с цветным камнем, но и для широкого круга читателей.

Самоцветное ожерелье Гоби - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Самоцветное ожерелье Гоби - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Липовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хау ду ю ду! — произнес я, шагнув ему навстречу и лихорадочно подбирая необходимые для общения английские слова.

— Хау ду ю ду, — с улыбкой ответил незнакомец, протягивая крепкую жилистую руку. — Рад слышать здесь английскую речь, но бьюсь об заклад, что Вы не из Штатов. Немец? Поляк?

Я назвал себя.

— Русский?! — изумленно воскликнул турист.

Его белесые, выцветшие брови полезли вверх, и из-под них брызнули яркой небесной синевой глаза.

— Будем знакомы, мой бледнолицый брат, — шутливо произнес он, не отпуская моей руки и неожиданно переходя на довольно сносный русский язык.

— Меня зовут Билл Джонс. Зовите меня просто Билл. Я рад познакомиться с русским и попробовать поговорить с ним на его родном языке — недаром же я так мучительно осваивал его, — заметил Билл смеясь.

Нас окружили мои коллеги и спутники Билла: молодой щеголеватый проводник и пожилой степенный шофер.

— Нравится ли Вам монгольская пустыня? — спросил я Билла, чтобы как-то поддержать разговор.

— О, Гоби — настоящее чудо! — живо откликнулся он. — Я турист, объездил уже немало мест: охотился на Аляске, в Канаде и на севере Финляндии, но здесь я испытал и настоящий азарт от выслеживания дикого зверя и неподдельный восторг от всей этой первозданной и фантастически красивой природы.

— А где же Ваши охотничьи трофеи? — поинтересовался я, надеясь увидеть рога архара или джейрана.

— Вот здесь! — засмеялся Билл, хлопнув ладонью по вороненому корпусу кинокамеры. И, видя мое искреннее изумление, продолжал. — Я охочусь в основном с этой штукой. Вместе с ней я изучаю жизнь и повадки животных в естественных условиях. Ну, а ружье я применяю в исключительных случаях, в основном для спасения собственной жизни. Помнится, — продолжал Билл, присаживаясь у юрты, — бродил я в диких лесах Британской Колумбии, на западе Канады. И вот там, возле озера Бабин, посчастливилось мне выследить медведя-гризли. Я снимал его своей кинокамерой с расстояния пяти-шести футов. Вначале медведь вел себя вполне мирно, а затем насторожился, замотал головой и пошел на меня. Я все же успел заснять его крупным планом.

— И что было потом? — спросил я.

— А потом мне удалось метким выстрелом из винчестера сразить этого агрессора — иначе меня не было бы сейчас с Вами. Ну, а какие трофеи у Вас?

Тут мы достали из кузова нашей машины брезентовые мешки с окаменелым деревом и высыпали перед собравшимися их содержимое.

Из груды камней я выбрал несколько кусков розовокрасного цвета, похожих на агат, и показал их американцу. Пришлось поведать Биллу о знаменитом окаменелом дереве из Петрифилд-Форест в штате Аризона, о его великолепной опаловой игре цветов, о том, как мы, геологи, искали аналогичный материал в Гоби и, наконец, нашли его здесь, у горы Эрдэнэ-Цогт.

— Это здорово! — воскликнул восторженно Билл. — Предлагаю выпить по этому поводу и заодно отметить наше знакомство!

И, видя мое замешательство, он стал горячо говорить о том, как давно искал встречи с русскими, хотел сам понять, что они за люди и чем отличаются от американцев. Но ему не везло: случая поговорить с русскими по душам не представилось ни в Москве, ни в Улан-Баторе. И вот теперь, перед отъездом в Штаты, он не хочет упустить последний шанс.

Я согласился, и, спустя несколько минут, все сидели в центре юрты за бутылкой виски. Как часто бывает при подобных встречах, очень скоро разговор пошел по душам. Я узнал, что Билл родом из небольшого городка в штате Миссисипи, где занимается предпринимательством вместе со своим старшим братом.

— Мой брат — мелкий бизнесмен, — рассказывал Билл, — он в основном делает деньги, а я ему помогаю их тратить!

Оказалось, что у Билла нет семьи, он старый холостяк и все свободное время посвящает туризму, кино-и фотолюбительству.

Его заветная мечта — открыть свое дело, свою фотолабораторию. И еще: снять фильм о жизни животных среди дикой, первозданной природы где-нибудь в Канаде или в Монголии.

Откуда так хорошо знает русский язык? Изучил самостоятельно (говорит об этом с гордостью). А интерес к России, к русским, привил ему отец, который в 45-м встречался с русскими на Эльбе.

Сам же Билл мало что знает о войне. Детство его прошло в тихом провинциальном городке на Миссисипи. И даже война и великие потрясения в далекой Европе не внесли существенных перемен в его жизнь. Как обычно, Билл и его сверстники с неохотой ходили в школу, но зато с азартом играли в бейсбол, а по вечерам торговали газетами, выкрикивая при этом сенсационные новости о боевых действиях союзников в Европе. Но эти новости не затрагивали сердца Билла, и вряд ли могла привлечь его внимание какая-то Эльба, где в то время американские парни братались с русскими солдатами.

Я слушал Билла, а мысль цеплялась за далекое от меня, давно забытое слово «Миссисипи». Когда же это было? Ах, да, — в незабываемые военные годы — в самые трудные и тяжелые в жизни моего поколения. В те годы я и некоторые мои сверстники, познав ленинградскую блокаду, мучительный голод и бомбежки, оказались в небольшом волжском городе. И хотя город находился в глубоком тылу, все в нем напоминало о войне: белые треугольнички полевой почты, печальные известия с фронтов, школы, оборудованные под госпитали, слепой инвалид с обгоревшим лицом, игравший на гармони «Синий платочек». Единственной отдушиной среди всеобщего горя, тоски и страха за жизнь близких были для нас, мальчишек, книжки. Вот тогда и завладела моим вниманием река с ласковым названием Миссисипи, по которой Том Сойер и Гекльберри Финн совершали свои путешествия.

С Америкой мы тогда ладили. В памяти сохранились такие приметы того времени, как американский яичный порошок и тушенка, студебеккеры на улицах нашего города, веселые голливудские фильмы, чудесный джаз Гленна Миллера, звучавший по радио и в кино. Казалось, это будет всегда.

Однако вскоре все резко изменилось: в отношениях с Америкой наступило похолодание, перешедшее в, казалось, беспросветный период «холодной войны». И вот теперь, спустя многие годы, находясь в Гоби, словно на другой планете, я впервые увидел американца, отлично его понял и убедился, как сильно он отличается от создававшегося годами стереотипа.

Встрепенувшись от размышлений, я заметил, что мы остались с Биллом одни: монголы перешли в соседнюю юрту. Остался в юрте лишь старый безучастный ко всему Лубсан, тихо посапывавший на железной кровати за ситцевым пологом.

— О чем задумался, Юри! — бросил Билл, разливая в пиалы остатки виски. — Давай теперь выпьем за эту райскую пустыню, которая нас сюда позвала и познакомила!

— Эта райская пустыня, Билл, не только услаждает нас, но и грозно предостерегает. Тебе не приходилось слышать о «мертвом слое» Гоби? Мы, геологи, часто встречали этот мертвый слой — выжженную красную землю с костями гигантских ящеров-динозавров. Так вот, по мнению специалистов, примерно 65 миллионов лет тому назад на границе мелового и третичного периодов в эволюции Земли произошла глобальная вселенская катастрофа. Она вызвала гибель всего живого, в том числе и динозавров (монголы называют их лу-драконами). В музее Улан-Батора экспонируются скелеты двух динозавров, сцепившихся в последней яростной схватке в момент всеобщей гибели, которая произошла мгновенно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Липовский читать все книги автора по порядку

Юрий Липовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самоцветное ожерелье Гоби отзывы


Отзывы читателей о книге Самоцветное ожерелье Гоби, автор: Юрий Липовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x